Traduction de "sera vissé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vissé - traduction : Sera - traduction : Vissé - traduction : Vissé - traduction : Sera - traduction : Vissé - traduction : Sera vissé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom a vissé l'ampoule. | Tom screwed in the light bulb. |
Il est vissé au plancher. | He's holding on to the floor. |
J'ai vissé vers le haut de votre terrain. | I screwed up your plot. |
Vous vissé le tout vers le haut, Tekinoğlu. | You screwed the whole thing up, Tekinoğlu. |
Nous l'avons eu dans le rein. 'Re vissé | We got him in the kidney. 're screwed |
750 mm 10 mm, l'attelage étant vissé à fond. | 750 mm 10 mm with completely screwed in coupler. |
750 mm 10 mm avec le tendeur complètement vissé | 750 mm 10 mm with completely screwed in coupler |
Je pense qu'il n'y a probablement pas une personne dans ce pays qui n'ait pas vissé de vis. | I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw. |
Il est littéralement connecté et vissé à mon cœur et je ne peux pas l'examiner. Ça me semble incroyable. | It's literally connected in and screwed into my heart and I can't take a look at it. it's unbelievable to me. |
Tube polyéthylène haute densité avec un bouchon vissé en polypropylène contenant 15 g, 30 g ou 60 g de crème. | High density polyethylene tube with a polypropylene screw cap containing 15 g, 30 g or 60 g of cream. |
Et ils ne pouvaient même pas couper le courant parce que le câble était vissé dans la prise de l'ampoule dans la maison. | And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. |
La solution prête à l'emploi est préparée en insérant la cartouche dans le Reco Pen, après avoir vissé préalablement une aiguille sur le stylo. | Prior to this a needle should be attached to the Reco Pen. |
Nous déposâmes donc notre fardeau funèbre sur des tréteaux dans cette région d'horreur nous tournâmes un peu de côté le couvercle de la bière qui n'était pas encore vissé, et nous regardâmes la face du cadavre. | Having deposited our mournful burden upon tressels within this region of horror, we partially turned aside the yet unscrewed lid of the coffin, and looked upon the face of the tenant. |
Derrie re le lit d'Iyad se trouve un vieil homme avec les deux bras dans le plâtre, le regard vissé au plafond, n émettant pas le moindre son on me raconta qu'il avait tout perdu, famille et maison. | Behind Iyadís bed, an elderly man with both his arms in plasters is lying staring at the ceiling. Iím told heís lost everything, his family and his home. |
L individu qui s était ainsi vissé une panoplie sur le corps disparaissait tellement sous l habit de guerre qu on ne voyait plus de sa personne qu un nez effronté, rouge, retroussé, une boucle de cheveux blonds, une bouche rose et des yeux hardis. | The individual who had thus screwed a whole outfit upon his body, was so hidden by his warlike accoutrements that nothing was to be seen of his person save an impertinent, red, snub nose, a rosy mouth, and bold eyes. |
le numérique n'existait pas encore, cela ne nous rajeunit pas, on travaillait sur bande et on passait des heures un casque vissé sur la tête devant notre banc de montage, à traquer ces petits silences, ces pauses, ces respirations, à l'oreille. | When I was a student in radio journalism, digital did not exist yet, that dates me, we were working on tape and spending hours a helmet screwed on our head, behind our editing table to track these little silences, these pauses, theses breaths, by ear |
Ça sera magnifique, ça sera splendide. Ça sera superbe. | It will be magnificent, splendid, superb! |
Ce sera alors 8, ce sera 8, ce sera 8. | This is going to be 8, going to be 8, going to be 8. |
Ce sera comme ce sera ! | It will just be whatever it is. |
Plus elle sera multiculturelle, meilleure sera la transparence et plus elle sera démocratique, plus elle sera ouverte. | The more multi cultural it is the greater the transparency, and the more democratic it is the more open it likewise is. |
35) installé de façon permanente , vissé, ou autrement fixé de façon efficace de telle sorte qu il ne peut être enlevé sans l usage d outils ou d équipements, à une base ou toute autre entrave obligeant le moteur à fonctionner en un seul endroit dans un bâtiment, une structure, un établissement ou une installation | (35) permanently installed means bolted, or otherwise effectively fixed so that it cannot be removed without the use of tools or equipment, to a foundation or an alternative constraint intended to cause the engine to operate in one single location at a building, structure, facility or installation |
Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée. | For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. |
Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée. | For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. |
Ce sera imprimé. Tout sera imprimé. | They'll print the whole thing! |
Elle sera heureuse quand elle sera mariée. | She will be happy when she gets married. |
Plus ça sera difficile, mieux ça sera. | If it's hard, the harder it is the better. |
Il le sera, Lamoricière. Il le sera. | It will be, Lamoricière, it will be! |
Il sera toujours là, et le plus proche il sera, le mieux cela sera. | It's always going to be there, and the closer it is, the better. |
Ce sera réalisable, ce sera réalisable techniquement, mais ce sera également voulu et réalisable politiquement. | That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible. |
Messieurs, le juge sera français et le jury sera français. Tout le monde sera français. | Gentlemen, the judge will be French, the jury will be French... everybody in the courtroom will be French. |
Décidez qui sera A, et qui sera B, | Decide who's going to be A, and who's going to be B. |
Ce ne sera pas ce sera , c'était avant ... | It will not 'will be', 'once was'... |
Ce sera formidable quand la douleur sera partie. | It's gonna be so great when the pain stops. |
Il sera vigilant, c'est entendu. Il sera sincère. | I now wish to quote some practical examples to illustrate my point. |
Plus vite ce sera fait, mieux ce sera. | The sooner we do this, the better. |
Et plus elle sera grande, mieux ce sera. | And the bigger the better. |
L' Europe sera cohérente ou ne sera pas. | Europe must have cohesion or it will not work. |
Ça sera prêt dès que ça sera dégelé. | It'll be ready as soon as I get it thawed out. Hmm. |
On sera peutêtre gelé On sera peutêtre trempé | You may be сold and wet when you're done |
Quand elle sera réparée, elle sera au poil. | When you have the plumbing fixed it'll be in good shape. |
Delors veille d'une confrontation électorale pleine de pro messes l'Europe sera pluraliste ou ne sera pas l'Europe sera européenne ou ne sera rien. | Provan or region to be part of a united Europe when it cannot accept being part of a United Kingdom? |
Si on prend le log de ceci, ceci sera 0, ceci sera 1, ceci sera 2. | If we take the log of these, this would be zero, this would be 1, this would be two. |
La simplification sera la bienvenue lorsque le moment sera venu et sera possible, mais elle sera insuffisante sans une prise de conscience plus importante. | Simplification will be welcome when the time comes and when it is possible, but it will be insufficient without increasing awareness. |
Sera... | Mr Glidden what? |
Ce sera formidable quand la douleur sera partie. Youpi ! | It's gonna be so great when the pain stops. Ow! |
Recherches associées : Totalement Vissé - Bouchon Vissé - Vissé Fermement - Vissé Avec - Vissé Avec - Connecteur Vissé - Raccord Vissé - Bouchon Vissé - Vissé Autour - Joint Vissé