Traduction de "être peu profonde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'eau est ici très peu profonde. | The water here is very shallow. |
Espérons qu'elle sera courte et peu profonde. | Let us hope that it will be short and shallow. |
Cette rivière semble peu profonde, n'est ce pas ? | That river seems shallow, doesn't it? |
La nuit était belle et tranquille, l'obscurité peu profonde encore. | The night was beautiful and still, the darkness was not yet deep. |
Heureusement, je suis peu profonde donc je suis imperméable à celle | Fortunately I'm shallow so I'm impervious to that |
Miel, vous ne devez être profonde vous devez être jolie | Honey, you don't have to be deep you just have to be pretty |
Cela ressemble peu à une politique rationnelle pour un continent en profonde mutation. | That hardly seems a rational policy for a continent in profound transition. |
La signification profonde de son histoire doit être analysée. | The deep meaning of his story must be analyzed. |
Belaev peut être motivé par une plus profonde déception. | Belaev may be headed for more disappointment. |
Autorisez vous à être dans cette perception plus profonde. | Allow yourself to be in that deeper perceiving. |
L'expérience de l'horloge devrait être profonde, mais de l'extérieur elle doit être invisible. | The clock experience should be profound, but from the outside it should be invisible. |
J'étais resserré dans une baie étroite et peu profonde!... il me fallait passer, et... j'ai passé! | It was she who attacked me I was in a narrow and shallow bay the frigate barred my way and I sank her! |
La distinction est subtile, mais l'implication pourrait en être profonde. | This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. |
La profondeur de la couche de mélange peut varier elle peut être moins profonde ou plus profonde que la zone photique. | The mixed layer can vary from being shallower than the photic zone, to being much deeper than the photic zone. |
Venez je vais vous enseigner l'étude un peu profonde, mais vous êtes pas très intelligents petites filles | Come I will teach you study it a little deeper but not too bad be some scholars |
Les zones en question seraient toutes les deux des zones en eau profonde, où des ports en eau profonde pourraient être construits. | The areas indicated for the Muslim majority Republic and for the Bosnian Serbs would both be deep water areas, at which deep water ports could be built. |
Il y a peut être une tendance plus profonde à l ouvre. | There may be a deeper bias at work. |
Je crois que c'est une profonde erreur. C'est un peu comme de vouloir s'opposer à la marée montante. | Because long and intermediate range nuclear missiles have been withdrawn, the third world war is going to be fought in Germany. |
La réponse doit être recherchée avec une compréhension plus profonde du problème. | The answer must be sought with a deeper understanding of the problem. |
Avec plus d'appui, cette transformation pourra être encore plus forte et profonde. | With more support, this transformation can be even better and deeper. |
Vous ne pensez pas être en eau trop profonde pour vos capacités ? | Don't you think you're getting a little over your head in this social swim? |
J'étais rempli d'amour et d'affection pour ma femme, et d'une profonde, profonde, gratitude pour avoir ce qui semblait être un enfant en bonne santé. | I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child. |
En Amérique du Nord et en Europe, l Ordovicien est une époque de mer continentale peu profonde riche en vie. | In North America and Europe, the Ordovician was a time of shallow continental seas rich in life. |
Il est une perception, une intuition profonde, un pouvoir que nous avons. Mais peu exercé, donc maîtrisé en conséquence. | It's a sense, a deep intuition, a power we have, but little exercised, that is conversant with That. |
Le mécanisme focal de ce tremblement de terre, lequel est montré ci dessous, indique une compression, soit un défaut quelque part d'inclinaison peu profonde vers l'Ouest soit un défaut d'inclinaison profonde à l'Est. | The focal mechanism for this earthquake, shown below, indicates compression, along either a shallowly west dipping or a steeply east dipping fault. |
Ou la ligne de partage de l'idéologie transatlantique est elle plus profonde, pénétrante et probablement peu encline à disparaître rapidement ? | Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon? |
Ces couches, comme celles du Massif du Jura, ont été déposées dans une mer relativement peu profonde de l'océan Téthys. | These layers, like the ones of the Jura Mountains, were deposited in a relatively shallow sea, the Tethys Ocean. |
Ben a conduit sa bêche profonde et semblait peu communicatif comme il avait regardé la première fois qu'elle le vit. | Ben drove his spade deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him. |
Je suis une profonde cicatrice.Je ne peux pas être un homme comme vous voulez. | I am a deep scar. I can't be a man like you want. |
Si cette symbiose fonctionne c'est parce que ce petit calamar vit juste au large des côtes d'Hawaï, dans une eau peu profonde. | The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee deep water. |
Cette quête profonde d identification ne doit pas être prise pour un simple accès de nationalisme. | This deep search for identification should not be confused with a simple surge of nationalism. Reality is more complex. |
Profonde analyse. | Deep analysis. |
Erreur profonde ! | But it doesn't! |
Mer profonde | Deep Sea |
veineuse profonde | Deep vein thrombosis Pneumonitis Pleural effusion Epistaxis |
veineuse profonde | Metabolism and Hypokalaemia nutrition disorders |
Mais peut être y a t il une signification légale plus profonde et peut être cela s'avérera t il utile. | Maybe, however, there is a deeper legal meaning to it and maybe it will prove to be helpful. |
Peut être un peu. | Truly? woman 2 Well, maybe a bit. woman speaking native language |
Parce que la baie est peu profonde, un long quai (le plus long de Nouvelle Zélande) fut construit pour accueillir les bateaux visiteurs. | Because the bay is shallow, a long wharf the longest in New Zealand (600m) was built in the 1920s to accommodate visiting vessels. |
Les gouvernements responsables devraient garantir qu'un traitement soit apporté afin d'alléger quelque peu la terrible blessure et la profonde tristesse de ces victimes. | The governments responsible should ensure that treatment is provided to bring some alleviation of the awful hurt and sorrow they bear. |
C'est déjà une vision profonde, la vision profonde de la deuxième vérité, | The deep vision of the second truth, the cause of the discomfort. |
Une déplétion lymphocytaire profonde, effet pharmacologique attendu de MabCampath, est inévitablement observée et peut être prolongée. | Profound lymphocyte depletion, an expected pharmacological effect of MabCampath, inevitably occurs and may be prolonged. |
Le fondaparinux doit être injecté par voie sous cutanée profonde, le patient étant en position allongée. | ra Method of administration Fondaparinux is administered by deep subcutaneous injection while the patient is lying down. |
Oui, il faut être un peu détraqué, un peu drogué, un peu... (salle déséquilibré) un peu déséquilibré, MAIS... | Yes indeed, a bit deranged, like a drug addict, a bit... (audience unbalanced) a bit unbalanced, BUT... NOT EVERYONE IS LlKE THlS, |
Yémen merde profonde. | Yemen deep shit. |
Recherches associées : Peu Profonde - être Profonde - Friture Peu Profonde - Peu Profonde Fording - Fosse Peu Profonde - Peu Profonde Baie - Peu Profonde Pénétration - Plongée Peu Profonde - Marine Peu Profonde - Rivière Peu Profonde - Rainure Peu Profonde - Piscine Peu Profonde - Très Peu Profonde - Couche Peu Profonde