Traduction de "élever la valeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élever - traduction : élever - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : élever - traduction : élever la valeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Élever la fenêtre sélectionnée | Elevate selected window |
Si elle osait élever la... | If she even dared to raise her... |
Élever le calque | Raise Layer |
Élever le calque | Interface |
Élever les objets | Slide Master |
Élever les objets | Create Pictures of the Slides |
Élever le cadre | Raise Frame |
Élever le cadre | Create a new text frame. |
Élever des paons? | Keep white peacocks? |
Enfin, la constitution obligeait les parents à éduquer leurs enfants pour un travail socialement utile, et à les élever comme des membres de valeur de la société socialiste. | Finally, the Constitution required parents to train their children for socially useful work and to raise them as worthy members of socialist society. |
Élever un enfant demande de la patience. | Rearing a child calls for perseverance. |
Élever la performance de la contrainte (si nécessaire). | Elevate the system's constraint(s). |
Comment élever des enfants? | How on earth about raising children? |
Fallait élever les enfants. | She raised the children. |
Cela vaut la peine d' élever sa voix. | That is why we must speak out. |
Avoir une famille à élever dans la rue? | Raising a family we bring up in the streets? |
J'ai deux enfants à élever. | I have two children to support. |
Nous pouvons élever nos digues. | We can raise our dykes. |
Inapte pour élever un enfant. | Unfit person to raise a child. |
Passepartout , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage. | Passepartout! repeated Mr. Fogg, without raising his voice. |
Vous n'avez juste qu'à élever un peu la voix. | All you have to do is raise your voice a little. |
J'espérais élever mes enfants à Boston. | I was hoping to raise my kids in Boston. |
J'ai justement aussi été élever antiautoritaire. | I was brought up in an antiauthoritarian style too, you know. |
Ne pas élever votre voix me. | Don't raise your voice to me. |
Nous devrions maintenant élever deux revendications. | We should now make two demands. |
Nous devons nous élever contre cela ! | We must protest against that! |
Et il faut bien les élever. | And somebody has to raise 'em. |
Guide éducatif Comment élever un enfant à la manière arabe | Parenting 101 How to Raise Children the Arab Way Global Voices |
On va commencer par élever i à la puissance zéro. | So I could start with, lets start with i to the zeroth power. |
Et pour élever a à la 4, que faisons nous? | And then to get to a to the fourth, what did we do? |
Seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | A permit of redemption for a mining area is required from the Government. |
La solution consisterait à moins focaliser la réflexion sur les femmes elles mêmes, pour davantage élever la valeur que représente un parent au foyer, et étendre les rôles et les choix disponibles pour les hommes. | The solution is to focus less on women and more on elevating the value of care and expanding the roles and choices open to men. |
Beaucoup de familles ont déjà un certain nombre d apos enfants à élever et ne peuvent pas en élever davantage. | Many families already have a number of children to support, and cannot afford to have any more. |
Elle a fini par élever deux enseignantes. | She ended up raising two teachers. |
Élever un bébé est un travail difficile. | Bringing up a baby is hard work. |
Il a appris à élever du bétail. | He learned how to raise cattle. |
Ils espéraient élever des cochons sur l'île. | Williams and Winthrop hoped to farm pigs on the island. |
Nous devons aussi élever nos fils différemment. | We must also raise our sons differently. |
Ne m'attends pas, continue à les élever. | Don't wait for me. Just keep on breeding. |
D'aimer mes filles et de les élever | like my daughters and raise it |
J'avais des responsabilités, je devais élever lrene. | You see, I've had responsibilities. I had a job to do, raising Irene. |
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. | He is liable to shout when angry. |
Nous devons collectivement élever la voix pour condamner de telles choses. | We must raise our collective voices to condemn such occurrences. |
Ou tu peux déménager à la campagne et élever des chiens. | Juan Carlos? |
SE seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | Designation of competent authority ies |
Recherches associées : élever La Voix - élever La Marque - élever La Voix - élever La Voix - élever La Voix - élever La Voix - Élever La Coupe - élever La Question - élever La Voix - élever La Voix - élever Votre