Traduction de "à dire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dire - traduction : Dire - traduction : à dire - traduction : à dire - traduction : Dire - traduction : à dire - traduction : à dire - traduction : Dire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est à dire dire à payer en opium des biens chinois. | It meant paying with opium for Chinese goods. |
Mais je vais dire ce que j'ai à dire. | But I'll say what I have to say. |
Pour vous dire ce que j'avais à vous dire. | To tell you what I had to tell you. |
On devrait dire ça à Molière. On pourrait le dire à Charlot. | We should call them Saint Molière and Saint Charlie! |
Difficile à dire. | It s hard to tell. |
C'est à dire? | What do you mean? |
Difficile à dire. | It s hard to say. |
Facile à dire. | Sounds so simple. |
C'est à dire? | What do you mean? |
C'est à dire? | Meaning? |
C'est à dire ? | How do you mean? |
Rien à dire. | Nothing to report. No comment. |
C'est à dire? | What's that supposed to mean? |
Facile à dire... | Easier said than done. |
C'est à dire... | That is... |
C'est à dire... | That is |
Difficile à dire. | It's hard to say. |
Facile à dire ! | That's easy for you to say. |
Difficile à dire. | It's hard to read his face. |
Qu'avezvous à dire? | What do you have to say? |
Qu'estce à dire ? | What are you trying to say? |
C'est à dire? | Meaning? |
Facile à dire. | Would you have patience? |
À me dire. | To tell me. |
C'est à dire ? | Where's that? |
Difficile à dire. | It's hard to say. |
Qu'astu à dire? | Well, what have you to say? |
Qu'avezvous à dire? | What have you got to say? |
Qu'avezvous à dire? | Well, what have you got to say? |
Facile à dire! | Words are easy. |
Qu'avezvous à dire ? | What have you got to say? Sure, Al. |
À dire vrai... | Well, to tell the truth... |
Qu'avezvous à dire ? | How do you account for that? |
Qu'astu à dire ? | What have you got to say? |
Qu'avezvous à dire ? | Now then, what have you to say? |
C'est à dire? | For instance? |
Rien à dire. | Not now. |
C'est à dire ? | What do you want me to say? |
Dire des raisons économiques revient à dire le commerce...Ok? | Another one? |
Je vais dire tout ce que j'ai à dire immédiatement. | I'll do all the explaining I'm going to do right now. |
Et RASA veut dire Recevoir, c'est à dire prêter attention à la personne | And RASA stands for Receive, which means pay attention to the person |
C' est à dire une interdiction, c' est à dire des normes internationales. | This means bans and international standards. |
J'ai beaucoup à dire. J'ai besoin de réfléchir à ce que je vais dire. | I have so much to say. I have to think what I am going to say. |
Et ils ont eu à dire tout ce qu'ils voulaient dire. | And they got to say everything they wanted to say. |
Euh, j'allais dire... Je vous ai appelés à dire, Eh bien... ... | Uhm, I was gonna say... |
Recherches associées : Dire à Dire - Dire à - Dire à - Dire Dire - Continuer à Dire - Mot à Dire - Dur à Dire - C'est à Dire - Dire à Personne - à-dire De - Va à Dire