Translation of "will be voted" to French language:


  Dictionary English-French

Voted - translation : Will - translation : Will be voted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will be asking for this paragraph to be voted on separately.
Nous demandons donc, Monsieur le Président, un vote séparé en ce qui concerne ce point.
So it will be taken then and it will be dealt with and voted on separately.
Par conséquent, je demande moi aussi que l'on accepte de déplacer ce rapport à jeudi.
We take note of how you voted, which will be corrected.
Nous prenons note du sens de votre vote, ce sera corrigé.
It will be taken for mally once Parliament has deliberated and voted.
Une décision sera prise formellement une fois que le Parlement aura délibéré et voté.
The winners will be selected by a jury, while short films will also be voted on by YouTube users.
Les lauréats seront sélectionnés par un jury et les internautes peuvent voter pour les courts métrages sur YouTube.
At all events, the way you voted will be added to the record.
(Les orateurs marquent leur accord)
Tonight no rectifying letters are being considered and tomorrow none will be voted upon.
Pour ce qui est de l'avenir, elle laisse entendre qu'il pourrait y avoir encore un revirement.
There are nonetheless a few points that will have to be voted on separately.
Il reste cependant un certain nombre de points qui doivent faire l'objet d'un vote particulier.
Bethell doubt that this will be voted on on a free basis by the House.
Toutes ces mesures nous mènent au résultat assez paradoxal que ces pays, au bout de ces dix années, auront les mêmes avantages que les pays de la Commu nauté.
Only exceptionally, and on the discretion of the President, will other resolutions be voted upon.
Le deuxième concerne l'octroi d'aides, par le biais des accords de pêche (donc de la politique des pêches) à des régions hors Communauté.
If so, I will be even happier that I voted in favour of the motion.
Si tel est le cas, je serai encore plus content d'avoir voté favorablement.
This summit will be dealing with a matter that this House has already voted on.
Cela répond à quelque chose qui a déjà été voté par ce Parlement.
I and others have re tabled three key amendments, which will be voted on tomorrow.
D'autres députés et moi même avons redéposé trois amendements clés, qui seront soumis aux voix demain.
He will mix it with the not voted .
Il va le mélanger avec les nuls
I will indeed be here to debate my report this afternoon and I will be here when it is scheduled to be voted on tomorrow.
Je serai en effet bien ici pour débattre de mon rapport cet après midi, et je serai là demain au moment où il est prévu que nous votions sur ce rapport.
If they are voted through they will obviously be implemented, like everything else we vote for.
S'ils sont votés, ils seront bien évidemment mis en application comme tout ce que nous votons.
The resulting compromise will be submitted to the EP and the Council so that it may be voted on.
Ce compromis est soumis au vote du PE et du Conseil.
The resulting compromise will be submitted to the EP and the Council so that it may be voted on.
Ce compromis est soumis au vote du PE etdu Conseil.
Please will you note that I voted in favour?
Auriez vous l'obligeance de noter que j'ai voté en faveur du texte ?
Some old lady These are the bastards my neighbors voted for? today they will be in trouble!
Nous regardions une diffusion en direct de ce qui se passe au Parlement et une vieille dame a dit C est pour eux que mes voisins ont voté ? Aujourd hui, ils vont avoir des ennuis.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
C'est la raison pour laquelle j'ai voté en faveur de cette directive, dans l'espoir que cet autre pas sera également franchi.
This recommendation has therefore been re tabled and will be voted upon tomorrow, Tuesday, at 12 noon.
De ce fait, cette recommandation est à nouveau inscrite pour les votes de demain mardi, à 12 heures.
The motions for resolutions on these items will be voted on in Brussels on 5 December 2002.
Les projets de résolution sur ces points seront soumis au vote le 5 décembre 2002 à Bruxelles.
It seems to me its implications will be clear to anyone who reads the text being voted today.
Laissez moi rire quelques fonctionnaires du FEOGA y ont fait un bref séjour, pour conclure avec six maigres pages, envoyées en douce au Parlement européen, non signées, et portant le
You voted for this, Mr President, and I hope you will be followed by the Committee on Budgets.
Vous l'avez votée, Monsieur le Président, j'espère que vous serez suivi par la commission des budgets.
I voted for the Ruffolo report because I firmly believe that closer cultural cooperation will be mutually enriching.
J'ai voté pour le rapport Ruffolo, car je suis convaincue qu'une coopération culturelle renforcée se traduit par un enrichissement mutuel.
The Commission cannot be voted out of office because it was never actually voted into office.
Il est impossible de voter pour démettre la commission de ses fonctions car elle n'a en fait jamais été élue par le vote.
The constitution that will be voted on October 15th includes that 25 rule, but otherwise is far from liberal.
La constitution qui doit être votée le 15 octobre prochain inclut cette règle des 25  , mais n'a rien de libéral.
The constitution that will be voted on October 15th includes that 25 rule, but otherwise is far from liberal.
La constitution qui doit être votée le 15 octobre prochain inclut cette règle des 25 , mais n'a rien de libéral.
If we do decide on an early vote, the motions will be voted on tomorrow morning at 9 a.m.
Si l'urgence est aujourd'hui décidée, le fond de la question sera mis aux voix demain matin à 9 heures.
Mr President, ladies and gentlemen, we have adopted a certain number of amendments which will be voted on tomorrrow.
Monsieur le Président, mes chers collègues, nous avons adopté un certain nombre d'amendements qui seront votés demain.
When the House has voted for one of these motions, the others will not be put to the vote.
Lorsque l'Assemblée se sera prononcée sur l'une de ces propositions, il ne sera pas nécessaire de mettre les autres aux voix.
I am so proud of all Iraqis who voted and will...
Je suis si fière de tous les Irakiens qui ont voté et le feront
Dictators can't be voted out, they must be thrown out.
On ne peut renverser les dictateurs lors des élections, on doit les jeter dehors.
This means that Amendments Nos 13 to 23, which were to be voted on separately, can now be voted on en bloc.
Autrement dit, nous pouvons maintenant voter en bloc sur les amendements 13 à 23 et non séparément comme prévu initialement.
I voted blue. I voted red.
J'ai voté bleu. J'ai voté rouge.
The bill will be sent back to the parliament for amendments if it is voted down by the Guardian Council.
Cela est particulièrement vrai au sujet de la politique envers le Liban.
At most, it will be of military interest, certainly if the anti militaristic considerations in the report are voted out.
Cela a tout au plus un intérêt militaire, certainement si les considérations antimilitaristes contenues dans le rapport sont écartées lors du vote.
To conclude this debate the Presidency has received six motions for resolutions, which will be voted on at 7.00 p.m.
Pour clôturer ce débat, la présidence a reçu six propositions de résolution dont le vote aura lieu à 19 heures.
As a general rule, transfer requests which would reduce the budget lines voted by Parliament will not, therefore, be accepted.
En principe, ne seront donc pas acceptées les demandes de virements réduisant les lignes budgétaires votées par le Parlement.
Londoners voted for him and so will the rest of the country.
Les Londoniens ont voté pour lui et il en sera de même pour le reste du pays.
I, you will recall, was less happy and voted against the budget.
Mais il faut savoir à ce propos que le budget fédéral des Etats Unis représente 24 du PNB américain, alors qu'en Europe, nous disposons d'un budget européen qui atteint un misérable pour cent du PNB.
In the hope that this will happen, we voted for the motion.
C'est dans cet espoir que nous votons en faveur de cette résolution.
If they fail to learn, then I am confident that Parliament will put forward another helpful amendment in due course that will not be voted down.
S'ils ne comprennent pas la leçon, je suis sûr que le Parlement présentera un autre amendement utile en temps voulu, qui ne sera pas rejeté.
The reports by Mr Bonaccini and Mr Ippolito on the other hand will be voted on on Thursday at 6.30 p.m.
Vous savez parfaitement que vous avez mélangé deux choses qui n'avaient rien à voir l'une avec l'autre et je tiens à remercier le rapporteur, M. van der Lek, de nous avoir mis en garde contre cela.

 

Related searches : To Be Voted - Can Be Voted - Was Voted - Voted Yes - Voted Unanimously - Most Voted - Voted Against - Voted Best - Voted Down - Voted Upon - Voted As - Voted By