Traduction de "était tout sauf" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sa conduite était tout sauf courtoise. | His behavior was anything but polite. |
Tout le monde était sain et sauf. | Everyone was OK. |
Tout le monde était content, sauf moi. | Everyone was happy, except me. |
Tout le monde était content sauf moi. | Everyone was happy but me. |
Tout le monde était endormi sauf le garçon. | All but the boy were asleep. |
Tout le monde était en retard sauf moi. | Everyone was late except me. |
Tout était calme, sauf quand parfois des bus passaient. | All was quiet except that buses sometimes ran. |
Tout était superbe sauf qu il pleuvait et qu il faisait froid. | Everything was great... except... it was raining, and cold. |
Tout le monde, sauf Mike, était présent à la fête. | All but Mike were present at the party. |
Et tout le monde était vraiment content pour moi, sauf moi. | And everybody was really happy for me, but me. |
Et quand je suis arrivé, tout était parfait sauf la queue. | And when I got there, everything was perfect except the tail. |
Le bateau était en train de couler, et le capitaine avait tout perdu. Tout, sauf un gilet de sauvetage. | And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket. |
Tout sauf... | So do I, sir. Anything except... |
Donc nous avons loué cet espace et tout était génial sauf quand le propriétaire a dit, | So we rented this space. And everything was great except the landlord said, |
Tom était sain et sauf. | Tom was safe. |
Tout Sauf CY? | Anyone but CY? |
Tout, sauf ça! | All but this. |
Tout sauf ça. | Oh, anything but. Heh. |
La maison était tranquille car je crois que, sauf Saint John et moi, tout le monde reposait. | All the house was still for I believe all, except St. John and myself, were now retired to rest. |
L'Allemagne de l'Ouest fondée en 1949, était tout sauf une puissance souveraine en termes de politique étrangère. | West Germany, founded in 1949, was anything but a sovereign power in foreign policy terms. |
Des deux côtés, on m'a affirmé que tout était négociable, sauf le départ des troupes turques, question sur | His proposals are constructive and, if followed, can help substantially towards reducing tension in the region and building a bridge between the two sides. |
Ce serait parfait si tout était comme c'est... sauf que cette autre chose ne se serait pas passée? | Wouldn't it be perfect if everything were just as it is, except the other thing hadn't happened? |
Tout sauf les bordures | Everything without border |
C'était tout sauf naturel. | It was anything but natural. |
tout sauf des enfants. | Anything but babies. |
Oui, tout sauf toi. | Yes, everything but you. |
Tout sauf une Volupté. | Anything but gold velvet. |
Tout sauf la fin ! | All but the end. |
Mais si vous connaissez l'histoire de Britannica depuis 1962, l'encyclopédie était tout sauf radicale toujours extrêmement sûre et indigeste. | But if you know anything about the history of Britannica since 1962, it was anything but radical still a very completely safe, stodgy type of encyclopedia. |
Tout a été accéléré tout sauf la valse. | What a world of speed we live in. |
Tom fait tout sauf étudier. | Tom does anything but study. |
Je ferai tout sauf ça. | I will do anything but that. |
Il est tout sauf mort. | He is all but dead. |
Il est tout sauf menteur. | He is anything but a liar. |
Il est tout sauf érudit. | He is far from a scholar. |
C'est tout sauf un menteur. | He is anything but a liar. |
Il est tout sauf honnête. | He is anything but honest. |
Tout sauf l'industrie des TI. | Everything but the IT industry. |
Donc, tout sauf les complexes. | I won't go into things like accountability and things like that, but you have a very large number of real numbers. |
Donc tout va bien sauf... | Everything but Everything butt |
Tout afficher sauf la sélection | Show all except selected |
Tout sauf vous, les filles. | Kids. |
C'est tout sauf une blague. | I'm dead serious about this. |
TSA Tout sauf les armes. | EBA Everything but Arms. |
J'ai tout oublié, sauf vous. | I've forgotten everything but you. |
Recherches associées : Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf - Tout Sauf Ennuyeux - Tout Sauf Ennuyeux - Et Tout Sauf - En Tout Sauf - Tout Sauf Assuré - Tout Sauf Garanti