Traduction de "élégance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élégance - traduction : Élégance - traduction : élégance - traduction : élégance - traduction : élégance - traduction : élégance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelle élégance ! | Aren't we elegant? |
Quelle élégance! | Elegant. |
Quelle élégance, hein Beth ? | Beth, isn't he elegant? |
Il danse avec élégance. | He dances with finesse. |
Eh bien. quelle élégance. | Well. We are dressed up. Aren't we? |
Vous êtes d'une élégance! | My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing? I hoped you'd like it. |
Elle a une élégance naturelle. | She has inherent dignity. |
Tu avais dit avec élégance | You, in your very best manner, said |
Quelle élégance ! Comme elles sont belles ! | All dressed up and looking as pretty as pictures. |
Voici de quoi choir avec élégance | You'd be the bestdressed fallerdowner on the courses |
Non, avec dignité et élégance, pas vrai? | No, with dignity and elegance, right? |
A vec un cœur d'une élégance nonchalante | With a heart debonair |
Vraiment, Merci so much. c'est votre propre élégance. | Really, thank you so much. It's your own elegance. |
Quelle élégance, Egbert ! Je ne vous reconnais pas ! | Why, Egbert, how smart you look! |
Instruits, élégants, (Rires) Peut être même d'une élégance douteuse. | Educated, well dressed, (Laughter) some would dare say questionably dressed. |
Une boisson à la vanille servie avec élégance, madame. | One vanilla coming up with courtly gesture, lady. |
L'intérieur mélange avec harmonie élégance du passé et charme moderne. | The hotel s interiors represent a harmonic combination of historical backdrops and modern charm. |
Valentino est un hôte spectaculaire et reçoit avec générosité et élégance. | Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance. |
Au premier pas à l'intérieur, le couvercle s'ouvre, non sans élégance. | First, you take a step forward in the bathroom. The toilet cover opens with elegance. |
Comme son pantalon va bien avec quelle élégance sont coupés ses cheveux ! | 'How well his breeches fit him, how elegantly his hair is cut! |
On privilégiera les travaux montrant une certaine élégance dans l'approche du problème. | Some preference should be shown for work evincing elegance in the approach to the problem. |
J étais fasciné par l élégance et la beauté de la biologie. | I was fascinated by the elegance and beauty of biology. |
Ce que, avec une élégance toute bureaucratique, nous appelons le déficit démocratique. | But what they did not say is more significant than what they did. |
Diana, princesse de Galles pour avoir fait tout ça et s'asseoir avec élégance | Diana Princess of Wales for doing it all and sitting pretty. |
Lui grand , élancé avec sa magnifique chevelure . Vous , Gretta , d' une élégance suprême . | There was he , that tall fellow with his magnificent mop of hair and there were you , a picture of supreme elegance . |
Sanzogno était admiré pour sa discipline et sa précision, ainsi que son élégance. | Sanzogno was admired for his precision and firm discipline marked by outward charm and elegance. |
Elle est un exemple pour chacun, par son niveau d'éducation, sa persévérance et son élégance. | She is an example to everyone, with her level of education, her perseverance, and her elegance. |
Voici une petite compagnie qui a très bien réussi tout en simplicité et en élégance. | This is a little company that's done very well with simplicity and elegance. |
Le Bangladesh est un pays de beautés naturelles qui offre des images d'une élégance spectaculaire. | Bangladesh is a land of natural beauty and offers spectacular picturesque elegance. |
Notre interface de tablette qui fonctionne avec élégance sur différentes tailles d'écran et de résolutions. | Our tablet interface which works gracefully on differents screen sizes and resolutions. |
Je n'ai ni passion ni élégance dans ma vie. Rien de ce que tu as. | No ecstasy, no glamour, all the things you have. |
Il y a les chants, la danse, les filles qui font les choses avec élégance. | And girls who do these things elegantly! |
Vous avez agi avec transparence, élégance et votre attitude amicale envers ce Parlement mérite d'être soulignée. | I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament. |
Tout est suspect sauf votre corps, votre élégance, votre magnifique sens de l'humour et de la vie. | We went to some shitty hospital, we were bored, and dad got hit in the face. I was impressed by your act. Very original |
Les siècles passant, la place Horní náměstí est devenue un endroit d une beauté et d une élégance peu communes. | Over the centuries the Upper Square has become a place of extraordinary beauty and elegance. |
D'abord, je prends les piques vous voyez, je ne travaille pas avec élégance, donc je fais toujours des erreurs. | First, I take the spades. You see, I don't work with prestige, so always do mistakes. |
Admirée pour sa voix et son élégance scénique, Carteri se retire en 1966 pour se consacrer à sa famille. | Retirement Carteri decided to retire from singing in the mid 1960s whilestill only in her thirties to devote herself to her family. |
Le capitaine était mis fort galamment il avait au col et aux poignets des touffes de doreloterie grande élégance d alors. | The captain was very gallantly clad he had tufts of embroidery at his neck and wrists a great elegance at that day. |
Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate. | He has always articulated and upheld the position of his country with authority, elegance and diplomatic talent. |
Il s'essaye ensuite à l'écriture lyrique sérieuse et son tact, son élégance et sa polyvalence lui donnent une place dans la bonne société. | He then tried serious lyrical writing, and his tact, elegance of manner and versatility, gained him a place in the best society. |
J'essaie de faire ceci maintenant. D'abord, je prends les piques vous voyez, je ne travaille pas avec élégance, donc je fais toujours des erreurs. | I try to do this right here. First, I take the spades. You see, I don't work with prestige, so always do mistakes. |
Parlant parfaitement français , anglais , allemand et néerlandais bien sûr , c' était un homme de culture , un homme d' une élégance intellectuelle et morale exemplaire . | Fluent in English , German and French , as well as Dutch of course , he was a man of culture , a man of great intellectual and moral elegance . |
La manière dont une femme se conduit et la manière dont elle s'habille devraient promouvoir les mots suivants modestie, discrétion, sagesse, beauté, élégance, raffinement | The way a woman carries herself and the way she dresses ought to promote the following types of words modesty, discretion, wisdom, beauty, elegance, refinement |
Chirac a lui même orchestré son départ avec une certaine élégance, se présentant sous le meilleur angle possible au moyen de confidences et de discours publics. | Chirac himself has orchestrated his departure with a grace, presenting himself in the best possible light with personal confidences and public speeches. |
Il écrivit plusieurs compositions d'une forme unique parfois dénommée motet libre , combinant la subtile élégance des chants populaires italiens et la technique contrapuntique des musiciens flamands. | Compère wrote several works in a unique form, sometimes called a free motet, which combines some of the light elegance of the Italian popular song of the time with the contrapuntal technique of the Netherlanders. |
Recherches associées : élégance Décontractée - élégance Contemporaine - Discrète élégance - élégance élégant - élégance Sophistiquée - élégance Pure - élégance Simple - élégance Vestimentaire - Pur élégance