Traduction de "être surnaturel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Surnaturel - traduction : Surnaturel - traduction : être surnaturel - traduction : Surnaturel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Surnaturel?
Supernatural?
C'est surnaturel, extraterrestre
It's supernatural Extraterrestrial
C'est surnaturel, extraterrestre
Subbed By Team NBC
L'apparition subite d'un être surnaturel ne les eût pas impressionnés plus vivement.
The sudden apparition of a supernatural being could not have startled them more completely.
Il croit au surnaturel.
He believes in the supernatural.
Rien de surnaturel làdedans.
You'll admit Dr. Mortimer, there is nothing supernatural about this?
En outre, la foi ne trouve pas uniquement son origine dans un être surnaturel.
Nor does faith have to be in a supernatural being.
C'est un miracle surnaturel de Dieu.
It is a supernatural miracle of God.
Quel pouvoir surnaturel faut il posséder ?
What is his or her special power?
Vous pourriez dire pouvez vous vous permettre d être aussi sur de vous concernant le surnaturel?
You might say Can you really afford to be snooty about the supernatural?
En principe, on n'a découvert rien de surnaturel.
In principle, there was nothing extraordinary there.
C'est surnaturel, extraterrestre C'est transcendant, à un niveau supérieur
There is this transcendental On another level Boy, you're my lucky star
Je suppose qu'ils pensent à quelque chose de surnaturel.
Presumably, they mean something supernatural.
J'ajouterai que cet inconnu me paraît disposer de moyens d'action qui tiendraient du surnaturel, si dans les faits de la vie pratique le surnaturel était acceptable.
I will add that the unknown appears to possess means of action which border on the supernatural, if in the events of practical life the supernatural were recognizable.
Un monstre surnaturel qui hante les Baskerville depuis des siècles.
A wild, supernatural monster that has cursed you Baskerville's for the last two or three hundred years.
Tu es un alien, ton toucher est différent C'est surnaturel, extraterrestre
Extraterrestrial Extraterrestrial Extraterrestrial
La seconde différence est qu'en fantasy, le surnaturel est purement fictif.
)The second difference is that the supernatural in fantasy is by design fictitious.
Mon ami... il ne faut pas tenter de comprendre le surnaturel.
My friend, we must not attempt to understand the supernatural.
Il se tourna alors davantage vers le surnaturel, afin d acquérir la connaissance.
As a result, he began a more energetic turn towards the supernatural as a means to acquire knowledge.
Il y a sûrement quelque chose de surnaturel, cela semble si bizarre.
There must be something supernatural. It seems so spooky.
Il y a un loup qui erre, mais il n'est pas surnaturel.
There is a wolf wandering about, but not the supernatural one.
Un homme surnaturel que vous avez vu en classe de sciences naturelles.
A supernatural one. And what's more, in the Natural Science classroom.
Et vous, homme de science expérimenté, vous croyez qu il s agit d un phénomène surnaturel ?
And you, a trained man of science, believe it to be supernatural?
Vous conviendrez qu il n y a rien de surnaturel là dedans, n est ce pas ?
You must allow that there is nothing supernatural about this, at any rate?
De plus, cet être surnaturel porte souvent des cache oreilles plissés et un icône en forme de croix sur la poitrine et ou le nombril.
In addition to, or often as an extension of, the headdress, the supernatural also sports earbars (often pleated) running down the sides of its face, and a crossed bars icon on the chest and or navel.
Je demande à M Smith s'il voit en tout ceci quelque chose de surnaturel.
I ask Captain Harding if he sees anything supernatural in all this.
Il allait être pris entre le feu et l eau il fit un effort surnaturel, un effort de faux monnayeur qu on va bouillir et qui tâche de s échapper.
He was caught between fire and water he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape.
Les frères la prennent pour voyager à travers les États Unis et chasser le surnaturel.
The brothers travel in it throughout the country as they hunt the supernatural, and the trunk holds various weaponry and their fake IDs.
Rodríguez Vergara constate que le Général est comme un être surnaturel dont la mort est entourée d'autant de signes tels que la pluie, les fêtes et les épidémies.
Rodríguez Vergara observes that the General is like a supernatural being, simultaneously dying and being surrounded by symbolic circumstances such as rain, fiestas, and the plague.
Sa recherche sur les chimères du temps passé fit de lui un être rêveur et un peu fou, qui ne percevait plus la frontière entre réalité et surnaturel.
Preoccupied with superstitions of centuries past, he became a dreamer for whom the line between the real and the supernatural became blurred.
Mon travail explore les thèmes du nouveau mythe, du monde onirique, du surnaturel et du cosmos.
My work explores themes of new myth, the dream world, the supernatural and the cosmos.
Elle voulut s'éloigner, mais le surnaturel animal se rapprocha avec une vitesse double de la sienne.
It wanted to retreat, but the unearthly animal came at us with a speed double our own.
On suit un petit nombre de patients et membres de l'équipe médicale découvrant un monde surnaturel.
The show follows a number of characters, both staff and patients, as they encounter bizarre phenomena, both human and supernatural.
Elle répond rapidement par sa propre liste de tâches impossibles et gagne ainsi son mari surnaturel.
She promptly responds with her own list of impossible tasks, and thereby gains her supernatural husband.
Des phénomènes étranges commencent à se produire, révélant que toutes les filles possèdent un don surnaturel.
Other strange things begin to happen, revealing that all five of the girls possess supernatural gifts.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel.
These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
Le prince des ténèbres est leur allié. Il leur donne un pouvoir surnaturel au royaume des vivants.
The Prince of Darkness is their ally and lends them supernatural power among the living and the dead.
Les doctrines traditionnelles et le surnaturel sont des notions qui perdurent, mais les structures des autorités religieuses évoluent.
Traditional doctrines and supernaturalism remain vigorous, but the structures of religious authority are changing.
Sir Henry demanda plusieurs fois à Stapleton s il croyait vraiment à l intervention du surnaturel dans les affaires humaines.
Sir Henry was much interested and asked Stapleton more than once whether he did really believe in the possibility of the interference of the supernatural in the affairs of men.
Le jeudi soir surtout, ce changement était d'une brutalité si violente qu'il semblait s'accomplir dans un monde surnaturel.
On the Thursday night, particularly, this transformation was so violently brutal, that it seemed as if accomplished in a supernatural world.
Il faut admettre qu'il y a quelque part une ligne de démarcation... entre la superstition et le surnaturel.
We must admit there is a dividing line somewhere between superstition and the supernatural.
Si on eût été au temps des génies, cet incident aurait donné le droit de penser que l'île était hantée par un être surnaturel qui mettait sa puissance au service des naufragés!
If they had been living in the time of genii, this incident would have given them the right to think that the island was haunted by some supernatural being, who used his power in the service of the castaways!
Pencroff et Nab, particulièrement, ne se contentaient plus de l'étrange et se laissaient emporter dans le monde du surnaturel.
Pencroft and Neb, particularly, were not contented with the mystery, but allowed their imaginations to wander into the domain of the supernatural.
L'Aoraki soude la communauté, il demeure sa forme physique et constitue le lien entre le surnaturel et la nature.
Aoraki brings the iwi with its sense of community and purpose, and remains the physical form of Aoraki and the link between the worlds of the supernatural and nature.
Et ici, nous avons des châtaignes, venues tout droit des Indes orientales, terre de la magie et du surnaturel.
And here, here are some chestnuts all the way From the land of the East Indies, The land of mystic and magic.

 

Recherches associées : Royaume Surnaturel - Monde Surnaturel - être être - Peut-être être - être Un être Humain - être Patient - être Inversée - être Perdu - être Actif - être Soutenue