Traduction de "à récolter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Récolter - traduction : à récolter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On commence à récolter de l'argent? xD
Shall we collect some money? xD
Récolter des données à partir de points imprimés
grabbing data from printed plots
La famille entière était dehors à récolter le maïs.
The whole family was out harvesting the corn.
Une prime que j'entends récolter.
A bounty I intend to collect.
Semer et récolter en paix
Sowing and harvesting in peace
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
That, Go to your fields at early morn, if you want to harvest.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!'
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Saying go out betimes to your tilth if ye would reap.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Saying Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Go early to your plantation, if you are going to harvest.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Hurry to your orchard if you would gather its fruit.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Saying Run unto your field if ye would pluck (the fruit).
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Get off early to your field if you have to gather the fruits .
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
'Come out to your tillage if you want to reap'
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Saying , Go early to your crop if you would cut the fruit.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Go early to your farms, if you want to pluck the fruits .
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Saying Go early to your tilth if you would cut (the produce).
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
saying, Be quick to reach your orchard, if you want to gather all your fruits.
Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter .
Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits.
Pourquoi devrais je récolter le coton ?
Why do I have to collect cotton?
Et nous, on va récolter l'argent.
And we'll endorse the gravy.
Réjouissezvous, vous allez récolter 250000 dollars.
Your investment will net you 250,000.
De quoi récolter des intérêts satisfaisants.
You know, just enough to give you a rooting interest.
Combien d œufs as tu pu récolter hier ?
How many eggs could you get yesterday?
La loi allait finalement récolter son dû.
The law was finally to collect its debt.
Une poubelle pour récolter les liquides résiduels.
A bin for collection of waste liquids
Jeu de course de voitures en 2D avec des bonus à récolter
2D car racing game with power ups
J'ai réussi à récolter 25 fois la somme que j'avais initialement demandée.
I actually raised 25 times what I initially asked for.
Il a réussi à récolter 2 millions de plus pour le lait.
He's been doing all right, hasn't he? Getting that extra 2 million for you out of the raise in milk.
À l'Union Européenne, qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation.
The European Union, which by now was beginning to reap the benefits of globalization,
Ils peuvent espérer récolter 15 sièges au plus.
They are expected to reap a maximum of 15 seats.
Les plongeurs peuvent récolter des perles sans danger.
The divers can gather pearls with no danger.
Je suis en train de récolter du blé.
I am harvesting wheat.
Ça permet, chaque année, de récolter 100 millions.
Every year, it collects around 100 million.
Je veux le récolter sur la table, debout.
I wanna pick up off the table, standing up, let 'er go.
Je veux que vous la voyiez récolter l'oseille.
I want you to see her get the dough.
Nous allions à la rivière pour récolter des fruits sauvages et des plantes.
We'd go to the river to pick wild fruits and plants.
Récolter les poils de barbe d'une chèvre mangeuse d'hommes,
Gather the chin hairs from a man eating goat,
Ensemble, ces pays veulent récolter environ 50 tonnes d'ivoire.
We urge the Commission and Member States not to go along with this.
Parlez avec nous, semez et cultivez avant de récolter.
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Il avait pu récolter à peine 2 000 dollars pour l'organisation humanitaire somalienne Adeso.
He raised just 2,000 for the Somali humanitarian organization Adeso.
Ils ont demandé à toute mon équipe de récolter 100 chacun malgré la crise.
They asked my entire team to raise 100 each when inflation was at its peak.
Toutefois, Ralph Goodale est le seul candidat libéral à récolter plus de 1 000 voix.
However, Goodale was the only Liberal candidate to receive more than 1,000 votes.
Il n' y a donc pas beaucoup de points à récolter sur le plan politique.
Consequently, few political points can be scored.

 

Recherches associées : Machine à Récolter - Prêts à Récolter - Récolter Crochet - Récolter Des - Récolter Profit - Récolter Des Gains - Récolter Des Rendements - Récolter Des Dividendes - Récolter Des Résultats - Récolter Un Avantage - Récolter Les Possibilités - Récolter Le Potentiel - Récolter Les Fruits