Traduction de "scientifiquement justifiable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Justifiable - traduction : Scientifiquement - traduction : Scientifiquement justifiable - traduction : Scientifiquement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ni justifiable. | Or justifiable. |
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable. | This demand is logical, reasonable and justifiable. |
Une différenciation n' est en effet pas justifiable. | A distinction between the two cannot really be justified. |
Evidemment, cela est difficilement justifiable l'effort n'est pas comparable. | Clearly, this is difficult to justify the effort is not coparable. l'effort n'est pas comparable. |
C'est un fait scientifiquement prouvé. | It's a scientific fact. |
Cette théorie est scientifiquement controversée. | This theory is scientifically controversial. |
Cela ne peut être prouvé scientifiquement... | This can't be proven by science... |
Comment les détermine t on scientifiquement ? | How can they be scientifically defined? |
Sans doute y a t il une complexité explicable et justifiable. | This complexity can certainly be explained and justified. |
Le pays n'existe tout simplement pas scientifiquement. | It just doesn't exist scientifically. |
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. | Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon. |
perts à propos des valeurs scientifiquement défendables. | We have been keen to maintain a sen sible relationship between the values that we adopted and the advice of the experts on what values are scientifically defensible. |
Maintenant, les dépressions peuvent être scientifiquement empêché. Le fait de la question est que maintenant les dépressions peuvent être scientifiquement créée. | The fact of the matter was that now depressions could be scientifically created. |
Dans cette citation, peut être la référence à 2006 serait elle justifiable. | Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable. |
Est il vraiment possible d'étudier la créativité scientifiquement ? | Is it truly possible to study creativity scientifically? |
Alors comment étudie t on le rap scientifiquement ? | So how do you study rap scientifically? |
Je préfère mettre à l'épreuve leurs croyances, scientifiquement. | I prefer to test their beliefs, scientifically. |
selon les méthodes scientifiquement agréées par l'autorité responsable. | according to scientific methods approved by the responsible authority. |
Tout refus de permis doit être scientifiquement justifié. | Any refusal of a permit must be justified on scientific grounds. |
Cette situation est elle encore justifiable, notamment vis à vis du contribuable européen? | And can we justify this to the European tax payers? |
Dépenser l'argent du contribuable pour soutenir la production du tabac est difficilement justifiable. | We cannot justify European taxpayers' money being spent on tobacco production. |
Aucune violation de droit n'est justifiable par des critères politiques de quelque nature. | Nor, on the other hand, can we allow any breach of rights to be justified by political criteria. |
C'est là, chers collègues, une chose plutôt étrange qui n'est absolument pas justifiable ! | I will remind the honourable gentleman and the honourable ladies that this is a special case, and a quite unjustified one at that. |
Cela serait il justifiable ? Supposez que Parker dans sa semi stupeur dise très bien | Parker in his semi stupor says okay |
Dans ces conditions, l'appUcation d'un régime fiscal préférentiel des aides communautaires serait difficilement justifiable. | Under these circumstances, it would be difficult to justify the application of preferential tax arrangements for Community aid. |
Le procédé n'était ni scientifiquement élégant, ni industriellement efficace. | The process was neither scientifically elegant nor industrially efficient. |
Cela prouve scientifiquement que vous s'habituait à mon siège. | That scientifically prove that you was adjusting my seat. |
Je veux analyser, scientifiquement, la nature de ces changements. | I want to analyze, scientifically, the precise nature of these changes. |
Donc, il y a une complexité justifiable et nous n'arriverons jamais à un système ultrasimple. | There is, therefore, a justifiable complexity and we shall never have a wholly simple system. |
S'il y a une mission justifiable pour un procureur européen, c'est bien d'abord celle là. | If any task can be justified for a European Prosecutor, it is this, first and foremost. |
Si cela est vrai, nous devrions pouvoir le prouver scientifiquement. | If so, we should be able to test this claim scientifically. |
Un miracle désigne un fait extraordinaire, positif, non explicable scientifiquement. | A miracle is an event not explicable by natural or scientific laws. |
Je prédis scientifiquement que 74 d'entre vous choisirez les bananes. | I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas. |
Dans de telles circonstances l'adoption d'une modulation de la partici pation communautaire semble donc parfaitement justifiable. | Hence the importance of the decisions that the Com mission is proposing decisions that constitute a pro gramme in four sections primary raw materials nonferrous metals wood and wood products, and finally, the recycling of waste, which, although it is listed last, is no less important for that. |
Et scientifiquement fausse dans la nature, toute force a un opposé. | It doesn't fit the scientific facts. Every force in nature has an opposite. |
D autres raisons du déclin sont moins mythiques et plus scientifiquement établies. | Other reasons for the decline are more scientific in nature. |
Il a été constaté scientifiquement que si le taux est supé | Concentrating on priorities is something which we simply have to do if we are to identify a limited number of common themes which can be taken up within the Community. |
Donnez leur des conseils avisés, étayés scientifiquement, et ils les suivront. | Of course life is not perfect there either but, nevertheless, people are gregarious and tend to gravitate towards those areas where life is more comfortable and more ordered. |
Il découle du projet de loi que l'emploi de la force doit être nécessaire, justifiable et proportionné. | It follows from the bill that the use of force must be necessary, justifiable and proportional. |
Il a été soulevé dans le cadre d'une critique d'hier soir que M. Prout a estimée justifiable. | My understanding having read the Minutes was that they were correct, but we shall check. |
Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. | And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. |
Il n existe pas de nombre de morts de la circulation scientifiquement correct. | There is no scientifically correct number of traffic deaths. |
Les expériences ne doivent être pratiquées que par des personnes scientifiquement qualifiées. | The experiment should be conducted only by scientifically qualified persons. |
Il ne s'agit pas uniquement de savoir s'il est scientifiquement sans danger. | I believe I can speak with some |
L'amendement 40 introduit une nouvelle interprétation de la directive 94 25 CE, ce qui n'est pas entièrement justifiable. | Amendment 40 introduces a new interpretation of Directive 94 25 EC, which is not fully justifiable. |
Recherches associées : Raison Justifiable - économiquement Justifiable - Pas Justifiable - Est Justifiable - Effort Justifiable - éthiquement Justifiable - Revendication Justifiable - Scientifiquement Valide - Scientifiquement Formulé - Scientifiquement Avancée - Scientifiquement Robuste