Translation of "will be financed" to French language:


  Dictionary English-French

Financed - translation : Will - translation : Will be financed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Activities will be financed under the SAVE programme.
Les investissements nécessaires seront financés dans le cadre du programme SAVE.
5.3.2 National and cross border activities will be financed by the European Social Fund, whereas European activities29 will be financed by the PSCI.
5.3.2 Les activités au niveau national et transfrontalier seront financées par le Fonds social européen et les activités européennes29 par le PCIS.
One may ask how the amendments will be financed.
On pourrait se demander comment financer les amendements.
This meeting will be financed in part with UNDP resources.
Cette réunion sera financée en partie par le PNUD.
An overall evaluation of operations financed will be carried out
Il sera procédé à une évaluation générale des actions financées.
An overall evaluation of operations financed will be carried out
Une évaluation d ensemble des opérations financées sera réalisée
Activities at Community level will be financed by the Community budget.
Les activités au niveau communautaire seront financées par le budget communautaire.
The measures will be financed at 100 from coresponsibility levy funds.
Les mesures seront financées à 100 par les fonds de coresponsabilité.
Under which Community funds will the new Restructuring Plan be financed?
Avec quels fonds sera financé le nouveau plan de restructuration ?
It is therefore clear that this research will not be financed.
Donc, cet aspect là ne serait pas financé, cela est clair.
The project manager will be financed from the regular ECE budget, while an expert in investment funds and an expert on renewable energy will be financed out of extrabudgetary resources.
Son chef de projet sera financé sur le budget ordinaire de la CEE ONU, tandis qu'un expert en fonds d'investissements et un expert en énergies renouvelables seront financés par des ressources hors budget.
The latter will also be co financed by the Overseas Development Agency
Ces programmes seront également cofinancés par l apos Overseas Development Agency
14.52 Activities under the subprogramme will be financed entirely from extrabudgetary resources.
14.52 Les activités de ce sous programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
Between 10 to 50 IMGs will be financed per country per deadline.
Entre 10 et 50 IMG seront financées par pays, à chaque date limite de candidature.
Those rights will be financed by the above mentioned tariff based contribution.
Ces droits seront en effet financés au moyen de la contribution tarifaire déjà mentionnée.
Agricultural expenditure will be financed for 12 months again in the 1989 budget.
La publication de ce rapport doit être poursuivie et develop
Accordingly, these projects will not be financed under the OPCW 2005 Regular Budget.
Par conséquent, ces projets ne seront pas financés au titre du budget ordinaire de l'OIAC pour 2005.
Accordingly, these projects will not be financed under the OPCW 2006 Regular Budget.
Par conséquent, ces projets ne seront pas financés au titre du budget ordinaire de l OIAC pour 2006.
3.5 The Marco Polo Initiative will continue but will be financed as an innovative and sustainable freight services matter linked to the Guidelines and financed under the CEF Regulation.
3.5 L'initiative Marco Polo sera poursuivie, mais elle sera financée dans le cadre des services de transport de fret innovants et durables couverts par les orientations et financés au titre du règlement MIE.
The substantive activities of the centres will continue to be financed from extrabudgetary sources.
Les activités techniques des centres continueront d apos être financées par des fonds extrabudgétaires.
Special attention will be given to projects co financed from sources other than, Tempus.
Une attention toute particulière sera accordée aux projets cofinancés par d'autres organisateurs que Tempus.
The storage of intervention stocks will be fully financed by the Community as hitherto.
Le stockage d'intervention est toujours financé par la Communauté à hauteur de 100 .
Remainder to be financed
Solde à financer
If it is privately financed, swindlers will be encouraged to free ride on honest bankers.
Si le fond est financé de manière privée, les escrocs seront encouragés à profiter des banquiers honnêtes.
How is it to be financed and how will it cooperate with the Member States?
Comment le financement sera t il opéré et quelle forme revêtira la coopération avec les États membres ?
As such, they will not be United Nations bodies, and would not normally be financed through assessed contributions.
N'étant pas des organes de l'ONU, elles ne devraient normalement pas être financés par des contributions obligatoires.
REPAs will also be linked to comprehensive economic and social measures which can be financed through the EDF.
Les APER seront également associés à des mesures économiques et sociales détaillées, qui peuvent être financées par le biais du FED.
Actions which may be financed
Actions susceptibles d'être financées
projects which could be financed
MODÈLE
It will be financed by recurrent revenue of 102 million, the surplus from 2004 and borrowing.
Il sera financé par des recettes ordinaires de 102 millions de dollars, par l'excédent de 2004 et par des emprunts.
However, that assistance, i.e. reintegration assistance, quot will have to be financed through voluntary contributions quot .
Il était néanmoins précisé que cette aide devrait être financée par des contributions volontaires.
Projects in industry, agricultural processing, tourism, telecommunications and transport will be financed foremost by the Bank.
La Banque assurera essentiellement le financement de proiets dans les secteurs de I'industrie, de I'agro industrie, du tourisme,
It will be recalled that the acquisition of Kahla II s assets was financed predominantly by aid.
Il convient de rappeler que l'acquisition des actifs de Kahla II a été majoritairement financée par des aides.
If Congress mandates expenditures that exceed revenues, there will be a deficit, and that deficit has to be financed.
Si le Congrès décide de dépenses qui dépassent les revenus, le budget connaîtra un déficit, un déficit qu'il faudra financer.
The Fund will also provide medical and rehabilitation services and will be financed by the Government and the international donor community.
Financée par le Gouvernement et la communauté internationale des bailleurs de fonds, la Caisse fournira aussi des services médicaux et de rééducation.
The budget shall be financed by
Autres fonds
The budget shall be financed by
Article 15
The Buildings Management programme will be delivered as originally planned, however, partially financed from the special account
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
The work of the members of the TIR Executive Board will be financed by their respective Governments.
Les travaux des membres de la Commission de contrôle TIR seront financés par leurs gouvernements respectifs.
Information on resources that will be financed by the United Nations Development Programme and the World Bank
Renseignements sur les ressources qui seront fournies par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale
4.2.1 EURES will be 15 financed by the PSCI, and to a large extent by the ESF.
4.2.1 EURES sera financé par 15 du PCSI et en grande partie par le FSE.
5.3.1 EURES will be 15 financed by the PSCI, and to a large extent by the ESF.
5.3.1 EURES sera financé par 15 du PCIS et en grande partie par le FSE.
6.1 CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET ? 6.2 WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY ?
6.0 FINANCEMENT POSSIBLE PAR CRÉDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNÉ DU BUDGET EN COURS D' EXÉCUTION 6.1 FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D' EXÉCUTION 6.2 NÉCESSITÉ D' UN BUDGET SUPPLÉMENTAIRE 6.3 CRÉDITS À INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS OBSERVATIONS ...
appropriations will be allocated, a start has already been made with longterm development projects to be financed from the Community budget.
Politique structurelle depuis 1988, les mesures communautaires prises dans ce cadre sont classées par objectif, les régions correspondant à l'objectif 1 étant les plus démunies et les initiatives prévues en leur faveur bénéficiant des crédits les plus élevés.
The lower the contribution stays the more measures there will be that can be financed and the greater the multiple effect.
Plus la part de financement reste faible, plus il est possible d' en accorder et plus l' effet démultiplicateur sera grand.

 

Related searches : Shall Be Financed - Should Be Financed - To Be Financed - Financed With - Financed Through - Privately Financed - Financed Asset - Are Financed - Well Financed - Fully Financed - Financed From - Financed Amount - Is Financed