Traduction de "élever la question" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élever - traduction : Question - traduction : Question - traduction : élever - traduction : Question - traduction : Question - traduction : élever - traduction : Question - traduction : élever la question - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le job en question élever des moutons. Génial. | The job in question herding sheep. Great. |
La question nous amène toujours à Eh, bien, peuvent les homosexuels élever des enfants? | And the question always comes down to, well can gays even raise kids? |
Élever la fenêtre sélectionnée | Elevate selected window |
Si elle osait élever la... | If she even dared to raise her... |
Élever le calque | Raise Layer |
Élever le calque | Interface |
Élever les objets | Slide Master |
Élever les objets | Create Pictures of the Slides |
Élever le cadre | Raise Frame |
Élever le cadre | Create a new text frame. |
Élever des paons? | Keep white peacocks? |
Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements. | A number of speakers at the conference addressed the issue of how to enhance the debate on evaluations such that they lead to real changes. |
Telkämper (V). (DE) Monsieur le Président, je tiens à élever une double protestation à propos de la manière dont cette question est traitée. | (Parliament adopted the Commission's proposal) |
Élever un enfant demande de la patience. | Rearing a child calls for perseverance. |
Élever la performance de la contrainte (si nécessaire). | Elevate the system's constraint(s). |
Comment élever des enfants? | How on earth about raising children? |
Fallait élever les enfants. | She raised the children. |
Cela vaut la peine d' élever sa voix. | That is why we must speak out. |
Avoir une famille à élever dans la rue? | Raising a family we bring up in the streets? |
Par conséquent, Madame la Commissaire, je vous demanderai de bien vouloir enfin élever cette question au rang de priorité, et ce dans l'intérêt des femmes. | Commissioner, I would therefore urge you to make this item for once a priority for the benefit of women. |
J'ai deux enfants à élever. | I have two children to support. |
Nous pouvons élever nos digues. | We can raise our dykes. |
Inapte pour élever un enfant. | Unfit person to raise a child. |
Passepartout , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage. | Passepartout! repeated Mr. Fogg, without raising his voice. |
Vous n'avez juste qu'à élever un peu la voix. | All you have to do is raise your voice a little. |
J'espérais élever mes enfants à Boston. | I was hoping to raise my kids in Boston. |
J'ai justement aussi été élever antiautoritaire. | I was brought up in an antiauthoritarian style too, you know. |
Ne pas élever votre voix me. | Don't raise your voice to me. |
Nous devrions maintenant élever deux revendications. | We should now make two demands. |
Nous devons nous élever contre cela ! | We must protest against that! |
Et il faut bien les élever. | And somebody has to raise 'em. |
Guide éducatif Comment élever un enfant à la manière arabe | Parenting 101 How to Raise Children the Arab Way Global Voices |
On va commencer par élever i à la puissance zéro. | So I could start with, lets start with i to the zeroth power. |
Et pour élever a à la 4, que faisons nous? | And then to get to a to the fourth, what did we do? |
Seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | A permit of redemption for a mining area is required from the Government. |
Beaucoup de familles ont déjà un certain nombre d apos enfants à élever et ne peuvent pas en élever davantage. | Many families already have a number of children to support, and cannot afford to have any more. |
Elle a fini par élever deux enseignantes. | She ended up raising two teachers. |
Élever un bébé est un travail difficile. | Bringing up a baby is hard work. |
Il a appris à élever du bétail. | He learned how to raise cattle. |
Ils espéraient élever des cochons sur l'île. | Williams and Winthrop hoped to farm pigs on the island. |
Nous devons aussi élever nos fils différemment. | We must also raise our sons differently. |
Ne m'attends pas, continue à les élever. | Don't wait for me. Just keep on breeding. |
D'aimer mes filles et de les élever | like my daughters and raise it |
J'avais des responsabilités, je devais élever lrene. | You see, I've had responsibilities. I had a job to do, raising Irene. |
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. | He is liable to shout when angry. |
Recherches associées : élever La Voix - élever La Marque - élever La Voix - élever La Voix - élever La Voix - élever La Voix - Élever La Coupe - élever La Voix - élever La Voix - élever La Valeur - élever Votre