Traduction de "Cette région" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Région - traduction : Région - traduction : Cette - traduction : Région - traduction : Région - traduction : Cette région - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et cette région, c'est une très petite région.
And this region, it's a very small region
Cette région s'est complètement transformée.
This region has completely changed.
Au dessus de cette région.
Over this region.
Je détestais toute cette région.
I thought I hated this country.
Mais pas dans cette région ?
But not in this area?
Je quitte cette satanée région.
I'm going from here and from this cursed country both.
Cette région comprend également Gibraltar.
The area also includes Gibraltar.
Cette région peut elle aussi être considérée comme une région en transition.
The ESCWA region may also be considered a region in transition.
Voici une image de cette région.
This is a picture of it.
Toute cette région était appelée Mésopotamie
This whole region was called Mesopotamia
Dans cette région, vous le savez
I should like to give an up to date report on the situation. tion.
Dans cette région, l'industrie est paralysée.
We see a crippled industry.
Tu aimes cette région, n'estce pas ?
You find it an exciting part of the world.
Ils connaissent cette région par cœur.
They know this country like a book.
Et cette région, c'est une très petite région. C'est plus fin qu'un millimètre.
And this region, it's a very small region it's less than one millimeter.
Le chef lieu de cette région est Port Moresby, bien que la ville ne soit pas située dans cette région mais dans la Région de Port Moresby.
The seat of government of Central Province, which is located within the National Capital District outside the province, is the Port Moresby suburb of Konedobu.
Je pensais que vous connaissiez cette région.
I thought you knew this area.
171. Cette région rencontre des problèmes spécifiques.
171. This region faces specific problems.
Utiliser les vacances de cette région 160
Use holiday region
Ils n'avaient aucune donnée sur cette région.
They never had any data from this area.
Nous disposons des moyens dans cette région.
We have resources in that region.
Beaucoup de colons de cette région vinrent du Luxembourg et de la région mosellane.
Most colonists to this area came from Luxembourg and the Moselle River region.
Ainsi, Monsieur le Président, s'affirme la valeur de cette approche de région à région la capacité d'indépendance que donne à chaque pays membre d'une région le fait de parler comme un élément de cette région.
This, Mr President, shows the value of this region to region approach the capacity for independence each member of a region has by speaking as an element of that region.
Une partie de cette région se trouve aujourd'hui en Russie, dans la région d'Abrene (environ soit 8,1 de la région).
In 1944, at the beginning of the second occupation of Latvia by the USSR, the eastern municipalities of the Abrene district including Abrene were incorporated into the Russian Federation.
Nous sommes véritablement passionnés par la région sauvage africaine et la protection de cette région.
Beverly Joubert
Cette région compte plus de 140 000 réfugiés.
There are more than 140,000 refugees in the border.
La nourriture est toujours insuffisante dans cette région.
Food is still scarce in the region.
Cette région est connue pour ses beaux paysages.
This district is known for its beautiful scenery.
Cette région est fréquemment touchée par les cyclones.
This region is often hit by cyclones.
Et n'oublions pas les caractéristiques de cette région.
And look at the details of that region, too.
Si nous voulons intégrer cela dans cette région.
So we want to integrate this over that region.
Donc, ce sera seulement cette région fois dx.
So it'll just be this area times dx.
Cette région comprend le parc national du Gargano.
Most of the upland area, about , is part of the Gargano National Park, founded in 1991.
La ville principale de cette région est Šabac.
The chief town of this region is Šabac.
résoudre les autres injustices qui frappent cette région.
We had two crises in the 1970s, both having their source in the same region and both connected with oil price rises.
d'arrêter des normes plus sévères pour cette région
stricter standards are introduced in this field
Dans cette région, beaucoup de confusion a régné.
And this confusion has not made matters any easier for international aid and solidarity.
Nous pouvons réellement signifier beaucoup dans cette région.
We can be of real significance there.
Comme vous le savez, j'aime cette région d'Espagne.
I love that part of Spain, as you know.
Que devrait faire l'Union européenne avec cette région ?
What is the European Union to do with this region?
cette région de sauvages et de bêtes féroces,
this region of savages and wild beasts...
Tandis que 10 de la population seulement vit dans cette région, 70 de toutes les personnes infectées en 1998 provenaient de cette région.
While only around 10 of the world' s population live in sub Saharan Africa, 70 of all people who became infected with the AIDS virus in 1998 live there.
Qui plus est, cette région tout entière, la région du pôle Sud, a des températures élevées.
Moreover, this whole, entire region, the south polar region, has elevated temperatures.
Mais cette région, la région la plus tourmentée d'Europe, n'a jamais été aussi remplie d'espoir qu'aujourd'hui.
But this region, the most troubled region of Europe, has never held such hope as it does now.
Les fossiles de cet animal sont uniquement retrouvés dans cette région d'Amérique du Sud une belle région distincte ici et dans cette partie d'Afrique.
This animal's fossils are only found in this area of South America a nice clean band here and this part of Africa.

 

Recherches associées : Dans Cette Région, - De Cette Région - Dans Cette Région - De Cette Région - Région Frontalière - Région D'affaires - Région Lombaire - Région Environnante - Région Pelvienne - Région Locale