Traduction de "être reconnu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

être reconnu - traduction : être reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : être reconnu - traduction : être reconnu - traduction : être reconnu - traduction : être reconnu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est plus ou moins reconnu parce qu'un phénomène peut être reconnu mais Cela ne peut être reconnu, et c'est ça qui est reconnu. Par quoi ?
It's almost recognized because phenomena can be recognized, it cannot be recognized and that is recognized.
Sami nous a reconnu être gay.
Sami admitted to us that he was gay.
Sami nous a reconnu être homosexuel.
Sami admitted to us that he was gay.
Est ce que cela peut être reconnu ?
Can this be recognized?
Mais cela doit être expérimenté consciemment, reconnu consciemment.
But it has to be, consciously experienced, consciously recognized.
1.9 Le rôle du CESE devrait être reconnu.
1.9 The role of the EESC should be recognised.
Ce droit doit être reconnu, garanti et protégé.
That right must be recognised, guaranteed and protected.
Il n'y a pas de créateur ici pour être reconnu.
There is no creator here to be recognized.
Le film a été reconnu pour être riche en émotions.
The film was praised for being rich in human emotions.
Le certificat doit il être reconnu dans un autre pays ?
Are these test marks recognised as such in other countries?
Cependant, les démarches sont toujours longues pour être reconnu citoyen japonais.
However, there is still much to do to be considered as a Japanese citizen.
L'identifiant SYSTEM par lequel le type de document doit être reconnu.
The SYSTEM Identifier by which the Document Type is to be recognized.
d) Être reconnu apte physiquement et médicalement pour servir la fonction
(d) Physically and medically fit for service
L accès au haut débit devrait être reconnu comme un droit universel.
Access to broadband should be recognised as a universal right.
Il est reconnu pour être le père du jeu vidéo en Europe.
He's recognized as being the father of video games in Europe.
Tout d'abord, il doit être reconnu par tous ceux qui le liront.
First of all, it has to be recognized by all who read it.
Il revient à Montréal en 1974 où il commence à être reconnu.
In 1974, he returned to Montreal and began to establish his reputation.
Le caractère inacceptable de l apos exclusion sociale devrait être universellement reconnu
There should be a universal recognition of the unacceptability of social exclusion
Dès ors, plus tôt sera repéré cet être humain, plus tôt il devra être reconnu et respecté.
Hence, the earlier a human life is detected, the earlier it will have to be recognized and respected. '
Quand cela est admis, est reconnu, reconnu, ça ne peut pas être par un autre, un autre est vu, ça se reconnait simplement lui même.
When that is acknowledged, recognized acknowledged, it cannot be by another another is seen it's just recognizing itself.
Même si le travail de quelqu'un est critiqué, il doit être correctement reconnu.
Even if someone s work is criticized, it must be credited properly.
L apos Administration a reconnu que la question méritait d apos être étudiée.
The Administration agreed that the issue needed to be looked into.
2.14 Le rôle de la société civile doit être davantage reconnu et consolidé.
2.14 The role of civil society must be better recognised and reinforced.
Qu'il suffise d'une déclaration individuellement motivée pour être reconnu comme objecteur de conscience!
At the source of the report lay a large number of petitions on conscientious objection to military service, one of them signed by 13 000 individuals.
Ce rôle doit être pleinement reconnu dans le cadre de la politique commune.
This role must be fully acknowledged under the common policy.
L' alcool est une drogue et devrait être accepté et reconnu comme tel.
It is a drug and should be accepted and recognised as such.
JO Pensez vous pouvoir être soutenu et reconnu par d'autres pays ou organisations internationales ?
JO Do you think you can have support and recognition from other countries or international organisations?
Si vous aviez été prévenu, cela n aurait rien facilité et j aurais pu être reconnu.
For you to know could not have helped us, and might possibly have led to my discovery.
Il était évident qu il avait ainsi enlevé son bandage pour être reconnu de nous.
It was evident that he had taken off his bandage to be recognised by us.
Dans cette logique, le travail des organisations de jeunesse doit être reconnu et valorisé.
Accordingly, the work of youth organisations must be recognised and developed.
Il trouva un soutien suffisant pour être reconnu comme parti officiel le 29 mai.
It secured sufficient backing to be registered as an official party on May 29.
Le lien entre le terrorisme et le sous développement économique doit être pleinement reconnu.
The connection between terrorism and inadequate economic development should be fully recognized.
Cela pourrait également être reconnu par les éleveurs britanniques nous commettons tous des erreurs.
That could be accepted by British farmers we all make mistakes.
Le cas échéant, l'évaluation morphologique doit être effectuée suivant un système de notation reconnu.
When morphological rating is carried out, it must be done using an approved recording system.
Reconnu.
I have recognition.
Ma question est donc la suivante à quel point un logiciel doit il être pur pour être reconnu comme tel?
My question is therefore how pure must software be before it is pure?
Et il remplissait plus ou moins les critères occidentaux normaux pour être reconnu comme tel.
And more or less met the common western criteria for being recognized as such.
Il est reconnu depuis des siècles dans de nombreuses civilisations et ne saurait être confisqué.
Such a right had been recognized for centuries in many civilizations and could not be taken away.
Un enfant naturel peut être reconnu par le père et la mère, conjointement ou séparément.
An illegitimate child may be acknowledged by the father and the mother, either jointly or separately.
M. Ntsebeza a reconnu que, dans tous les cas, des règles minimum devaient être appliquées.
He agreed that there should be minimum standards which should be complied with in all cases.
Et cela doit être reconnu, avant toute chose, que le maintien de la paix fonctionne.
And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works.
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
The Saharans should be recognized and supported as a people that deserved their freedom.
Le rôle direct que jouent certains États membres à cet égard doit également être reconnu.
The direct role which the individual Member States have played in this respect also deserves recognition here.
Il est reconnu qu'une justification individuelle peut être utile dans le contexte des procédures législatives.
It is recognised that an individual justification can be helpful in the context of legislative procedures.
être reconnu conforme aux principes de bonnes pratiques de laboratoire ou de bonnes pratiques expérimentales.
However, if a fixation of the performance is lawfully published or lawfully communicated to the public within that period, the rights shall expire not less than 50 years from the date of the first such publication or the first such communication to the public, whichever is the earlier.

 

Recherches associées : Être Reconnu - être Reconnu Raisonnable - Devrait être Reconnu - Peut être Reconnu - Devrait être Reconnu - Peut être Reconnu - Peut être Reconnu - Doit être Reconnu