Traduction de "être compatible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Compatible - traduction : Compatible - traduction : être compatible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le système hongrois promet d ' être compatible.
If there are political reasons, could you mention some?
GEM est également conçu pour être compatible avec les noyaux BSD.
GEM is also designed to be compatible with BSD kernels.
L aide peut donc être considérée comme compatible avec le marché commun.
Therefore, it can be considered compatible with the common market.
L article 87, paragraphes 2 et 3, précise les conditions auxquelles une aide est compatible ou peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
Article 87(2) and (3) sets out the conditions on which an aid is compatible or may be considered compatible with the common market.
Toute proposition de l'UE doit être compatible avec le régime OMI OIT.
Any EU proposal should be consistent with the IMO ILO regime.
Ce taux devrait être compatible avec la stabilité des prix à moyen terme .
This rate should be consistent with price stability in the medium term .
Les produits du même groupe ont tendance à être 100 compatible entre eux.
Products within one group tend to be almost 100 compatible with other products in the same group.
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
Such price activity could be equally consistent with active competition.
L'article 87, paragraphes 2 et 3, énonce les conditions à remplir pour qu une aide donnée soit compatible ou puisse être considérée comme compatible avec le marché commun.
The conditions under which aid is compatible or may be considered compatible with the common market are set out in Article 87(2) and (3).
compatible avec une érythroblastopénie, une recherche d anticorps anti érythropoïétine devra être effectuée. ic
th PRCA, testing for anti erythropoietin antibodies should be performed.
La base de données utilisée par Israël devrait être compatible avec le logiciel ECCAIRS.
The database used by Israel should be compatible with the ECCAIRS software.
Cette coopération devra toujours être compatible avec les principes et objectifs du présent accord.
Cooperation with other countries having signed a Stabilisation and Association Agreement
Greenpeace estime que l'aide ne devrait pas être jugée compatible avec le marché commun.
Greenpeace considers that the aid should not be found compatible with the common market.
Compatible VGA
VGA compatible
Compatible 8514
8514 compatible
Pour être efficace, le flux doit être chimiquement compatible avec le métal de base et le métal d'apport utilisé.
To be effective, the flux must be chemically compatible with both the base metal and the filler metal being used.
Par conséquent, cette catégorie d aide peut être considérée comme étant compatible avec le marché commun.
Consequently, this aid can be deemed to be compatible with the common market.
Description des mesures devant être entreprises par l'État membre concerné afin de rendre l'aide compatible
Description of measures required to be undertaken by the Member State concerned in order to make the aid compatible
Contrôleur compatible VGA
VGA compatible controller
Contrôleur compatible XGA
XGA compatible controller
Un régime de licences d importation compatible avec les règles de l OMC doit être mis en place.
A system of import licences compatible with the rules of the WTO should be introduced.
4.13 Le développement de nouvelles activités économiques doit être compatible avec la protection du milieu marin.
4.13 The development of new economic activities must be compatible with protecting the marine environment.
En aucun cas, le nationalisme violent ne peut être compatible avec les idéaux de l'Union européenne.
In no instance can violent nationalism be compatible with the ideals of the European Union.
Cette aide n est pas compatible avec le marché commun et, par conséquent, elle doit être récupérée.
This aid is incompatible with the common market and, consequently, must be recovered.
Il est donc nécessaire d'examiner si l'aide peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
On this basis, an assessment must be made as to whether that aid can be considered compatible with the common market.
Est ce toujours compatible ?
Is that still compatible with developments?
Une part de marché cumulée légèrement supérieure à 20 peut être compatible avec un marché modérément concentré.
A combined market share of the parties of slightly more than 20 may occur in a market with a moderate concentration.
Il faut rappeler que là aussi, tout changement devra être compatible avec les accords internationaux en vigueur.
Again, however, all such changes would have to be compatible with international agreements in this area.
Tout renforcement de l action communautaire dans ce domaine doit dès lors être compatible avec ce mécanisme mondial.
Any stronger Community action in this area should therefore be compatible with this global mechanism.
Le développement, y compris le développement rural, doit être compatible avec l'environnement, c'est à dire avec l'homme.
This development, rural development included, must be environmentally friendly, for what is environmentally friendly is human friendly as well.
Tout accord bilatéral futur en la matière devra par conséquent être compatible avec les accords UE USA.
Therefore, these future bilateral agreements will have to be compatible with the EU USA agreements.
La Commission a ensuite examiné si cette aide d'État pouvait être jugée compatible avec le traité CE.
The Commission then analysed whether such State aid could be found compatible with the EC Treaty.
Il est donc nécessaire d'étudier si l'aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
On this basis, an assessment has to be made as to whether that aid can be considered compatible with the common market.
Il est donc nécessaire d'examiner si l'aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
On this basis, an assessment must be made as to whether the aid can be considered compatible with the common market.
Il convient ensuite de vérifier si l'aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
An assessment must also be made as to whether that aid can be considered compatible with the common market.
Il convient ensuite de vérifier si l'aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
None of the exemption clauses of Article 87(2) of the EC Treaty are applicable.
Il faut ensuite de vérifier si l'aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.
An assessment must also be made as to whether that aid can be considered compatible with the common market.
Toute opération de premier boisement devrait être adaptée aux conditions locales, être compatible avec l'environnement et avoir pour effet de renforcer la biodiversité.
Any first afforestation should be adapted to local conditions and compatible with the environment and enhance biodiversity.
4.1 Le critère de stabilité relative doit être compatible avec l'instauration des droits de pêche au niveau communautaire.
4.1 The relative stability criterion must be made compatible with the implementation of fishing rights at Community level.
4.2 Le critère de stabilité relative doit être compatible avec l'instauration des droits de pêche au niveau communautaire.
4.2 The relative stability criterion must be made compatible with the implementation of fishing rights at Community level.
Un niveau équilibré de la production doit être compatible avec une bonne occupation de l'espace agricole et rural.
Developments such as the quota system for milk for example and, on the question of prices, we have already seen a drop in grain prices.
Il faut être capable de trouver les moyens adéquats pour que l' allaitement soit compatible avec le travail.
We must be able to provide the means for breast feeding to be compatible with work.
Ces exigences peuvent être appliquées à ce type de boutiques d'une manière qui soit compatible avec leurs activités.
These requirements can be applied to these kinds of shops in a way compatible with the nature of their activities.
Le développement doit être compatible avec la dignité humaine et la protection de l'environnement et de la santé.
Development must respect human dignity and the protection of the environment and health.
La réforme devrait également être compatible avec un commerce équitable et promouvoir les intérêts des pays moins développés.
Reform should also be compatible with fair trade and promote the interests of less developed countries.

 

Recherches associées : être Compatible Avec - être Compatible Avec - Pas Compatible - Compatible Séjour - Pleinement Compatible - Hautement Compatible - Binaire Compatible - Bien Compatible - Réseau Compatible - Environnement Compatible - Difficilement Compatible - Oxygène Compatible