Traduction de "Cartel de drogue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cartel - traduction : Drogue - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Cartel de drogue - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction : Drogué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sur son blog, Sinful résume l'histoire des guerres entre les deux principaux cartels de la drogue, le Cartel et Zetas.
In his blog, blogger Sinful sums up the history of the confrontation between the two main drug cartels , the Gulf Cartel and the Zetas.
j'ai entendu que c'était une des favelas les plus violentes, parce que le plus grand cartel de drogue la contrôle.
I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
C'est le siège d' El Cartel de los Soles ( le Cartel des Soleils), un réseau de la drogue dirigé par des responsables de l État et des officiers supérieurs de l'armée, en collaboration avec l'organisation narco terroriste colombienne des FARC.
It is home to El Cartel de los Soles (Cartel of the Suns), a drug ring run by government officials and high ranking officers in the armed forces, in collaboration the Colombian narco terrorist organization FARC.
Un cartel de la drogue est une organisation criminelle développée avec pour principal objectif de promouvoir et de contrôler les opérations de trafic de drogues.
A drug cartel is any criminal organization developed with the primary purpose of promoting and controlling drug trafficking operations.
Après l'assassinat de Luis Carlos Galán, un journaliste candidat à la présidentielle, le gouvernement de César Gaviria agit contre Escobar et son cartel de la drogue.
La Catedral prison After the assassination of Luis Carlos Galán, a presidential candidate, the administration of César Gaviria moved against Escobar and the drug cartels.
Tout le Brésil était choqué. j'ai entendu que c'était une des favelas les plus violentes, parce que le plus grand cartel de drogue la contrôle.
All Brazil was shocked. I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
Fonctionnement du cartel
Functioning of the cartel
Objet Cartel de télévisions en Europe
Subject Television 'cartels' in Europe
Le Département américain de la Justice a inculpé deux Iraniens pour avoir essayé d'engager celui qu'ils pensaient être un membre d'un cartel de la drogue mexicain afin d'assassiner l'ambassadeur saoudien.
The U.S. Department of Justice has announced charges accusing two Iranians of trying to hire who they believed was a member of a Mexican drug gang to assassinate the Saudi ambassador.
File Carteldecaliposter.png_thumb_Photos de membres du Cartel de Cali.
The Cali Cartel was a drug cartel based in southern Colombia, around the city of Cali and the Valle del Cauca Department.
Objet Cartel de l'Union européenne de radiodiffusion
Subject European Broadcasting Union Cartel
Salvador Infiltration du cartel Los Zetas
El Salvador Growing Evidence of 'Los Zetas' Infiltrating the Country Global Voices
Les autorités ont conclu qu'ils avaient été assassinés par un cartel de la drogue, qui a ensuite incinéré leurs restes. Mais les parents des victimes ne croient pas aux conclusions de l'enquête officielle.
Authorities concluded that a cartel killed the young people and incinerated their bodies, but parents of the victims don't believe the official account.
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft).
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft).
Les autorités fédérales américaines révèlent qu'en plus de la fraude pyramidale, Sir Allen va probablement devoir faire face à des accusations de blanchiment d'argent pour un cartel de la drogue mexicain et de corruption de fonctionnaires.
United States federal authorities are putting out the word that as well as the Ponzi scheme fraud charges, Sir Allen might be facing the music for money laundering for a Mexican drug cartel and bribing public officials.
En effet, nous ne devrions pas prendre seulement en considération le cartel des pays producteurs de pétrole, mais également le cartel des compagnies pétrolières.
It is not just the cartel of oil producing countries we should be concentrating on though, but also that of the oil companies.
Le Cartel de Medellín était en guerre pour le contrôle du trafic de stupéfiants contre le Cartel de Cali durant la plus grande partie de son existence.
The Medellin Cartel was also involved in a deadly drug war with its primary rival, the Cartel de Cali, for most of its existence.
MEXICO Le récent assassinat d Ignacio Coronel Villarreal, un parrain du cartel de drogue Sinaloa, par les forces spéciales mexicaines n est que le dernier d une longue liste dans une campagne dont la violence ne cesse d augmenter.
MEXICO CITY The recent killing of Ignacio Coronel Villarreal, a boss of the Sinaloa drug gang, by Mexican special forces is but the latest high profile killing in an increasingly violent campaign. 160
Mexique Première femme à la tête d'un cartel
Mexico First Woman Drug Cartel Leader Global Voices
MEXICO Le récent assassinat d Ignacio Coronel Villarreal, un parrain du cartel de drogue Sinaloa, par les forces spéciales mexicaines n est que le dernier d une longue liste dans une campagne dont la violence ne cesse d augmenter. Mais cette stratégie consistant à faire disparaitre tous les barons de la drogue est elle réellement viable ?
MEXICO CITY The recent killing of Ignacio Coronel Villarreal, a boss of the Sinaloa drug gang, by Mexican special forces is but the latest high profile killing in an increasingly violent campaign. But is a strategy of killing off Mexico s drug kingpins really viable?
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement d un cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of a cartel
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement du cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel
Daicel était, avec Hoechst, un élément moteur du cartel.
Daicel, alongside with Hoechst, was a driving force behind the cartel.
La police explique son ascension au pouvoir dans le monde de la drogue à l'origine par sa récente relation avec Juan Diego Espinoza Ramírez, surnommé El Tigre (le tigre), qui est une importante figure du cartel Norte del Valle en Colombie.
The police attribute her rise to power in the drug world primarily to her most recent relationship with Juan Diego Espinoza Ramírez, alias The Tiger , who is said to be an important figure in the Colombian Norte del Valle cartel.
un rapport intitulé Building Blocks for Effective Anti cartel Regimes, Vol.
a report entitled Building Blocks for Effective Anti cartel Regimes, Vol.
Elles constituent un cartel connu sous le nom de Motion Pictures Association of America.
These enterprises form the cartel known as the Motion Pictures Association of America.
La rupture a lieu après la chute du Cartel des gauches, en 1926.
It was formed after the fall of the first Cartel des gauches , in 1926.
Il est évident qu'après plusieurs années de cette lutte contre le trafic de drogue nous avons plus de consommation de drogue, d'utilisation de drogue, et de trafic de drogue.
It is very clear that after several years of this fight on drug trafficking, we have more drug consumption, and drug use, and drug trafficking.
En même temps, un numéro de Cartel INM Informa a été consacré au thème des migrantes.
At the same time, an issue of Cartel INM Informa was devoted to the issue of women migrants.
Comme IG Farben, cartel de la chimie, qui faisait travailler les déportés dans les camps d'Auschwitz.
Like IG Farben, chemical cartel, that made the deported work in the Auschwitz camps.
Le cartel a donc nécessairement eu un impact concret sur le marché de l'AMCA dans l'EEE.
It must therefore have had an impact on the MCAA market in the Common market and the EEA.
De nombreux parrains ont été depuis arrêtés, le cartel de Juárez d'Amado Carrillo étant cependant relativement épargné.
Since 2007, the Juárez Cartel has been locked in a vicious battle with its former partner, the Sinaloa Cartel, for control of Ciudad Juárez.
Ainsi, l'IATA, par exemple, a longtemps joué dans le monde entier un rôle de cartel de facto.
I believe re strictions on the freedom of establishment and invest ment of nationals of third countries may be something of a step backwards.
Le 22 juin 2011, le cartel BELG UNIE a été élargi avec le BAB.
Since 22 June 2011, the cartel consists of a third pro Belgian party, the BAB.
Il est largement orchestré par le Cartel co lombien Médaillon , dont on affirme qu'il
I hope that these adverse atmospheric conditions won't affect the clarity of the debate.
Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.
Dan sold drugs for a dangerous drug dealer.
Le cartel emprunte son nom aux médailles que les officiers de haut rang portent sur leurs épaulettes.
The cartel gets its name from the the medals high ranking officers carry on their shoulders.
À cette époque, la société, le cartel légal qui contrôlait les droits des artistes À cette époque, la société, le cartel légal qui contrôlait les droits des artistes pour la majorité de la musique diffusée avec ces technologies était l'ASCAP.
Now, at that time, the entity, the legal cartel, that controlled the performance rights for most of the music that would be broadcast
Trafic de drogue
Drug trafficking
Et si elles obtiennent le contrôle du marché par entente formelle, c'est alors un cartel.
But when this is going on (this kind of coordination between the players in an oligopoly), this is called collusion or we say they are colluding, and if they have a formal agreement to collude, we call these players a cartel.
Il appartenait au cartel de Medellín, qui était responsable d environ 89 de la contrebande de cocaïne aux États Unis.
Jung was a part of the Medellín Cartel, which was responsible for up to 89 percent of the cocaine smuggled into the United States.
La confusion du dollar a encouragé les producteurs de pétrole à former leur (brièvement) très efficace cartel, l OPEC.
The dollar confusion encouraged the oil producers to form their (briefly) highly effective cartel, OPEC.
On vous dira qu'il n'y a pas de sucre à vendre, parce que le marché est totalement soumis à un cartel, avec la bénédiction de la Commission qui prend la défense du cartel en cas de résistance, comme dans la région autonome des Açores.
You will be told that there is no sugar, because the market is completely sewn up by a cartel, with the blessing of the Commission, which fiercely defends this cartel whenever it is under attack, as in the Autonomous Region of the Azores.
Drogue
Drugs
La période d enquête et la période considérée sont donc largement postérieures à la participation au cartel.
Therefore, both the IP and the period considered are substantially posterior to the operation of the cartel.

 

Recherches associées : Cartel Pétrolier - Un Cartel - Un Cartel - Bureau De Cartel - Cartel De Medellin - Cartel De Cali - Interdiction De Cartel - Violation De Cartel - Procédure De Cartel - Infraction De Cartel - Accord De Cartel - Activité De Cartel