Traduction de "événement ou d'un événement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
événement - traduction : événement - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : événement - traduction : événement ou d'un événement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il s'est agi véritablement d'un événement important, d'un événement à proprement parler historique. | This was a genuinely significant moment and one which may justifiably be described as historic. |
Saisie d'un Nouvel Événement | Entering a New Group Event |
Obtenez la Dernière Version d'un Événement. | Requesting the Latest Version of an Event or To do |
Aucune tâche ou événement trouvé | No Tasks or Events Found |
Voici une photo d'un événement qu'on organise, | This is an image from a little holiday we invented, called World Kitchen Garden Day. |
Quelle serait l'explication naturelle d'un tel événement? | What would a natural explanation of an event like that be? |
)g Tout événement résultant d'un comportement non prévu d'un système. | )g Any occurrence resulting from unforeseen behaviour of a system. |
C'est, cependant, une représentation fictive d'un événement historique. | It is, however, a fictional portrayal of an historic event. |
Il s'agit là, je crois, d'un événement historique. | This is, I believe, a historic act. |
déclenché par un événement déclenché par un événement | event driven event driven |
Dans les 60 jours après survenue d'un événement important (pharmacovigilance ou minimisation du risque) | When new information is received that may impact on the current Safety Specification, Pharmacovigilance Plan or risk minimisation activities Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA. |
Voir article 1181 du code civil français qui prévoit que L'obligation contractée sous condition suspensive est celle qui dépend ou d'un événement futur et incertain, ou d'un événement actuellement arrivé, mais encore inconnu des parties . | See Article 1181 of the French Civil Code, which provides that An obligation contracted under a condition precedent is one which depends either on a future and uncertain event, or on an event having presently happened, but still unknown to the parties . |
Événement | 52 (11 ) |
Événement | Sinusitis |
Événement | Event |
déclenché par un événement déclenché par un événement 2.162.19 | event driven 2.16 2.19 |
Source(s) ou événement(s) naturel(s) | Natural source(s) or natural event(s) |
Je sais qu'il s'agit d'un événement national, mais nous sommes tous membres, chez nous, d'un parti ou d'un autre. | I know this is a national event, but all of us are members or one party or another at home. |
déclenché par un événement déclenché par un événement catégorie 1 | event driven |
N patients avec événement N patients sans événement N Nombre | No. patients with event No. patients without event |
Est ce que tu as le souvenir d'un moment, d'un événement précis ? | A possible translation is when was your conscience born, which does not really convey the same meaning as in Spanish. |
Événement intermédiaire | Intermediate Event |
Événement final | End Event |
Mauvais événement | Bad event |
Événement 160 | Event |
Sans événement | Zero Events |
Événement unique | Relapsing Remitting |
Malheureux événement. | Most unfortunate occurrence. |
Budgétiser est l'une des plus importantes tâches d'un événement TEDx. | Budgeting is one of the most important tasks of a TEDx event. |
Cer tains parleront peutêtre, a ce sujet, d'un événement historique. | The Federal Chancellor particularly stressed that yesterday. |
Hier, nous avons été les témoins d'un événement profondément choquant. | We witnessed yesterday a profoundly shocking event. |
Alors pleurons ou faisons semblant d'être joyeux, célébrons ce grand événement qui n'en est pas moins un grand événement vide. | So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event. |
Si je joue lors d'un événement international, c'est avec mon équipe. | If I play in an international event, I will play with my team. |
Et je veux juste mettre l'accent sur l'importance d'un tel événement. | And I just want to emphasize how significant an event this is. |
Un événement regrettable. | It is so sad. |
Événement de départ | Start Event |
Événement intermédiaire message | Intermediate Event Message |
Événement intermédiaire horloge | Intermediate Event Timer |
Événement intermédiaire erreur | Intermediate Event Error |
Événement intermédiaire annuler | Intermediate Event Cancel |
Événement intermédiaire compensation | Intermediate Event Compensation |
Événement intermédiaire règle | Intermediate Event Rule |
Événement intermédiaire lien | Intermediate Event Link |
Événement intermédiaire multiple | Intermediate Event Multiple |
Événement final message | End Event Message |
Recherches associées : D'un événement - Transaction Ou D'un événement - événement événement - Lors D'un événement - Tenue D'un événement - L'exécution D'un événement - Occurrence D'un événement - L'expérience D'un événement - Alarme D'un événement - Titre D'un événement - événement Munis D'un Billet