Translation of "will last forever" to French language:


  Dictionary English-French

Forever - translation : Last - translation : Will - translation : Will last forever - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oil will not last forever, on the contrary, culture will last forever.
Le pétrole ne durera pas toujours, mais la culture, oui .
Our love will last forever.
Notre amour durera toujours.
But, again, this will not last forever.
Mais cela ne peut pas durer.
But the crisis will not last forever.
Mais la crise ne va pas durer éternellement.
This G Zero problem will not last forever.
Ce problème du G Zéro ne va pas durer éternellement.
If I quit, however, it will last forever.
Cependant si tu abandonnes, elle restera là à jamais.
Witnessing it last Saturday will remain with me forever.
En avoir été le témoin samedi dernier restera toujours gravé en moi.
even though the life hereafter will be better and will last forever.
alors que l'au delà est meilleur et plus durable.
He thinks that his wealth will make him last forever!
pensant que sa fortune l'immortalisera.
You know, this is eternal love that will last forever.
lui forcer la main et nous dire oui, cet éternel émour va durer éternellement.
Procedures last forever.
Les procédures sont sans fin.
It's had enormous impact, and it will last, I daresay forever.
Cela a eu un impact énorme, et ça va durer, je dirais pour toujours.
5,000 can't last forever.
Nos 5 000 vont fondre.
But as with all anesthetics, Draghi s cannot and will not last forever.
Mais comme avec tous les anesthésiques, celui administré par Draghi ne peut et ne durera pas éternellement.
One thing is certain the strokes of luck will not last forever.
Une chose est sûre, les aubaines ne dureront pas éternellement.
These things can't last forever.
Ces choseslâ ne durent pas.
The beautiful Bauhinia has five stars as its stamens which will last forever,
Les cinq pétales de la belle bauhinia ne tomberont jamais,
We do not know how long it will last, despite the ardent declarations made by leaders, who say it will last forever.
Nous ne savons pas combien de temps cela va encore durer, malgré les déclarations enflammées des dirigeants qui prétendent que cela va durer toujours.
Isn t love supposed to last forever?
L'amour n'est il pas censé durer toujours ?
This bad weather won't last forever.
Ce mauvais temps ne va pas durer éternellement.
We have got to develop the idea that the Earth doesn't last forever, our sun doesn't last forever. If we want humanity to last forever, we have to colonize the Milky Way.
Nous devons développer l'idée que la Terre ne durera pas éternellement, notre Soleil ne durera pas éternellement si nous voulons que la race humaine dure éternellement, nous devons coloniser la Voie Lactée.
Some thought this system would last forever.
D'aucuns pensaient que ce système durerait pour l'éternité.
Cuba s octogenarian ruling brothers cannot last forever.
Enfin, il y a le Mexique où vont se dérouler pour la quatrième fois dans son histoire des élections démocratiques, ceci dans un contexte de crime organisé généralisé, d'une violence effrayante et d'un scepticisme croissant quant à la guerre contre la drogue du président Calderon.
But even black holes don't last forever.
Mais, même les trous noirs ne durent pas éternellement.
Economic boom periods do not last forever.
Les périodes de boom économique ne durent jamais éternellement.
This is heaven and we'll last forever.
C'est le paradis et ça durera toujours.
I wish this night could last forever.
J'aimerais que cette nuit dure toujours.
We Russians rode along on oil and gas, forgetting that these resources will not last forever.
Nous, Russes, avons construit une dépendance au pétrole et au gas, en oubliant que ces ressources ne dureront pas éternellement.
But our film is going to last forever.
Notre film durera toute la vie.
Darling, I wish this moment would last forever.
Chéri, je voudrais que ce moment soit éternel.
Let me tell you. This can't last forever.
Laissemoi te dire une chose
One last gift before I lose you forever!
Un dernier cadeau avant que je ne vous perde à jamais.
I will love You forever And forever I'll sing
Je T'aimerai à jamais Je chanterai toujours
But even black holes don't last forever, they will evaporate, and we will be left with nothing but empty space.
Mais les trous noirs aussi ont une vie limitée, ils s'évaporeront, il ne nous restera plus que de l'espace vide.
The water that I give him will become in him a well of life that last forever.
L'eau que je lui donnerais deviendra une source de vie qui dure pour toujours.
I've seen hundreds like you, from Jacksonville to Sacramento. You all think easy pickin's will last forever.
J'en ai vu des centaines comme vous, de Jacksonville a Sacramento... vous croyez toutes pouvoir faire éternellement des petits larcins.
You must realize that prosperity does not last forever.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
It's so unaware that it may not last forever.
Je crains seulement qu'il ne dure pas...
Nonsense, you've got an oldfashioned idea divorces last forever.
Non ! Un divorce, ça ne dure pas éternellement.
Forever You will reign
Tu règnes pour toujours
Chirac and Schroeder and the current weaknesses in France and Germany that created them will not last forever.
Chirac et Schröder, ainsi que les faiblesses actuelles de la France et de l'Allemagne qui les ont créés, ne dureront pas éternellement.
Of course, persistent swings from parity do not last forever.
Naturellement, les oscillations persistantes de la parité ne durent pas toujours.
Some days seem to just drag on and last forever.
Certains jours semblent se traîner et durer éternellement.
Indeed, as we are aware, health does not last forever.
Nous savons bien, en effet, que la santé n'est pas un bien définitif.
But sex isn't the only thing. It doesn't last forever.
Vous l'avez gagné au lit, mais ça ne durera qu'un temps.

 

Related searches : Last Forever - That Last Forever - Nothing Last Forever - Not Last Forever - Will Forever Remain - Will Last - Last Will - Battery Will Last - Will Last Till - Will Last For - Will Last Until - Will Not Last - This Will Last