Translation of "will get provided" to French language:


  Dictionary English-French

Provided - translation : Will - translation : Will get provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Provided we get the story.
Si on a l'histoire.
It will get weaker...it will get weaker.
C'est garanti ! Elles vont s'affaiblir... elles vont s'affaiblir.
If five will get you ten, ten will get you 20!
Si cinq rapportent 10, 10 vous rapporteront 20.
Announcer One five will get you 10, 10 will get you 20.
Voix off Avec un 5 vous obtenez un 10, et avec un 10 un 20.
If you put electricity in, this will get hot and this will get cold, you get refrigeration.
Si vous alimentez en électricité, cette partie chauffera et celle ci refroidira, vous avez de la réfrigération.
Lunch will be provided.
Le déjeuner sera fourni.
Concerning the lower limit, all the Member States will of course get there, provided that they submit a sufficient number of eligible projects.
En ce qui concerne la limite inférieure, il est normal que tous les pays l'atteignent à condition, bien entendu, de soumettre un nombre suffisant de projets éligibles.
And what will happen is somebody you love will get sick, or you'll get sick, or you'll get fired.
Et que se passerait il si l'un de vos proches tombait malade, si vous tombiez malade, ou si vous vous faisiez virer.
Let's get you going, the bath will get cold.
Allons, dépêchetoi, le bain va refroidir.
They will get tired.
Ils se fatigueront.
Get real, will you?
Sois réaliste, tu veux ?
Get real, will you?
Soyez réaliste, voulez vous ?
Will you... get married?
Vas tu... te marier ?
People will get it.
Les gens comprendront.
I will get engaged!
Je vais me fiancer !
When will we get
Peux t'on être seul
When will we get
Quand aurons nous le temps de n'être qu'amis
Will now get faster.
Recevront désormais plus rapidement.
I will get that.
Je vais le prendre.
I will get it.
Je vais le prendre.
Some will get it.
Me l'a indiqué.
You will get cold.
Vous aurez froid.
I will get off.
J'irai au large.
Get Peggy, will you?
Va chercher Peggy, tu veux ?
Get back, will you?
Vous avez entendu ?
Eh? Will you get...
Allez, debout.
Nobody will get Mantee.
Personne ne peut piéger Mantee.
Will you get out?
Tu pars, oui ?
I will get work.
Je travaillerai.
Druggin will get his...
Druggin va en prendre...
Druggin will get this.
Druggin va me le payer.
He will get me.
Il viendra me chercher.
Will you get out?
Voulezvous sortir?
What will Danny get?
Et qu'aura Danny ?
Will you get out?
Sors !
He will get it!
Elle le sera!
Data will be provided annually .
Data will be provided annually .
Oi, get over here will you, cunt? Get over here!
Viens ici!
Will... will I get promoted if I do?
Je serai promu si je le fais ?
You will get this model.
Vous aurez ce modèle.
When will they get it!
Quand le comprendront ils ?!
'Tanzania will only get better'
La Tanzanie ne sera que meilleure
She will get well soon.
Elle ira bientôt mieux.
She will get well soon.
Elle ira bien bientôt.
You will soon get well.
Tu seras bientôt sur pieds.

 

Related searches : Get Provided - Will Get - Provided You Get - Get Provided With - Will Be Provided - Will Get Send - Will Get Damaged - Will Get Through - Will Get Changed - Will Get Him - Will Get Refund - Will Get Charged - Will Get Updated - Who Will Get