Traduction de "CA me frappe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frappé - traduction : Frappe - traduction : Frappe - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : Frappé - traduction : CA me frappe - traduction : Frappe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom me frappe. | Tom hits me. |
Me frappe pas ! | Little shit. |
Me frappe pas ! | Don't hit me! |
Me frappe pas ! | Don't hit me! |
Ne me frappe pas! | Lily Belle Don't you ever hit me! Stop! No! |
Ca me tue. | It kills me. |
Ca me dépasse... | Beats me. |
Ca me plaît. | I'm happy with that. |
Ca me va. | Got it. |
Ca me sourire | So you can have a little whine and a moan |
Ca me sourire | No I just couldnt help myself See you messed up my mental health |
Ca me sourire | Yeah it makes me smile |
Ca me réveille! | It wakes me right up! |
Ca me regarde. | Personal reasons. |
Ca me rappelle... | It reminds me... |
Ca me regarde. | That's my business. |
Ca me suffira. | That's enough. |
Tout le monde me frappe | Everybody's hurting me. |
Ça me frappe, M. BIake. | Itjust struck me, Mr. blake |
Waldo, ne me frappe pas. | Waldo, don't hit me. |
Ca me fait mal de te voir comme Ca. | It pains me very much to see you Iike this. |
Ca me dégoute complètement. | It grosses me out. |
Ca me plait bien. | I like it. |
Ca me paraît normal. | I want. I'd like indicted war criminals to enjoy the same level of celebrity as me |
Ca me donne chaud | That makes me sweat |
Ca me rend fou! | This is driving me crazy |
Ca va me contaminer. | You grow on me. |
Ca me rend folle | It's maddening. |
Moi, ca me bouleverse ! | It turns me inside out and upside down. |
Ca me dérange pas. | I don't mind. |
Ca me fera plaisir. | It would mean a lot to me. |
Alors ? Ca me va. | He looks just right to me. |
Ca me paraît louche. | He has laryngitis. We had to get a nurse. |
Ca me dégoûte aussi. | It disgusts me too. |
Ca ca n'est pas arrivé je pas vouloir me battre. | Flex! That part didn't happen |
Ca me plait, ça, aussi. | I like that, too. |
Ca me donne la nausée. | It makes me nauseous. |
Ca me prend la tête. | breathes deeply I just can't get my mind around this. |
Ca me procure du plaisir | I do it for the thrill You know I love the rush |
Ca ne me plait pas ! | I don't like it! |
Ca me tire à l'intérieur. | I'm pulling up inside. |
Vous pouvez me préparer ca ? | Will you make this up for me? |
Ca ne me regarde pas ? | It isn't? |
Ca ne me dérange pas. | No trouble at all, my child. |
Ca me ferait tellement plaisir ! | I'd feel terribly happy if there were someone she could see. |
Recherches associées : Ca Me Va - Il Me Frappe - Qui Me Frappe - Cela Me Frappe - Me Frappe étrange - Il Me Frappe - Ce Qui Me Frappe - Me Frappe Le Plus - Ca Me Donne à Penser - La CA - Certificat Ca