Traduction de "Cartel de drogue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cartel - traduction : Drogue - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Cartel de drogue - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur son blog, Sinful résume l'histoire des guerres entre les deux principaux cartels de la drogue, le Cartel et Zetas. | In his blog, blogger Sinful sums up the history of the confrontation between the two main drug cartels , the Gulf Cartel and the Zetas. |
j'ai entendu que c'était une des favelas les plus violentes, parce que le plus grand cartel de drogue la contrôle. | I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it. |
C'est le siège d' El Cartel de los Soles ( le Cartel des Soleils), un réseau de la drogue dirigé par des responsables de l État et des officiers supérieurs de l'armée, en collaboration avec l'organisation narco terroriste colombienne des FARC. | It is home to El Cartel de los Soles (Cartel of the Suns), a drug ring run by government officials and high ranking officers in the armed forces, in collaboration the Colombian narco terrorist organization FARC. |
Un cartel de la drogue est une organisation criminelle développée avec pour principal objectif de promouvoir et de contrôler les opérations de trafic de drogues. | A drug cartel is any criminal organization developed with the primary purpose of promoting and controlling drug trafficking operations. |
Après l'assassinat de Luis Carlos Galán, un journaliste candidat à la présidentielle, le gouvernement de César Gaviria agit contre Escobar et son cartel de la drogue. | La Catedral prison After the assassination of Luis Carlos Galán, a presidential candidate, the administration of César Gaviria moved against Escobar and the drug cartels. |
Tout le Brésil était choqué. j'ai entendu que c'était une des favelas les plus violentes, parce que le plus grand cartel de drogue la contrôle. | All Brazil was shocked. I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it. |
Fonctionnement du cartel | Functioning of the cartel |
Objet Cartel de télévisions en Europe | Subject Television 'cartels' in Europe |
Le Département américain de la Justice a inculpé deux Iraniens pour avoir essayé d'engager celui qu'ils pensaient être un membre d'un cartel de la drogue mexicain afin d'assassiner l'ambassadeur saoudien. | The U.S. Department of Justice has announced charges accusing two Iranians of trying to hire who they believed was a member of a Mexican drug gang to assassinate the Saudi ambassador. |
File Carteldecaliposter.png_thumb_Photos de membres du Cartel de Cali. | The Cali Cartel was a drug cartel based in southern Colombia, around the city of Cali and the Valle del Cauca Department. |
Objet Cartel de l'Union européenne de radiodiffusion | Subject European Broadcasting Union Cartel |
Salvador Infiltration du cartel Los Zetas | El Salvador Growing Evidence of 'Los Zetas' Infiltrating the Country Global Voices |
Les autorités ont conclu qu'ils avaient été assassinés par un cartel de la drogue, qui a ensuite incinéré leurs restes. Mais les parents des victimes ne croient pas aux conclusions de l'enquête officielle. | Authorities concluded that a cartel killed the young people and incinerated their bodies, but parents of the victims don't believe the official account. |
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). | Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). |
Les autorités fédérales américaines révèlent qu'en plus de la fraude pyramidale, Sir Allen va probablement devoir faire face à des accusations de blanchiment d'argent pour un cartel de la drogue mexicain et de corruption de fonctionnaires. | United States federal authorities are putting out the word that as well as the Ponzi scheme fraud charges, Sir Allen might be facing the music for money laundering for a Mexican drug cartel and bribing public officials. |
En effet, nous ne devrions pas prendre seulement en considération le cartel des pays producteurs de pétrole, mais également le cartel des compagnies pétrolières. | It is not just the cartel of oil producing countries we should be concentrating on though, but also that of the oil companies. |
Le Cartel de Medellín était en guerre pour le contrôle du trafic de stupéfiants contre le Cartel de Cali durant la plus grande partie de son existence. | The Medellin Cartel was also involved in a deadly drug war with its primary rival, the Cartel de Cali, for most of its existence. |
MEXICO Le récent assassinat d Ignacio Coronel Villarreal, un parrain du cartel de drogue Sinaloa, par les forces spéciales mexicaines n est que le dernier d une longue liste dans une campagne dont la violence ne cesse d augmenter. | MEXICO CITY The recent killing of Ignacio Coronel Villarreal, a boss of the Sinaloa drug gang, by Mexican special forces is but the latest high profile killing in an increasingly violent campaign. 160 |
Mexique Première femme à la tête d'un cartel | Mexico First Woman Drug Cartel Leader Global Voices |
MEXICO Le récent assassinat d Ignacio Coronel Villarreal, un parrain du cartel de drogue Sinaloa, par les forces spéciales mexicaines n est que le dernier d une longue liste dans une campagne dont la violence ne cesse d augmenter. Mais cette stratégie consistant à faire disparaitre tous les barons de la drogue est elle réellement viable ? | MEXICO CITY The recent killing of Ignacio Coronel Villarreal, a boss of the Sinaloa drug gang, by Mexican special forces is but the latest high profile killing in an increasingly violent campaign. But is a strategy of killing off Mexico s drug kingpins really viable? |
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement d un cartel | Return to normal competition conditions after the dismantling of a cartel |
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement du cartel | Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel |
Daicel était, avec Hoechst, un élément moteur du cartel. | Daicel, alongside with Hoechst, was a driving force behind the cartel. |
La police explique son ascension au pouvoir dans le monde de la drogue à l'origine par sa récente relation avec Juan Diego Espinoza Ramírez, surnommé El Tigre (le tigre), qui est une importante figure du cartel Norte del Valle en Colombie. | The police attribute her rise to power in the drug world primarily to her most recent relationship with Juan Diego Espinoza Ramírez, alias The Tiger , who is said to be an important figure in the Colombian Norte del Valle cartel. |
un rapport intitulé Building Blocks for Effective Anti cartel Regimes, Vol. | a report entitled Building Blocks for Effective Anti cartel Regimes, Vol. |
Elles constituent un cartel connu sous le nom de Motion Pictures Association of America. | These enterprises form the cartel known as the Motion Pictures Association of America. |
La rupture a lieu après la chute du Cartel des gauches, en 1926. | It was formed after the fall of the first Cartel des gauches , in 1926. |
Il est évident qu'après plusieurs années de cette lutte contre le trafic de drogue nous avons plus de consommation de drogue, d'utilisation de drogue, et de trafic de drogue. | It is very clear that after several years of this fight on drug trafficking, we have more drug consumption, and drug use, and drug trafficking. |
En même temps, un numéro de Cartel INM Informa a été consacré au thème des migrantes. | At the same time, an issue of Cartel INM Informa was devoted to the issue of women migrants. |
Comme IG Farben, cartel de la chimie, qui faisait travailler les déportés dans les camps d'Auschwitz. | Like IG Farben, chemical cartel, that made the deported work in the Auschwitz camps. |
Le cartel a donc nécessairement eu un impact concret sur le marché de l'AMCA dans l'EEE. | It must therefore have had an impact on the MCAA market in the Common market and the EEA. |
De nombreux parrains ont été depuis arrêtés, le cartel de Juárez d'Amado Carrillo étant cependant relativement épargné. | Since 2007, the Juárez Cartel has been locked in a vicious battle with its former partner, the Sinaloa Cartel, for control of Ciudad Juárez. |
Ainsi, l'IATA, par exemple, a longtemps joué dans le monde entier un rôle de cartel de facto. | I believe re strictions on the freedom of establishment and invest ment of nationals of third countries may be something of a step backwards. |
Le 22 juin 2011, le cartel BELG UNIE a été élargi avec le BAB. | Since 22 June 2011, the cartel consists of a third pro Belgian party, the BAB. |
Il est largement orchestré par le Cartel co lombien Médaillon , dont on affirme qu'il | I hope that these adverse atmospheric conditions won't affect the clarity of the debate. |
Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue. | Dan sold drugs for a dangerous drug dealer. |
Le cartel emprunte son nom aux médailles que les officiers de haut rang portent sur leurs épaulettes. | The cartel gets its name from the the medals high ranking officers carry on their shoulders. |
À cette époque, la société, le cartel légal qui contrôlait les droits des artistes À cette époque, la société, le cartel légal qui contrôlait les droits des artistes pour la majorité de la musique diffusée avec ces technologies était l'ASCAP. | Now, at that time, the entity, the legal cartel, that controlled the performance rights for most of the music that would be broadcast |
Trafic de drogue | Drug trafficking |
Et si elles obtiennent le contrôle du marché par entente formelle, c'est alors un cartel. | But when this is going on (this kind of coordination between the players in an oligopoly), this is called collusion or we say they are colluding, and if they have a formal agreement to collude, we call these players a cartel. |
Il appartenait au cartel de Medellín, qui était responsable d environ 89 de la contrebande de cocaïne aux États Unis. | Jung was a part of the Medellín Cartel, which was responsible for up to 89 percent of the cocaine smuggled into the United States. |
La confusion du dollar a encouragé les producteurs de pétrole à former leur (brièvement) très efficace cartel, l OPEC. | The dollar confusion encouraged the oil producers to form their (briefly) highly effective cartel, OPEC. |
On vous dira qu'il n'y a pas de sucre à vendre, parce que le marché est totalement soumis à un cartel, avec la bénédiction de la Commission qui prend la défense du cartel en cas de résistance, comme dans la région autonome des Açores. | You will be told that there is no sugar, because the market is completely sewn up by a cartel, with the blessing of the Commission, which fiercely defends this cartel whenever it is under attack, as in the Autonomous Region of the Azores. |
Drogue | Drugs |
La période d enquête et la période considérée sont donc largement postérieures à la participation au cartel. | Therefore, both the IP and the period considered are substantially posterior to the operation of the cartel. |
Recherches associées : Cartel Pétrolier - Un Cartel - Un Cartel - Bureau De Cartel - Cartel De Medellin - Cartel De Cali - Interdiction De Cartel - Violation De Cartel - Procédure De Cartel - Infraction De Cartel - Accord De Cartel - Activité De Cartel