Traduction de "doit être reconnu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Doit - traduction : Doit - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Doit être reconnu - traduction : Doit être reconnu - traduction : Doit être reconnu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais cela doit être expérimenté consciemment, reconnu consciemment.
But it has to be, consciously experienced, consciously recognized.
Ce droit doit être reconnu, garanti et protégé.
That right must be recognised, guaranteed and protected.
Le certificat doit il être reconnu dans un autre pays ?
Are these test marks recognised as such in other countries?
L'identifiant SYSTEM par lequel le type de document doit être reconnu.
The SYSTEM Identifier by which the Document Type is to be recognized.
Tout d'abord, il doit être reconnu par tous ceux qui le liront.
First of all, it has to be recognized by all who read it.
Même si le travail de quelqu'un est critiqué, il doit être correctement reconnu.
Even if someone s work is criticized, it must be credited properly.
2.14 Le rôle de la société civile doit être davantage reconnu et consolidé.
2.14 The role of civil society must be better recognised and reinforced.
Ce rôle doit être pleinement reconnu dans le cadre de la politique commune.
This role must be fully acknowledged under the common policy.
Dans cette logique, le travail des organisations de jeunesse doit être reconnu et valorisé.
Accordingly, the work of youth organisations must be recognised and developed.
Le lien entre le terrorisme et le sous développement économique doit être pleinement reconnu.
The connection between terrorism and inadequate economic development should be fully recognized.
Le cas échéant, l'évaluation morphologique doit être effectuée suivant un système de notation reconnu.
When morphological rating is carried out, it must be done using an approved recording system.
Et cela doit être reconnu, avant toute chose, que le maintien de la paix fonctionne.
And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works.
Le rôle direct que jouent certains États membres à cet égard doit également être reconnu.
The direct role which the individual Member States have played in this respect also deserves recognition here.
Le vieillissement doit être reconnu comme un enjeu pluridisciplinaire qui requiert la coopération de plusieurs secteurs.
Ageing must be recognised as a multidisciplinary subject that needs collaboration between disciplines.
Ma question est donc la suivante à quel point un logiciel doit il être pur pour être reconnu comme tel?
My question is therefore how pure must software be before it is pure?
C'est plus ou moins reconnu parce qu'un phénomène peut être reconnu mais Cela ne peut être reconnu, et c'est ça qui est reconnu. Par quoi ?
It's almost recognized because phenomena can be recognized, it cannot be recognized and that is recognized.
Premièrement, Israël doit avoir le droit d'exister avec des frontières sûres et doit être reconnu en tant qu'État par tous ses voisins.
Firstly, Israel must have the right to exist with a secure border and it must be fully recognised as a state by all its neighbours.
Le rôle économique, social, éducatif et culturel des personnes âgées est universellement reconnu et doit être sauvegardé.
I have often heard it said in this House that interest in Europe is at a deplorably low level.
Ils ont vraiment accompli un travail exceptionnel. Je pense que cela doit également être reconnu en plénière.
They have really excelled themselves and I feel this merits the recognition of the House.
Cet indice de carence doit être reconnu comme un instrument et une ressource en plus des critères UE.
This needs to be acknowledged as a tool and resource in addition to the EU criteria.
Ce rendement doit être acquitté sur l'ensemble du montant reconnu de 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'euros).
This rate was to be paid on the total accepted amount of DEM 4000 million (EUR 2050 million).
Aux termes de la Constitution, le gouvernement doit agir avec humanité, le caractère sacré de la personne humaine doit être reconnu et la dignité de l apos homme doit être préservée et renforcée.
Government actions according to the Constitution shall be humane and the sanctity of the human person shall be recognized and human dignity shall be maintained and enhanced.
Pour être reconnu comme parti officiel à la Lok Sabha, un parti doit disposer d'au moins 10 des sièges.
In such a session, the members of the Lok Sabha would generally prevail, since the Lok Sabha includes more than twice as many members as the Rajya Sabha.
3.5 L'accès au haut débit à grande vitesse doit être reconnu comme un droit universel des citoyens de l'UE.
3.5 Access to high speed broadband must become recognised as a universal right for EU citizens.
Le rôle unique des agriculteurs en tant que gestionnaires de l'environnement doit également être pleinement reconnu, apprécié et récompensé.
The unique role of farmers as environmental managers must also be fully recognised, appreciated and rewarded.
Un droit à l'expérimentation doit être reconnu aux pêcheurs, à leurs associations professionnelles et aux collectivités territoriales du littoral.
Fishermen, their professional organisations and coastal communities must be given a right to experiment.
Un organisme de sûreté portuaire reconnu doit pouvoir démontrer
A recognised port security organisation should be able to demonstrate
Le rôle joué par l'agriculture dans la lutte contre les changements climatiques est important et doit être reconnu comme tel.
The role of agriculture in combating climate change is important and must be recognized as such.
La résistance, droit légitime reconnu par la Charte des Nations Unies, ne doit pas être confondue avec le terrorisme et le droit de résister ne doit pas être dénié au peuple libanais.
Resistance, a legitimate right recognized by the Charter of the United Nations, must not be confused with terrorism, and must not be denied to the Lebanese people.
Le rôle central que jouent les composantes de la société civile, notamment des médias dynamiques, dans la lutte contre la corruption doit être reconnu et encouragé et leur action doit être intensifiée.
The central role of the civil society, including a vibrant media, in combating corruption should not only be recognized and encouraged, it should be intensified.
Sami nous a reconnu être gay.
Sami admitted to us that he was gay.
Sami nous a reconnu être homosexuel.
Sami admitted to us that he was gay.
Ce droit inaliénable, dont nous souhaitons jalousement qu'il nous soit reconnu, doit être reconnu à ce grand petit peuple, grand parce que digne, courageux et cohérent dans les choix qu'il a opérés.
This inalienable right, which we jealously guard for ourselves, must be granted to this little but great people, great in their dignity, courage and consistency in the course they have determined for themselves.
Le droit de vote aux élections municipales, que nous contribuons aujourd'hui à leur faire acquérir, Mesdames, Messieurs, doit leur être reconnu.
These children will be led to explain that their father has not the right to vote because he is not European, because he is a negro, a Filipino or a Maghrebino.
Ce genre d'élément scientifique reconnu ne doit souffrir d'aucune tolérance.
This kind of recognised scientific risk must not be tolerated in any way.
L apos Etat doit être la maison commune de tous les citoyens. Cela signifie que, dans chaque pays, le pluralisme idéologique doit non seulement être accepté comme un fait, mais reconnu par la loi.
The State should be the common home of all its citizens, which meant that ideological pluralism must be not only accepted de facto in each country but recognized by law.
Est ce que cela peut être reconnu ?
Can this be recognized?
Et pour moi, j'ai l'impression soit d'être trop paresseux ou que quelque chose doit encore être reconnu pleinement afin d'être complètement... espace.
And for me it feels, either I'm too lazy or something still needs to be recognized fully in order to... M
La qualité des tests de laboratoire doit être régulièrement évaluée, par la participation à un système reconnu de contrôle de qualité externe.
The quality of the laboratory testing shall be regularly assessed by the participation in a formal system of proficiency testing, such as an external quality assurance programme.
Le droit d Israël à exister, et à vivre en paix, doit être reconnu et accepté par les Palestiniens et tous les pays voisins.
Israel s right to exist and to live in peace must be recognized and accepted by Palestinians and all other neighbors
Si quelque chose doit être reconnu par votre propre Soi dans ce corps, alors, laissez la Grâce le révéler, et il le sera.
If something is to be recognized by your own Self in this body, then, let Grace reveal it, and it will.
Tiridate est reconnu roi vassal d'Arménie, une garnison romaine s'installe de manière permanente dans le pays, en Sophène, et Artaxata doit être reconstruite.
Tiridates I was recognized as the vassal king of Armenia a Roman garrison would remain in the country permanently, in Sophene while Artaxata would be reconstructed.
(5) Ce droit doit être reconnu indifféremment aux travailleurs permanents , saisonniers, frontaliers ou qui exercent leur activité à l'occasion d'une prestation de services.
(5) Such right must be enjoyed without discrimination by permanent, seasonal and frontier workers and by those who pursue their activities for the purpose of providing services.
Tout emploi dans l'aviation génère 5 autres emplois dans l'économie en général ce secteur doit donc être reconnu comme un vecteur industriel important.
Any job in aviation is responsible for (generating) 5 more jobs in wider economy this should pointed out as an important industrial vector
Les forêts et tous les produits dérivés du bois sont de gigantesques puits à carbone leur rôle à ce titre doit être reconnu.
Forests and all wood products are a considerable carbon sink, and their importance in this respect has to be recognised.

 

Recherches associées : être Reconnu - être Reconnu - être Reconnu - être Reconnu - être Reconnu - être Reconnu - être Reconnu - Être Reconnu - Doit être - Doit être - Doit être - Doit être