Translation of "worth emphasizing" to French language:


  Dictionary English-French

Emphasizing - translation : Worth - translation : Worth emphasizing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Generally speaking, we think there are two or three fundamental points worth emphasizing, regarding all three proposals.
J'en viens maintenant à la question de l'aide à diverses associations ou organisations situées aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Com
It is worth emphasizing the role of UNDP in supporting the 2003 national elections and subsequent commune elections.
Il convient de rappeler le rôle qu'il a joué pour faciliter le déroulement du scrutin national de 2003 et des élections communales qui ont suivi.
It is worth emphasizing that economic crime could rival drug trafficking as a source of profit for criminal groups.
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
It is worth emphasizing that cooperative security can only be built on complementarity and improved interaction among all the relevant international organizations.
Il vaut la peine de souligner que la sécurité générale ne peut reposer que sur la complémentarité et une meilleure interaction avec toutes les organisations internationales pertinentes.
In this regard, it is worth emphasizing that whatever their sources of growth, SIDS are in general highly dependent on overseas development assistance.
A cet égard, il convient de souligner que les PEDI, quelle que soit leur source de croissance, sont en général lourdement tributaires de l apos aide extérieure au développement.
It is worth emphasizing the results achieved by the Bonn conference on economic cooperation and the Copenhagen human rights conference of June 1990.
D'autres Conf6rences extraordinaires prdvuesdans I'Acte final de Vienne, concemant la protection de I'environnement (Sofia, octobre 1989), la cooperation economique (Bonn, mars 1990), la politique m6tJitenan6enne propositions communes concernant le respect des droits
It is also worth emphasizing that the extrajuridical thesis does not apply to the class of treaties prescribing obligations respecting the conduct of war.
Il faut aussi souligner que la thèse extrajuridique ne s'applique pas à la catégorie de traités prescrivant des obligations concernant la conduite de la guerre.
It is worth emphasizing that the Council has accepted our proposals 12 amendments and has gone along with the setting up of a consultative committee.
En effet, je voudrais faire remarquer que le Conseil a accepté nos pro positions, douze amendements, et qu'il a souscrit à la création d'un comité consultatif.
He told us that this is the first time that he or the Spanish delegation has presented a report, and I think this is worth emphasizing.
Nous sommes encore bien loin d'une situation optimale et il ne faut pas se faire d'illusions et croire qu'il en va autrement pour la recherche.
A final point worth emphasizing is that the Lisbon treaty moves away from many of the ideas that could serve as the foundations of a European federal super state.
Dernier point méritant d être évoqué le traité de Lisbonne s éloigne de plusieurs idées qui pourraient servir de fondations à un super état fédéral européen.
That needs emphasizing strongly.
Débats du Parlement européen
The principle of the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine, until the question is actually resolved in all its aspects, is worth emphasizing in this regard.
A cet égard, il y a lieu de souligner le principe de la responsabilité permanente de l apos Organisation des Nations Unies vis à vis de la question de Palestine, jusqu apos à ce que celle ci soit résolue sous tous ses aspects.
However, it is worth emphasizing that financial instruments for funding infrastructure projects, such as telecommunications, will be available through the European Bank for Reconstruction and Development and the European Investment Bank.
Toutefois, il est utile de souligner que des instruments financiers à travers la Banque européenne pour la reconstruction et le développement ou la Banque européenne d'investissement seront disponibles pour le financement de projets d'infrastructures, comme les télécommunications.
(c) Emphasizing investments in people
c) Mettre l apos accent sur les investissements dans les ressources humaines
6.7 Emphasizing the external dimension
6.7 Accentuer la dimension externe
In the light of the available material, which is substantial, it is helpful to indicate the background in the sources. The sources, it is worth emphasizing, are not restricted to the doctrine.
À la lumière des données disponibles, qui sont substantielles, il est utile d'indiquer le contexte des sources, lesquelles, cela mérite d'être souligné, ne se limitent pas à la doctrine.
It is worth emphasizing that the public expenditure is aimed at the cost of hundreds of police officers to assure the Pope's security, as well as that of the thousands of event participants.
A noter la dépense publique destinée à couvrir le coût des centaines de policiers assurant la sécurité du Pape et celle des milliers de participants.
It's worth it. Is she worth it?
Estce qu'elle en vaut la peine ?
Emphasizing the importance of early warning to prevent disputes, and emphasizing also the need to promote the peaceful settlement of disputes,
Soulignant l'importance d'une détection rapide pour la prévention des différends, et soulignant également qu'il importe de promouvoir le règlement pacifique des différends,
A book worth reading is worth reading twice.
Un livre qui vaut la peine d'être lu, vaut la peine d'être lu deux fois.
How much is it worth to you? Worth?
Combien ça vaut à tes yeux ?
Worth
Vaut il la peine
Worth?
Worth?
I still valued self worth above all other worth,
Pour moi, l'estime de soi surpassait toutes les autres valeurs.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Tout ce qui vaut la peine d'être mémorisé, vaut la peine d'être compulsé.
DUKE Worth 15 grand if it's worth a nickel.
Ça vaut 15000, c'est sûr.
The United States is emphasizing higher capital requirements.
Les Etats Unis mettent l accent sur le relèvement des exigences de fonds propres imposées aux banques.
Emphasizing once again the interim nature of UNIFIL,
Soulignant à nouveau le caractère intérimaire de la FINUL,
Add some words emphasizing the threat as follows
Souligner la menace en ajoutant ces quelques mots
Let me begin by emphasizing the positive aspects.
Samland l'Agence de l'Environnement, ou alors le programme MEDIA.
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for.
La terre est la seule chose qui compte... qui vaille la peine de se battre.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
C'est une conversation qui en vaut la peine et une idée qui mérite d'être propager.
This is worth telling. This is worth getting out there.
Ca vallait le coup de le dire, ca valait le coup de le diffuser.
Fort Worth
Fort WorthCity in Texas USA
Net Worth
Valeur nette
Net Worth
Valeur nette
WORTH LEARNlNG
QUI VAUT LA PEINE D'ÊTRE APPRISE !
25,000 worth.
25 000 dollars.
100 worth?
D'une valeur de 100 ?
L20,000 worth.
Ils valent 20000 .
Dollar's worth?
C'est tout, pour un dollar ?
Those are the pillars that our administration is emphasizing.
Telles sont nos priorités de mon gouvernement. Tandis que le Chili s'intègre de plus en plus dans l'économie mondiale, nous poursuivons des réformes de structure destinées à améliorer substantiellement la qualité du système éducatif.
I should like to start by emphasizing three points.
Permettezmoi de commencer par souligner trois points.
VOHRER emphasizing the dilemma I found myself confronted with.
Vohrer blocage de l'industrie de génie génétique, elle n'entraîne même pas un contrôle sérieux de cette industrie.
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account.
J'ai à Prague un terrain d'une valeur de 25 millions, un appartement d'une valeur de dix millions, un autre appartement valant 8 millions, une collection d'œuvres d'art d'une valeur d'environ dix millions, une Aston Martin qui vaut 3,5 millions et une Škoda Superb d'une valeur de 1 million et quelques millions sur mon compte.

 

Related searches : Emphasizing That - By Emphasizing - Emphasizing The Importance - Worth Keeping - Worth Sharing - Worth Trying - Worth Pursuing - Worth Going - Worth Discussing - It Worth - Worth Having - Worth Asking