Traduction de "à travers mes recherches" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

à travers mes recherches - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mes Recherches
My Searches
Ça me ramène à mes recherches.
And this gets me back to my research.
Mes recherches temporelles
My Date Searches
Mes recherches approchées
My Fuzzy Searches
Au travers de mes recherches aux Archives sionistes à Jérusalem, je voulais voir les premiers documents officiels de la fondation de l'Etat juif.
Through my research at the Zionist Archives in Jerusalem, I wanted to look at the early paperwork of the establishment of the Jewish state.
A ce moment de mes recherches, je voulais juste abandonner mes recherches, mais (Rires)
At that stage I just wanted to abandon the research, but (Laughter)
Mes recherches concernent le Brésil.
My research is about Brazil.
Mes recherches sur la carte
My Map Searches
Les notes sur mes recherches?
What will happen to the records of my experiment?
Je devais continuer mes recherches
I went on with this research just as it led me.
Les notes de mes recherches.
All my research notes.
A travers mes hauts et mes bas
You told me that they can understand the man I am
A travers mes hauts et mes bas
Understand the man I am
A travers mes hauts et mes bas
So why are we talking to each other again?
A travers mes hauts et mes bas
(You always have the answer)
J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches.
I use the Internet as a resource for my research.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Naturally, nobody wanted to fund my research.
Elles passent à travers mes organes, mes jambes, et me chauffent les oreilles.
They pulse through my organs and legs and burn up my ears.
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches.
So I wrote a book on my research.
Ce sommet serait le centre de mes recherches.
That then should be the centre of my search.
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches.
So, I wrote a book on my research.
J'en aurais peut être fait un bel épilogue à toutes mes recherches.
It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research.
Mes recherches s'inscrivent dans un projet qui vise à résoudre ce problème.
Now my research is part of a plan that aims to solve this problem.
On dirait que tu rêves à travers mes yeux
It's seeming That you're dreaming With my eyes
Mais je vais seulement exister à travers mes yeux.
But I am only going to exist through my eyes alone.
A propos de mes amis et de ma famille. De l'historique de mes recherches.
It's Maya. The man turned him around, met his eyes with his bottomless basset hound gaze.
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ?
You know how blame is described in the research?
Et c'est ce genre de nombre qui me motive à continuer mes recherches.
And it is numbers like these that motivate my research agenda.
Vous voulez savoir ce que je fais pour prendre part à mes recherches.
You've broken in here to learn what I am doing so that you can share in the importance of my work.
Vous penserez ce que je pense, vous verrez à travers mes yeux et obéirez à mes ordres.
You will think as I think, see as I see, and do as I command.
C'est à travers mes personnages que je traite ces émotions.
And I process those emotions through my characters.
Je suis éternel car je vis à travers mes gangsters
Peep the whole scene and whatever's going on around me
A ce moment de mes recherches, je voulais juste abandonner mes recherches, mais il se trouve que la démocratie est un peu plus compliquée que ça.
At that stage I just wanted to abandon the research, but it turns out that democracy is a little bit more complicated than that.
C'est pour cela que j'ai commencé mes recherches, pour survivre.
That is why, for survival, I started searching.
Dans mes recherches, j'ai vu que les Talibans ont perfectionné
SOC
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi même.
I sold my company, and funded the research myself.
Il faut que ce soit quelqu'un qui connaisse mes recherches.
It has to be someone who knows my research
Mais mes récentes recherches m'ont montré à quel point le féminisme est devenu impopulaire.
But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.
Ne comprenez pas mes paroles de travers !
Don't misunderstand my words.
Ne comprends pas mes paroles de travers !
Don't misunderstand my words.
Mon arme à moi ce sont mes mots, ma plume, ma facilité à poser mon ressenti, mes choix, mes idées à travers des textes.
My words, my pen, and the ease with which I express my feelings, choices and ideas in my writings, are my weapons.
Et ce rapport enfonce le clou sur l essentiel de mes recherches.
And this report really drives home the crux of my research.
Je me reprochai de n avoir point commencé par là mes recherches.
I upbraided myself for not having begun my search there.
Et ce rapport enfonce le clou sur l'essentiel de mes recherches.
And this report really drives home the crux of my research.
Il y a quelqu'un qui a poussé mes recherches plus loin.
Someone pushed my research further

 

Recherches associées : De Mes Recherches - Après Mes Recherches - Dans Mes Recherches - Pour Mes Recherches - à Travers Mes Voyages - à Travers Mes études - à Travers Mes Yeux - Mes Recherches En Cours - Au Cours De Mes Recherches - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers