Traduction de "était en train de partir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Partir - traduction : Train - traduction : Partir - traduction : était - traduction : était en train de partir - traduction : Partir - traduction : Partir - traduction : était - traduction :
Was

Partir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il était alors en train de partir.
He was leaving then.
Le train était prêt à partir.
The train was ready to depart.
Le train était sur le point de partir.
The train was about to leave.
Quand je suis arrivé à la gare, le train était sur le point de partir.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
The train was on the point of leaving when I got to the station.
Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
The train was about to leave when I arrived at the station.
Sung Min Ah est en train de partir!
Sung Min Ah is leaving!
Ton bouton de chemise est en train de partir.
Your shirt button is coming off.
Le train vient de partir.
The train has just left.
J'étais alors juste en train de partir de chez moi.
I was just leaving home then.
Il était en train de parler.
He was speaking.
Il était en train de tricher.
He was cheating.
Elle était en train de pleurer.
She was crying.
Tom était en train de mourir.
Tom was dying.
Elle était en train de mentir.
She was lying.
Elle était en train de nager.
She was swimming.
Elle était en train de lire.
She was reading.
L'homme était en train de mourir.
Man was dying.
Le train va partir.
Hey, we're gonna start.
Le train doit partir.
I want you to take train away from here.
Le dernier train vient de partir.
The last train just left.
J'espèrais qu'il était en train de dormir.
I hoped he was sleeping.
Le chien était en train de mourir.
The dog was dying.
Un chien était en train de courir.
A dog was running.
Ma copine était en train de pleurer.
My girlfriend was crying.
Mon copain était en train de pleurer.
My boyfriend was crying.
Il était en train de te regarder.
He was looking at you.
Il était en train de vous regarder.
He was looking at you.
Elle était en train de te regarder.
She was looking at you.
Elle était en train de vous regarder.
She was looking at you.
Il était en train de la regarder.
He was looking at her.
Elle était en train de le regarder.
She was looking at him.
Pourquoi était elle en train de rire ?
Why was she laughing?
Pourquoi était il en train de rire ?
Why was he laughing?
Qui était en train de séduire qui ?
Who was seducing who?
Il était en train de le regarder.
He was watching him.
Marie était en train de devenir excité.
Mary was becoming quite excited.
On était en train de les éplucher.
We were peeling them.
Il était en train de tout casser.
He was breaking things. Pretty wild.
Mais il était en train de brfller.
It's just that he was on fire.
Un train va bientôt partir.
A train is going to leave soon.
Le train va partir, mademoiselle.
The train's leaving, miss.
Le train va bientôt partir.
Train would be leaving.
Désolé. Le train était en retard.
Sorry. The train was late.
Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.
Michael was seen to leave by the side door.

 

Recherches associées : était En Train De - était En Train D'avoir - Sont En Train De Partir - était En Train De Faire - était En Train De Préparer - était En Train De Mourir - était En Train De Lire - était En Train De Regarder - était En Train De Voir - Il était En Train De Lire - Il était En Train De Mourir - Il était En Train De Faire - Elle était En Train De Mourir - En Train