Traduction de "être pertinents pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Pertinents - traduction : être pertinents pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par conséquent, l'annexe 1 devrait être adaptée pour y inclure ces nouveaux actes législatifs pertinents. | Consequently, Annex 1 should be adapted to include these relevant new legal acts. |
l' adresse à laquelle les documents pertinents peuvent être obtenus . | the address from which the relevant documents may be obtained . |
(12) Les critères appliqués pour imposer une telle limitation doivent être objectifs, transparents, non discriminatoires, pertinents et proportionnés. | (12) The criteria for any limitation must be objective, transparent, non discriminatory, relevant and proportional. |
11 Les critères appliqués pour imposer une telle limitation doivent être objectifs, transparents, non discriminatoires, pertinents et proportionnés. | 11 The criteria for any limitation must be objective, transparent, non discriminatory, relevant and proportional. |
Tous ces thèmes sont pertinents pour l'UE. | All these issues are EU relevant. |
Les résultats pertinents des essais effectués pour évaluer la persistance et la dégradabilité devront être donnés lorsqu'ils sont disponibles. | Test results relevant to assess persistence and degradability should be given where available. |
Les instruments financiers de l'UE pertinents pourront aussi être utilisés pour faciliter la mise en œuvre du programme d'association. | Civil society will also be encouraged to focus their monitoring activities on the Association Agenda |
Tous les codes ISIN pertinents par fonds de placement doivent être déclarés . | All applicable ISIN codes per investment fund must be reported . |
Tous les codes ISIN pertinents par fonds de placement doivent être déclarés ( ) . | All applicable ISIN codes per investment fund must be reported ( ) . |
Cependant, je voudrais présenter quelques commentaires à caractère général, pouvant être pertinents. | I would however like to make some observations and I hope they will be relevant. |
D'autres objectifs pertinents pourraient être fixés pour tenter de garantir que l'action à long terme correspond aux réalités en Haïti. | Other relevant objectives and targets could be set, in an effort to ensure that long term action is in line with Haitian realities. |
Par ailleurs, dans de nombreux domaines d action, les services d administration en ligne continuent à être pertinents pour le marché intérieur. | Also the relevance of eGovernment services for the internal market continues in many policy areas. |
Tous les codes ISIN pertinents par fonds de place ment doivent être déclarés . | All applicable ISIN codes per investment fund must be reported . |
Le résultat des évaluations et tous autres renseignements pertinents devraient être communiqués régulièrement. | To this end, the results of such evaluation exercises and other relevant information should be made available regularly. |
De nombreux accords conclus dans le domaine de l'environnement peuvent aussi être pertinents. | Many environmental agreements may also be relevant. |
L action doit être poursuivie dans ces domaines dans la mesure où ils sont toujours pertinents pour le programme actuel et pour un programme futur. | Action should be continued in these areas as far as they are still relevant for the current and any future programme. |
5.7.1 Pour être efficaces et pertinents, les débats organisés au sein du Forum doivent s'appuyer sur une excellente base de connaissances. | 5.7.1 In order to be effective and meaningful the Forum's debates have to build upon an excellent knowledge base. |
6.10.1 Pour être efficaces et pertinents, les débats organisés au sein du FDD doivent s'appuyer sur une base de connaissances suffisante. | 6.10.1 In order to be effective and meaningful the SDF debates have to build upon a sufficient knowledge base. |
Pour le court terme, les moyens devraient être plus importants, mais les thèmes de recherche retenus sont en tout cas pertinents. | As far as the short term is concerned, the budget should be increased, but the research topics selected are, in any case, relevant. |
Il en va de même pour d'autres documents pertinents. | The same applies to other relevant documents. |
Les zones de montagne et les archipels peuvent également être pertinents à cet égard. | Mountain regions and archipelagos may also be of relevance in this connection, however. |
Un programme universel et transformateur devrait être élaboré autour d objectifs et de cibles qui soient pertinents et importants pour tous les pays. | A universal and transformative agenda should be built around goals and targets that are of concern and relevance to all countries. |
Ces critères additionnels peuvent être particulièrement pertinents pour déterminer dans quelle mesure il pourrait être souhaitable de regrouper les différents accords multilatéraux sur l'environnement sur une base thématique. | These additional criteria may be especially relevant in determining whether it might be appropriate to cluster different MEAs on a thematic basis. |
Création de réseaux avec divers acteurs pertinents pour le projet. | Generating networks with various stakeholders relevant to the project. |
Article 6 Facteurs pertinents pour une utilisation équitable et raisonnable | Article 6 Factors relevant to equitable and reasonable utilization |
Article 6 Facteurs pertinents pour une utilisation équitable et raisonnable | Article 6 Factors relevant to equitable and reasonable utilization |
2.2 Des instruments pertinents pour un examen de la croissance | 2.2 Instruments of relevance to a growth survey |
Il serait peut être judicieux de recourir à la mention sans objet pour certains des indicateurs les moins pertinents dans les petits pays. | A not applicable categorization may well be sensible for some of the less relevant indicators for smaller countries. |
médicalement pertinents. | (1) Isolated AEs have not been considered except if they were medically relevant. |
Les rapports devraient être courts et pertinents ce qui aiderait à mieux cadrer les délibérations. | Concise and pertinent reports would enhance the framework of the discussions. |
Il doit donc être assorti de programmes de protection et de réinstallation pertinents et suffisants. | It must be accompanied by relevant and adequate protection and relocation programmes. |
Une réduction des mesures de soutien ne peut être motivée par des objectifs non pertinents. | Aid should not be reduced for the wrong reasons. |
iii) Intrants de gros réglementés pertinents et tarifs de référence pertinents | (iii) Relevant regulated wholesale inputs and the relevant reference prices |
Si la race et la religion peuvent être des facteurs pertinents, elles ne devraient pas être les seuls critères sur lesquels s'appuient les États pour dépister des terroristes présumés. | While race and religion might be relevant factors, they should not be the sole criteria relied on by States in screening terrorist suspects. |
Pour déterminer ce qui est une utilisation raisonnable et équitable, tous les facteurs pertinents doivent être considérés ensemble et la conclusion doit être tirée sur la base du tout. | In determining what is reasonable and equitable utilization, all relevant factors are to be considered together and conclusion reached on the basis of the whole. |
Des rapports pertinents, y compris des rapports intérimaires et des rapports d'évaluation, pourront y être consultés. | Relevant reports, including progress and evaluation reports, will also be included. |
Ce taux peut être calculé pour une période, unlieu ou un âge particuliers, pour les hommes ou pour les femmes, en fonction desinformations disponibles au sujet des sous groupes pertinents. | This mortality rate can be made specific to a given time, place, age, sex, and so forth, depending on the availability ofinformation for the relevant specified sub groups. |
Annexe III Aperçu des documents communautaires pertinents pour le travail décent | Annex III Overview of relevant Community documents on decent work |
Les deux dispositifs sont tout à fait pertinents pour les PMA. | Both are highly relevant for LDCs. |
médicalement pertinents. tn | Rare rash erythematous |
Autres textes pertinents | The following statutes are also relevant |
Documents EIE pertinents | State owned community managed |
AUTRES ÉLÉMENTS PERTINENTS | OTHER RELEVANT FACTS |
19. M. ROWE (Australie) dit que, pour être efficaces, les programmes éducatifs des Nations Unies, qui sont si importants dans la lutte contre le racisme, doivent être soigneusement orientés et pertinents. | 19. Mr. ROWE (Australia) said that in order to be effective, United Nations educative programmes, which were so crucial to the fight against racism, must be focused and relevant. |
Elles doivent être en harmonie avec les cadres juridiques, commerciaux et culturels pertinents dans le contexte local. | They must be in harmony with the relevant legal, business and cultural frameworks in the local context. |
Recherches associées : être Pertinents - Sujets Pertinents Pour - Sont Pertinents Pour - Aspects Pertinents Pour - Pertinents Ou Pertinents - Ne Pas être Pertinents - Les Plus Pertinents Pour - Pertinents Pour Les Patients - Les Documents Pertinents Pour - Pour être - être Pour - être Pour - être Pour