Traduction de "En profondeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Profondeur - traduction : En profondeur - traduction : Profondeur - traduction : En profondeur - traduction : Profondeur - traduction : Profondeur - traduction : En profondeur - traduction : En profondeur - traduction : En profondeur - traduction : En profondeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Profondeur en sous dossiers 160 | Recursion depth |
Elles vivent aussi en profondeur. | They also live deep. |
N'allez pas trop en profondeur ! | Don't go too deep! |
Ça se démocratise en profondeur. | This is deeply democratizing. |
Nous l'avons modifié en profondeur. | We have modified it profoundly. |
Voir en superficialité et observer en profondeur. | In that same manner He commanded us You shall not do any 'work' on the Sabbath. |
Ils veulent un changement en profondeur. | They want fundamental change. |
Tu vas les comprendre en profondeur. | You'll understand them so deeply. |
Nous devrons maintenant l'examiner en profondeur. | We will now evaluate this in detail. |
En effet, une révision en profondeur devient urgente. | Indeed, a thorough review is becoming urgent. |
Profondeur | Depth |
profondeur | depth |
Profondeur | Depth |
Profondeur | Resize Object Up |
Madhesi United We Stand médiatise en profondeur. | Madhesi United We Stand has plentiful coverage. |
Nous avons discuté du sujet en profondeur. | We discussed the matter at large. |
La scène internationale se transforme en profondeur. | International politics is witnessing exceptional and far reaching change. |
Une rationalisation en profondeur s apos impose. | A profound rationalization was necessary. |
Mais pas pour la recherche en profondeur. | But not so for depth first search. |
Nettoyage en profondeur Héros personnel du mainteneur | Major cleanup Personal hero of maintainer |
Analysons plus en profondeur leur véritable signification. | Let us have a look in a bit more detail at what they really mean. |
Je serais heureux d'en discuter en profondeur. | I would be happy to discuss that in depth. |
Il faut aller la chercher en profondeur. | Water enough. You just have to drill deep enough. |
Sa profondeur moyenne est de et sa profondeur extrême de . | It reaches a maximum depth of , with an average depth of , and the normal water level is above sea level. |
Sa profondeur moyenne est de , avec une profondeur maximale de . | It has an average depth of about , and a maximum depth of about . |
Zone d'action 20 km en large, 10 en profondeur. | Action area 20 km in width, 10 in depth. |
Quelle profondeur ? | How deep? |
Profondeur maximum | Maximum depth |
Profondeur d'arrivée | End Depth |
Profondeur maximale | Maximum depth |
Profondeur maximale | Max depth |
Profondeur 3D | 3D depth |
Profondeur 160 | Depth |
Profondeur 160 | Depth |
Profondeur fixée | Fixed Depth |
profondeur max | max depth |
Quelle profondeur ? | What is our current depth? |
Quelle profondeur ? | Give me a depth reading, Max. |
Ces priorités devraient être étudiées plus en profondeur. | These priorities should be studied more thoroughly. |
Certains de nous ont découvert cela en profondeur. | Some of us discovered this deeply. |
Donc, la recherche en profondeur n'est pas complète. | So, depth first search is not complete. |
Les Japonais modifient également leurs effectifs en profondeur. | The Japanese also made major changes in their command. |
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur. | The seriousness of the problems calls for deep rooted change. |
Bon et les tutoriels vont plus en profondeur. | So And there's tutorials that go into more depth. |
Pose cette question en profondeur et reste silencieux. | Ask this question deeply and be quiet. |
Recherches associées : Regard En Profondeur - Comprendre En Profondeur - Plus En Profondeur - Nettoyage En Profondeur - Analyse En Profondeur - Vue En Profondeur - Testé En Profondeur - Couverture En Profondeur - Examiné En Profondeur