Traduction de "Demande d'équilibre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande d'équilibre - traduction : Demande d'équilibre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En chimie, une constante d'équilibre caractérise l'état d'équilibre d'une réaction. | The equilibrium constant of a chemical reaction is the value of the reaction quotient when the reaction has reached equilibrium. |
NPV d'équilibre | Equilibrium NPV |
Une réaction d'équilibre. | The equilibrium reaction. |
Je suis dépourvu d'équilibre. | I have no balance. |
Je suis dépourvue d'équilibre. | I have no balance. |
C'est notre pression d'équilibre. | That's our equilibrium pressure. |
C'est une question d'équilibre. | It is all about balance. |
Principe d'ouverture et d'équilibre | Principle of openness and balance |
Le plus gros problème de l'agriculture est qu'il n'y a pas d'équilibre entre l'offre et la demande. On produit tout simplement trop. | The following oral questions are included in the debate by Mr de la Malène Mr Guermeur Mrs Thome Patenôtre, Mr Malaud Mr Mouchel Mr Andrews Mr Flanagan Mr Flosse Mrs Ewing and Mr Fitzger ald (Doc. |
Le nœud du problème, c'est le manque d'équilibre entre l'offre et la demande dans les différents secteurs de la production agri cole. | Madam President, during the debate we called for balanced distri bution of solidarity, but there is absolutely no sign of that. |
Cela crée une pente d'équilibre. | It does an equilibrium glide. |
Ça traite d'équilibre, vous voyez. | This is about balance, you know. |
Seeler d'équilibre et de paix. | Zarges tional community, including the Soviet Union. |
Vous avez parlé d'équilibre interinstitutionnel. | You mentioned interinstitutional balance. |
Son point de départ est que le taux d'intérêt d'équilibre qui égaliserait l offre et la demande est actuellement en dessous du taux d'intérêt effectif. | Its key premise is that the equilibrium interest rate at which demand would balance supply is currently below the actual interest rate. |
Mais comment trouver le point d'équilibre ? | But striking the proper balance is challenging. |
Alors, quelle est la constante d'équilibre? | So what's the equilibrium constant here? |
une perte d'équilibre ou de coordination | a loss of balance or coordination |
Nous avons atteint une sorte d'équilibre. | We have reached a kind of equipoise. |
Où trouver le juste point d'équilibre? | Where does the right point of balance lie ? |
Il n'est donc pas question d'équilibre. | This is hardly a balance, therefore. |
Cela crée une pente d'équilibre. Hautement contrôlée. | It does an equilibrium glide. Highly controlled. |
Mais comment trouver le point d'équilibre nbsp ? | But striking the proper balance is challenging. |
Elle est définie comme la constante d'équilibre. | It's defined as the constant of equilibrium. |
L'état d'équilibre est atteint en quatre jours. | Steady state was reached within four days. |
Calculons la constante d'équilibre. Posons les calculs. | We can figure out the equilibrium constant. |
La réaction d'équilibre iront dans cette direction. | The equilibrium reaction will go in that direction. |
On écrit donc formula_6 Constante d'équilibre La constante d'équilibre de cette réaction est appelée produit ionique de l'eau et notée Ke. | According to the Boltzmann distribution the proportion of water molecules that have sufficient energy, due to thermal population, is given by formula_9where is the Boltzmann constant. |
Jackie Tabick le numéro d'équilibre de la compassion. | Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion |
Rappelons nous que la constante d'équilibre est constante. | So remember, the equilibrium constant stays constant. |
L'état d'équilibre a été atteint en 13 jours. | Steady state was achieved within 13 days. |
C'est une révolution car c'est un changement d'équilibre. | It's a revolution in that it's a change in equilibrium. |
Donc pour le log de la constante d'équilibre | But they take the minus log of the equilibrium constant. |
Jusqu'à présent, les interventions m'ont paru manquer d'équilibre. | The interventions I have heard so far strike me as somewhat lacking in balance. |
C'est un acte d'équilibre très difficile à réaliser. | It is a very difficult balancing act. |
Ils ont cette incroyable sorte d'équilibre dans leur vie. | They've got this amazing sort of symmetry to their life. |
La constante d'équilibre est égale à la concentration de | The equilibrium constant is equal to the concentration of |
Non, ce genre d'appui est un signe évident d'équilibre. | No, this kind of support is a clear sign of balance. |
Voilà l'écriture littérale de la constante d'équilibre de l'autoprotolyse. | So the equilibrium constant of this autoionization water is right there. |
Aujourd'hui, je crois qu'une sorte d'équilibre semble se profiler. | Sexual violence is directly related to the social reality in which we live. |
Tous les systèmes évoluent ils naturellement vers un état d'équilibre ? | Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? |
Ce phénomène d'équilibre dynamique maintenu par l'organisme est appelée homéostasie. | An organism with one cell is a unicellular organism an organism with more than one is a multicellular organism. |
Les concentrations d'équilibre sont atteintes à la troisième dose quotidienne. | Steady state concentrations are achieved by the third daily dose. |
piroxicam, ni la pharmacocinétique de la digoxine à l'état d'équilibre. | e Follow up therapy with another anticoagulant medicinal product |
Distribution L'état d'équilibre était atteint lors de la 4ème semaine. | Steady state was achieved at week 4. |
Recherches associées : Valeur D'équilibre - Rapport D'équilibre - Point D'équilibre - Réservoir D'équilibre - Taux D'équilibre - Valeur D'équilibre - état D'équilibre - Position D'équilibre - Coûts D'équilibre - Critère D'équilibre - Modèle D'équilibre - Niveau D'équilibre - Planche D'équilibre