Traduction de "Écrasé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
écrasé - traduction : Écrasé - traduction : Écrasé - traduction : écrasé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il fut écrasé. | He was crushed to death. |
Tu l'as écrasé. | You smashed it. |
L'avion s'est écrasé. | The plane crashed. |
Je fus écrasé. | I was crushed. |
L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement. | The crashed plane burst into flames. |
Il a été écrasé. | He was crushed to death. |
Je me sentais écrasé. | I felt crushed. |
J'ai été si écrasé. | One officer pretended to shoot him while another stopped him. |
Son appareil s'est écrasé. | Plane crash. |
Non, vous serez écrasé! | No, you'll be crushed! |
Ils ont écrasé toute résistance. | They crushed all resistance. |
Elles ont écrasé toute résistance. | They crushed all resistance. |
Sami a accidentellement écrasé Layla. | Sami accidentally ran over Layla. |
Combien en avons nous écrasé? | How many did we crush under the wall? |
En revenant, l'hélico s'est écrasé. | Coming back, the chopper crashed |
Grandpère, vous allez finir écrasé ! | Watch it, Pappy. The horses will cut you down if you try that often. |
Le vieux grincheux sera écrasé. | The old Ramrod's a fool to try it. |
Je vous ai presque écrasé. | Laughs I, uh, I nearly ran over you. |
L'avion s'est écrasé sur la maison. | The plane crashed into the house. |
Je n'aurais pas écrasé une mouche. | I would not have killed a fly. |
Un avion s'est écrasé à Ossining. | Small aircraft crash in Ossining. |
Elle espérait que je m'étais écrasé. | She was hoping I'd crashed. |
Mon éléphant a écrasé ton chien ? | My elephant stepped on your dog and squashed him? |
S'il s'était écrasé quelqu'un l'aurait trouvé depuis. | If it was crashed someone would have found it by now. |
J'ai presque été écrasé par une voiture. | I was nearly run over by a car. |
J'ai presque été écrasé par une voiture. | I was almost run over by a car. |
L'enfant fut presque écrasé par la voiture. | The child was nearly run over by a car. |
Le chien fut écrasé par la voiture. | The dog was run over by a car. |
J'ai failli être écrasé par un camion. | I was nearly run over by a truck. |
Si le plafond tombait, il serait écrasé. | If the ceiling fell, he would be crushed. |
Il fut presque écrasé par une voiture. | He was nearly run over by a car. |
Sami a été écrasé par une voiture. | Sami was run over by a car. |
Mais Marthe n'était pas du tout écrasé. | But Martha was not at all crushed. |
Il a été écrasé par un camion. | He was run over by a truck. |
Les nationalistes serbes ont écrasé l autonomie du Kosovo. | Serb nationalists had quashed Kosovo s autonomy. |
et le nez écrasé contre une vitre gelée | and skin crushed against cream and crushed against a frosted glass |
Un chien a été écrasé par un camion. | A dog was run over by a truck. |
Notre chien a été écrasé par un camion. | Our dog was run over by a truck. |
Il était écrasé par l'intensité de son amour. | He was overwhelmed by the intensity of her love. |
Le vieil homme fut écrasé par une voiture. | The old man was run over by a car. |
Tom s'est presque fait écrasé par un camion. | Tom came close to being run over by a truck. |
L'avion de Sami s'est écrasé dans le champ. | Sami's plane crashed in the field. |
Il ne doit pas être mâché ni écrasé. | It must not be chewed or crushed. |
J'étais abattu, comme écrasé par un compacteur d'ordures. | I was crushed, as if by a trash compactor. (Laughter) |
Quand j'aurai écrasé cet insecte, je te rosserai. | When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure. |
Recherches associées : Ail écrasé - économie écrasé - être écrasé - Est écrasé - A écrasé - Site écrasé - écrasé Sur - Non écrasé - écrasé Avec - écrasé Contre - Avion écrasé