Traduction de "c'est à dire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

C'est à dire - traduction : Dire - traduction :
Say

Dire - traduction : C'est - traduction : C'est - traduction : C'est - traduction : C'est à dire - traduction :
Ie

Dire - traduction : C'est - traduction : Dire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est à dire?
What do you mean?
C'est à dire?
What do you mean?
C'est à dire?
Meaning?
C'est à dire ?
How do you mean?
C'est à dire?
What's that supposed to mean?
C'est à dire...
That is...
C'est à dire...
That is
C'est à dire?
Meaning?
C'est à dire ?
Where's that?
C'est à dire?
For instance?
C'est à dire ?
What do you want me to say?
C'est à dire c'est ma propriété.
That is to say it is my property.
Je veux dire, c'est la survie du plus fort c'est à dire
I mean, it's survival of the fittest, I mean
C'est facile à dire !
That's easy to say!
C'est difficile à dire.
It's hard to tell.
C'est à dire, madame...
That is to say, madame
C'est difficile à dire.
That's hard to say.
C'est à dire que...
It let's people who don't want to stay at peace.
C'est facile à dire.
That's easy to say.
C'est à dire 3.
That is 3.
C'est facile à dire.
Who can't say that?
C'est difficile à dire.
I say to him this.
C'est marrant à dire.
It's fun to say.
c'est difficile à dire.
Once we take a look at her brain scans, we'll have more information, but at this point, it's hard to say.
C'est à dire énormément !
And that's a lot!
C'est facile à dire.
But it's easy to say now.
C'est difficile à dire.
l wish I could describe it.
C'est difficile à dire.
Well, that's hard to say.
C'est difficile à dire.
It is so hard to say it.
C'est terrible à dire.
It's too terrible to speak of.
C'est difficile à dire.
It's difficult to find the exact words to...
C'est dur à dire.
Oh, it's hard to say.
C'est facile à dire.
That's easy for you to say...
C'est à dire, reprit Bonacieux, qui vit qu'il avait fait fausse route, c'est à dire...
That is to say, cried Bonacieux, who saw he had taken a false step, that is to say
C'est car c'est trop tôt à dire?
Is this because it's too early to tell?
C'est dur à dire, mais c'est vrai...
That's hard to say, but it's true.
C'est énorme, c'est à dire que quand on est en train de dire
It's huge, it means that when we're saying
C'est à dire que sur le canvas, l'origine de son système de coordonnées, c'est à dire,
That is to say that on the canvas, the origin of its coordinate system, i.e., the
C'est bizarre. C'est comme dire adieu à quelqu'un.
Makes a fellow feel kind of funny, like saying goodbye to somebody.
C'est à dire dire à payer en opium des biens chinois.
It meant paying with opium for Chinese goods.
C'est à dire, c'est un grand changement, mais c'est inévitable.
That is to say, it's a big change, but it isn't avoidable.
C'est très difficile à dire.
That's a difficult one.
C'est à dire de nous.
That's us. Why?
C'est à dire les parlementaires
The people who are in power. Members of the Parliament,
C'est à dire 16 dizaines.
This is actually 16 tens.

 

Recherches associées : C'est-à-dire - Dire à Dire - à Dire - à Dire - Dire à - Dire à - à Dire - à Dire - Dire Dire - Continuer à Dire - Mot à Dire - Dur à Dire - Dire à Personne