Traduction de "valeur d'équilibre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur d'équilibre - traduction : Valeur d'équilibre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ensuite, sur le plan intérieur américain, le retour du dollar à sa valeur d'équilibre est porteur d'une inflation importée. | Second, inside the US, the return of the dollar toward its equilibrium value is carrying with it import price inflation. |
Et on a vu que ce qui est important c'est la valeur de la constante d'équilibre de cette réaction. | And we learned that people really care We learned about the equilibrium constant of this reaction. |
En chimie, une constante d'équilibre caractérise l'état d'équilibre d'une réaction. | The equilibrium constant of a chemical reaction is the value of the reaction quotient when the reaction has reached equilibrium. |
NPV d'équilibre | Equilibrium NPV |
Ainsi que l'a signalé l'économiste Joan Robinson en 1947, n'importe quel taux de change correspond à la valeur d'équilibre d'une combinaison donnée de ces variables. Selon sa fameuse expression, le taux de change d'équilibre est une chimère. | As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. |
On écrit parfois formula_41 où formula_42 est la valeur d'équilibre de formula_4 (c'est à dire pour laquelle l'énergie du rotateur est minimale). | Often one writes formula_39 where formula_40 is the equilibrium valueof formula_4 (the value for which the interaction energy of the atoms in the rotor has a minimum). |
Une réaction d'équilibre. | The equilibrium reaction. |
Je suis dépourvu d'équilibre. | I have no balance. |
Je suis dépourvue d'équilibre. | I have no balance. |
C'est notre pression d'équilibre. | That's our equilibrium pressure. |
C'est une question d'équilibre. | It is all about balance. |
Principe d'ouverture et d'équilibre | Principle of openness and balance |
Ainsi que l'a signalé l'économiste Joan Robinson en 1947, n'importe quel taux de change correspond à la valeur d'équilibre d'une combinaison donnée de ces variables. | As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. |
Cela crée une pente d'équilibre. | It does an equilibrium glide. |
Ça traite d'équilibre, vous voyez. | This is about balance, you know. |
Seeler d'équilibre et de paix. | Zarges tional community, including the Soviet Union. |
Vous avez parlé d'équilibre interinstitutionnel. | You mentioned interinstitutional balance. |
Pour être crédible, et gagner donc en stabilité, la parité fixée à l'entrée devrait se rapprocher le plus possible de la valeur du taux nominal d'équilibre. | A credible and therefore stable entry parity should be one as close as possible to the equilibrium value of the nominal exchange rate. |
Pour être crédible, et gagner donc en stabilité, la parité fixée à l'entrée devrait se rapprocher le plus possible de la valeur du taux nominal d'équilibre. | A credible and therefore stable entry parity should be one close to the equilibrium value of the nominal exchange rate. |
Mais comment trouver le point d'équilibre ? | But striking the proper balance is challenging. |
Alors, quelle est la constante d'équilibre? | So what's the equilibrium constant here? |
une perte d'équilibre ou de coordination | a loss of balance or coordination |
Nous avons atteint une sorte d'équilibre. | We have reached a kind of equipoise. |
Où trouver le juste point d'équilibre? | Where does the right point of balance lie ? |
Il n'est donc pas question d'équilibre. | This is hardly a balance, therefore. |
Cela crée une pente d'équilibre. Hautement contrôlée. | It does an equilibrium glide. Highly controlled. |
Mais comment trouver le point d'équilibre nbsp ? | But striking the proper balance is challenging. |
Elle est définie comme la constante d'équilibre. | It's defined as the constant of equilibrium. |
L'état d'équilibre est atteint en quatre jours. | Steady state was reached within four days. |
Calculons la constante d'équilibre. Posons les calculs. | We can figure out the equilibrium constant. |
La réaction d'équilibre iront dans cette direction. | The equilibrium reaction will go in that direction. |
On écrit donc formula_6 Constante d'équilibre La constante d'équilibre de cette réaction est appelée produit ionique de l'eau et notée Ke. | According to the Boltzmann distribution the proportion of water molecules that have sufficient energy, due to thermal population, is given by formula_9where is the Boltzmann constant. |
Jackie Tabick le numéro d'équilibre de la compassion. | Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion |
Rappelons nous que la constante d'équilibre est constante. | So remember, the equilibrium constant stays constant. |
L'état d'équilibre a été atteint en 13 jours. | Steady state was achieved within 13 days. |
C'est une révolution car c'est un changement d'équilibre. | It's a revolution in that it's a change in equilibrium. |
Donc pour le log de la constante d'équilibre | But they take the minus log of the equilibrium constant. |
Jusqu'à présent, les interventions m'ont paru manquer d'équilibre. | The interventions I have heard so far strike me as somewhat lacking in balance. |
C'est un acte d'équilibre très difficile à réaliser. | It is a very difficult balancing act. |
Ils ont cette incroyable sorte d'équilibre dans leur vie. | They've got this amazing sort of symmetry to their life. |
La constante d'équilibre est égale à la concentration de | The equilibrium constant is equal to the concentration of |
Non, ce genre d'appui est un signe évident d'équilibre. | No, this kind of support is a clear sign of balance. |
Voilà l'écriture littérale de la constante d'équilibre de l'autoprotolyse. | So the equilibrium constant of this autoionization water is right there. |
Aujourd'hui, je crois qu'une sorte d'équilibre semble se profiler. | Sexual violence is directly related to the social reality in which we live. |
Tous les systèmes évoluent ils naturellement vers un état d'équilibre ? | Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? |
Recherches associées : Rapport D'équilibre - Point D'équilibre - Réservoir D'équilibre - Taux D'équilibre - état D'équilibre - Position D'équilibre - Coûts D'équilibre - Critère D'équilibre - Demande D'équilibre - Modèle D'équilibre - Niveau D'équilibre - Planche D'équilibre - Test D'équilibre