Traduction de "éthiquement justifiable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ni justifiable. | Or justifiable. |
5.4 Un système financier éthiquement responsable. | 5.4 An ethically responsible financial system. |
Les banquiers se sont aussi montrés éthiquement contestables . | Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. |
Par meilleure , je veux dire meilleure éthiquement, non matériellement. | By better, I mean better ethically, not materially. |
Les banquiers se sont aussi montrés nbsp éthiquement contestables nbsp . | Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. |
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde. | That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world. |
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable. | This demand is logical, reasonable and justifiable. |
Par 160 meilleure 160 , je veux dire meilleure éthiquement, non matériellement. | By better, I mean better ethically, not materially. |
Une différenciation n' est en effet pas justifiable. | A distinction between the two cannot really be justified. |
Evidemment, cela est difficilement justifiable l'effort n'est pas comparable. | Clearly, this is difficult to justify the effort is not coparable. l'effort n'est pas comparable. |
Cette question prouve à nouveau que le financement d'activités éthiquement controversées pose problème. | This matter shows yet again that the financing of ethically controversial activities leads to problems. |
Je ne sais pas vraiment si visiter la corée était éthiquement correct ou non. | I'm still unsure if visiting Korea was ethically right or not. |
V., une association qui œuvre en faveur d'un élevage respectueux de l'environnement et éthiquement acceptable | 1989 Joint initiator and Board Member of NEULAND e.V., a registered society working towards environmentally friendly and ethically acceptable livestock husbandry |
Pourquoi, dès lors, devant cette hypothèse, pratiquer une fuite en avant éthiquement et socialement contestable ? | Why then, given this scenario, should we immediately rush into something that is ethically and socially questionable? |
Sans doute y a t il une complexité explicable et justifiable. | This complexity can certainly be explained and justified. |
Dans cette citation, peut être la référence à 2006 serait elle justifiable. | Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable. |
Cette situation est elle encore justifiable, notamment vis à vis du contribuable européen? | And can we justify this to the European tax payers? |
Dépenser l'argent du contribuable pour soutenir la production du tabac est difficilement justifiable. | We cannot justify European taxpayers' money being spent on tobacco production. |
Aucune violation de droit n'est justifiable par des critères politiques de quelque nature. | Nor, on the other hand, can we allow any breach of rights to be justified by political criteria. |
C'est là, chers collègues, une chose plutôt étrange qui n'est absolument pas justifiable ! | I will remind the honourable gentleman and the honourable ladies that this is a special case, and a quite unjustified one at that. |
Cela serait il justifiable ? Supposez que Parker dans sa semi stupeur dise très bien | Parker in his semi stupor says okay |
Dans ces conditions, l'appUcation d'un régime fiscal préférentiel des aides communautaires serait difficilement justifiable. | Under these circumstances, it would be difficult to justify the application of preferential tax arrangements for Community aid. |
Donc, il y a une complexité justifiable et nous n'arriverons jamais à un système ultrasimple. | There is, therefore, a justifiable complexity and we shall never have a wholly simple system. |
S'il y a une mission justifiable pour un procureur européen, c'est bien d'abord celle là. | If any task can be justified for a European Prosecutor, it is this, first and foremost. |
prasoonkmr1 Eh bien... Je ne suis pas un partisan de Sharad Pawar....mais toute forme de violence est éthiquement inacceptable...!!! | prasoonkmr1 Well...I am not a supporter of Sharad Pawar....but any form of violence is ethically unacceptable...!!! |
Tenter de modifier la nature des règles fondamentales de l'origine de la vie nous semble être une opération éthiquement aberrante. | In our opinion, it is ethically wrong to attempt to alter the nature of the fundamental rules of the origins of life. |
Dans de telles circonstances l'adoption d'une modulation de la partici pation communautaire semble donc parfaitement justifiable. | Hence the importance of the decisions that the Com mission is proposing decisions that constitute a pro gramme in four sections primary raw materials nonferrous metals wood and wood products, and finally, the recycling of waste, which, although it is listed last, is no less important for that. |
La position de force est donc éthiquement neutre et ne requiert aucune qualité morale particulière pour être manipulée par le souverain. | But it is the position of the ruler, not the ruler himself or herself, that holds the power. |
D'autres prétendent que l'information elle même est éthiquement neutre, mais que les gens qui la travaillent la rendent bonne ou mauvaise. | Others argue that information itself is ethically neutral, and that it is the people acting upon the information that can be good or evil. |
Il découle du projet de loi que l'emploi de la force doit être nécessaire, justifiable et proportionné. | It follows from the bill that the use of force must be necessary, justifiable and proportional. |
Il a été soulevé dans le cadre d'une critique d'hier soir que M. Prout a estimée justifiable. | My understanding having read the Minutes was that they were correct, but we shall check. |
Un nombre de musiciens de grindcore s'engagent politiquement et éthiquement, généralement revendiqués d'extrême gauche en lien avec les racines punk du grindcore. | A number of grindcore musicians are committed to political and ethical causes, generally leaning towards the far left in connection to grindcore's punk roots. |
L'amendement 40 introduit une nouvelle interprétation de la directive 94 25 CE, ce qui n'est pas entièrement justifiable. | Amendment 40 introduces a new interpretation of Directive 94 25 EC, which is not fully justifiable. |
Il ne me paraît pas justifiable de prêter main forte aux ioisins au préjudice de sa propre famille. | As Mr Marck says in his report, the continent of Europe is nearer to Morocco than Calais is to Dover, while Europe has a frontier with Morocco in the shape of Ceuta and Melilla. |
Même lorsque la vie humaine est sauvée par la mise à mort d' autres vies humaines, c' est éthiquement inacceptable à mes yeux. | Even if human life is saved through the killing of other human life, I believe this is ethically unacceptable. |
Il faudrait cependant procéder à une étude plus détaillée du volume de trafic pour savoir si cela est justifiable. | However, further detailed study of traffic volume would be needed before installation of individual Earth stations at these locations could be justified. |
Elle examine et accepte un argument avancé par M. Wayne Sumner, un éminent philosophe Canadien si les circonstances du patient sont telles que le suicide serait éthiquement admissible si le patient était capable de le mettre en œuvre, alors il est aussi éthiquement acceptable pour le médecin de fournir les moyens pour que le patient le mette en œuvre. | She considers, and accepts, an argument advanced by Wayne Sumner, a distinguished Canadian philosopher if the patient s circumstances are such that suicide would be ethically permissible were the patient able to do it, then it is also ethically permissible for the physician to provide the means for the patient to do it. |
Le terrorisme est un crime qui ne doit jamais être toléré ni excusé il n'y a pas de terrorisme justifiable. | Terrorism was a crime which must never be tolerated or excused there was no such thing as justifiable terrorism. |
Pour toutes ces raisons, il n'y a absolument rien pour qu'une condamnation quelle qu'elle soit, soit justifiable et il me | A delicate problem is the military status of a united Germany. The West German Government has on a number of occasions said that it wants to maintain existing alliances, it wants West Germany to stay in |
Cela va totalement à l'encontre de la conservation et de la durabilité de la pêche, et ce n'est pas justifiable. | It completely flies in the face of conservation and sustainable fishing and there is no justification for it. |
Bien que le refus de verser des rançons aux groupes terroristes puisse sembler glacial, il s agit bel et bien de la seule politique éthiquement possible. | The refusal to pay ransoms to terrorists can seem callous, but in truth it is the only ethical policy. |
Cette terreur n'est aucunement justifiable, pas plus que le terrorisme perpétré par l'État Israël contre des civils palestiniens soumis à l'occupation. | There was no justification for such terror nor for the State terrorism perpetrated by Israel against Palestinian civilians, who are living under occupation as hostages. |
Toute approche de l'Union concernant l'établissement de listes de pays tiers doit être juste, objective et justifiable sur le plan international. | Any EU approach to listing third countries must be fair, objective and internationally justifiable. |
Inversement, la Commission pense qu'il n'est ni justifiable ni réalisable d'étendre la responsabilité stricte à toutes les activités professionnelles de l'UE. | Conversely, the Commission does not believe it either justifiable or workable to expand strict liability to all occupational activities in the EU. |
Elle examine et accepte un argument avancé par M. Wayne Sumner, un éminent philosophe Canadien nbsp si les circonstances du patient sont telles que le suicide serait éthiquement admissible si le patient était capable de le mettre en œuvre, alors il est aussi éthiquement acceptable pour le médecin de fournir les moyens pour que le patient le mette en œuvre. | She considers, and accepts, an argument advanced by Wayne Sumner, a distinguished Canadian philosopher if the patient s circumstances are such that suicide would be ethically permissible were the patient able to do it, then it is also ethically permissible for the physician to provide the means for the patient to do it. |
Recherches associées : éthiquement Correct - Raison Justifiable - économiquement Justifiable - Pas Justifiable - Est Justifiable - Scientifiquement Justifiable - Effort Justifiable - Revendication Justifiable - Raisonnable Et Justifiable - Les Points Limites éthiquement