Traduction de "à votre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Votre - traduction : à votre - traduction :
Mots clés : Husband Wife Your Father

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pensez à votre iPhone, à votre iPad, à votre téléphone Android, à votre Kindle, à votre Chromebook...
Think of your iPhone, your iPad, your Android phone, your Kindle, your Chromebook...
Imaginez que cela arrive à votre fille, votre fils, votre père, votre mère, votre frère, votre sur.
Imagine that it happens to your daughter, your son, your father, your mother, your brother, your sister.
Votre réponse à votre article
Your answer to your article
Montrez votre dessin à votre voisin.
You can show them to the person next to you.
À votre table, avec votre père.
Where is he? At your table with your father.
mentionné dans cette notice, parlez en à votre médecin, à votre infirmière ou à votre pharmacien.
You may need to read it again. If any of the side effects gets serious, or if you notice side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor, nurse or pharmacist.
carte et donnez la à votre médecin ou votre gynécologue à votre prochaine visite.
barrier form of birth control like a condom, diaphragm or vaginal sponge in addition to any of these kinds of hormonal birth control.
Votre honneur et votre réputation survivraient à votre existence sur terre.
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.
Ask your doctor or pharmacist for advice.
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.
Contact your doctor or pharmacist for advice.
C'était à votre père et avant, à votre grandpère.
And your father owned it and his father before him. I hope you're going to stop it, sir.
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de donner tout médicament à votre enfant.
Ask your child s doctor or pharmacist for advice before taking any medicine.
mentionné dans cette notice, parlez en à votre médecin, votre infirmière ou à votre pharmacien.
please tell your doctor, nurse or pharmacist.
Votre chapeau sied votre robe à merveille.
Your hat matches your dress marvellously.
Prenez vous votre déjeuner à votre bureau ?
Do you eat lunch at your desk?
médecin, votre infirmière ou à votre pharmacien.
This medicine has been prescribed for you.
Vous jeté votre frère à votre vie.
You kicked your brother from your life.
Commencez à combattre c'est à votre tour, c'est à votre tour.
Begin to fight it's your turn, it's your turn.
Veuillez faire part à votre médecin ou votre infirmière de votre inquiétude.
Tell your doctor or nurse of your concern.
Votre espèce est appelée à disparaître avec votre goutte et votre dignité!
You seem to me a poor sort of creature that's bound to get left with your gout and your dignity.
À votre convenance, Monsieur Spilett, répondit Nab, à votre convenance!
Whenever you like, Mr. Spilett, replied Neb whenever you like.
Demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre pharmacien
If you take too much Telzir If you have taken more than the prescribed dose of Telzir Contact your doctor or pharmacist immediately for advice.
Demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.
If you take too much Telzir If you have taken more than the prescribed dose of Telzir Contact your doctor or pharmacist immediately for advice.
Nous donnerons suite à votre demande et à votre observation.
Your request and your comment will be dealt with appropriately.
J'avais fait appel à votre franchise et à votre loyauté...
I was counting on your honesty, your loyalty...
Dites à votre éditeur de ne pas mentionner votre ville dans votre biographie.
Tell your publisher not to list your hometown in your author bio. Do you have tenure?
Votre voiture, le système de chauffage dans votre maison, votre cuisinière à gaz.
Your car, the heating system in your house, your gas stove.
Votre mère est morte d'inquiétude à votre sujet.
Your mother is worried sick about you.
Parce que votre corps s'ajuste à votre ambition.
Because your body adjusts to your ambition.
d informations à votre médecin ou votre pharmacien.
If you have any further questions, ask your doctor or your pharmacist.
Demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien.
Ask your doctor or pharmacist for advice.
Alors laissez votre voiture bavarder à votre sujet.
So let your car gossip about you.
Et à votre cousine, votre plus dévouée servante.
And to your cousin, and most loving servant.
Transmettez mon meilleur souvenir à votre tante et à votre oncle.
Give my regards to your aunt and uncle.
Veuillez joindre à votre proposition une enveloppe timbrée à votre adresse.
Please include a self addressed, stamped envelope with your submission.
En avez vous parlé à votre père et à votre mère?
Have you mentioned it to your father and mother?
Rapportez la cartouche à votre pharmacien ou à votre médecin traitant.
Return the cartridge to your pharmacist or prescribing doctor.
sans ordonnance, parlez en à votre médecin ou à votre pharmacien.
medicines, including medicines obtained without a prescription.
au ordonnance, parlez en à votre médecin ou à votre pharmacien.
This includes medicines you bought without a prescription.
J'en appelle à votre sensibilité, mais aussi à votre honnêteté morale.
I appeal to your feelings, but also to your moral integrity.
Oui, mais c'est votre faute, à vous et à votre monde.
Yes I am, but it's your fault, yours and your world's.
Et c'est pour cela que je suis ici, à demander votre aide, à exiger votre aide, à requérir votre aide.
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
شكر ا مصر, شعب ا وثورة وكرامة Egypt Rafah Merci à l'Egypte, à votre peuple, votre révolution et votre dignité !
شكر ا مصر, شعب ا وثورة وكرامة Egypt Rafah Thank you Egypt, to your people, your revolution and your dignity!
Outre votre traitement par Alendronat HEXAL, votre médecin pourra vous inviter à modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, par exemple à
As well as your treatment with Alendronate HEXAL, your doctor may suggest you make changes to your lifestyle to help your condition, such as
mentionné dans cette notice, parlez en à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmière.
please tell your doctor, pharmacist or nurse.

 

Recherches associées : Suite à Votre - à Votre Service - à Votre Disponibilité - à Votre Commentaire - à Votre Porte - à Votre Ferme - Félicitations à Votre - à Votre Portée - à Votre Décision - Accéder à Votre - à Votre Mariage - à Votre Lieu - à Votre Insu - à Votre Satisfaction