Translation of "will be screwed" to French language:
Dictionary English-French
Screwed - translation : Will - translation : Will be screwed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You were born in the screwed you grow up in a messed up and marry someone screwed up, and your children will be screwed like this. | Vous ?tes n? ? l'viss? vous grandi dans un baiser et jusqu'? ?pouser quelqu'un viss? vers le haut, et vos enfants sera viss?e comme ?a. Pas de redresse le bois tordu. |
We're screwed Leyla, we're screwed! | On est foutus Leyla, on est foutus! |
Besides, I may be screwed. | D'ailleurs, je suis peut être foutue. |
Lines are bound to be screwed. | Le réseau est probablement surchargé. |
We're screwed. | Nous sommes baisés. |
We're screwed. | Nous sommes baisées. |
We're screwed. | On est baisé. |
We're screwed. | Oui, on a pris un bain, toute la nuit, sur le toit ! |
Screwed up? | Merdique ? |
You screwed her? | L'as tu baisée ? |
You screwed up. | T'as merdé. |
You screwed up. | Vous avez merdé. |
Now we're screwed! | Maintenant, on est baisés ! |
Now we're screwed! | Maintenant, on est baisées ! |
Are we screwed? | Sommes nous baisés ? |
I screwed up. | J'ai tout foiré. |
You've been screwed. | Vous avez été foutu. |
I screwed up. | J'ai tout fait rater. |
You just screwed up. | Tu viens de foirer. |
You just screwed up. | Vous venez de foirer. |
The bumper is screwed... | Le pare chocs est foutu... |
Now you are screwed. | Maintenant, vous êtes foutus. |
Damn, I got screwed. | j'ai me suis encore trompé |
This time, we're screwed. | Cette fois, nous sommes foutus. |
You are pretty much screwed. | Vous êtes foutue. |
Completely and utterly so, screwed. | Complètement et totalement foutus. |
We are screwed without you. | Sans toi, on est foutus. |
I screwed up your plot. | J'ai vissé vers le haut de votre terrain. |
You wanted to be in that game, and you screwed it up. | Tu voulais être un pro et t'as tout foiré. |
If she finds out, I'm screwed! | Si elle le découvre, je suis foutu ! |
Tom screwed in the light bulb. | Tom a vissé l'ampoule. |
Screwed around as we pleased huh? | On s'est envoyée en l'air n'importe comment, hein? |
I really screwed up last night. | J'ai vraiment foiré la nuit dernière |
I mean we are really screwed. | On est vraiment mal barrés. |
I screwed up on corner three. | Je l'ai niqué sur le 3e virage. |
'Cause if it is, we're screwed. | Sinon on est niqués. |
The pipette should be washed and dried and the cap should be screwed back on tightly. | La pipette sera lavée et séchée et le bouchon sera soigneusement revissé. |
I screwed up the very first note. | J'ai foiré la toute première note. |
The blog Estamos Jodidos ( We're Screwed ) asks | Le blog Estamos Jodidos ( On est foutus ) explose le problème |
You just screwed your car up, right? | Vous venez juste de bousiller votre voiture, pas vrai ? |
You screwed the whole thing up, Tekinoğlu. | Vous vissé le tout vers le haut, Tekinoğlu. |
I screwed my kid's life up, too. | J'ai gâché la vie de mon enfant, moi aussi. |
I almost screwed up this investment as well. | J'ai presque foutu cet investissement aussi bien. |
A chopped and screwed version was also released. | Une version chopped and screwed est également parue. |
We got him in the kidney. 're screwed | Nous l'avons eu dans le rein. 'Re vissé |
Related searches : To Be Screwed - Will Be - Screwed Connection - Get Screwed - Totally Screwed - Screwed Cap - Tightly Screwed - Screwed Bonnet - Screwed With - Got Screwed - Screwed End