Traduction de "Il faut aussi mentionner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aussi - traduction : Aussi - traduction : Mentionner - traduction : Il faut aussi mentionner - traduction : Aussi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut aussi mentionner les problèmes sensoriels. | Now, another thing is the sensory issues. |
Il me faut aussi mentionner l'Acte unique. | (i) the order of priority of the five objectives is not made sufficiently clear |
Il faut aussi mentionner cette caractéristique unique qu'a cette matière sa dégradation programmable. | And so there is this other unique material trait that these materials have, that they're programmably degradable. |
Il faut juste le mentionner. | That's worth mentioning. |
Il faut mentionner cependant une autre technique | It is, however, necessary to refer to another |
Il faut aussi mentionner à ce propos que le Gouvernement respecte certains des engagements qu'il a pris dans le communiqué. | The Government's adherence to some of the commitments it undertook in the communiqué should be acknowledged in this regard. |
Il faut mentionner aussi le manque d'inspections régulières des amigos , maisons d'arrêt et prisons, par les Procureurs de la République. | There are also few regular inspections of amigos, detention centres or prisons by State prosecutors. |
4.6.5 Il faut également mentionner l'importance des divers groupes d'entraide. | 4.6.5 The importance of various self help groups should also be mentioned. |
5.5.5 Il faut également mentionner l'importance des divers groupes d'entraide. | 5.5.5 The importance of various self help groups should also be mentioned. |
Il faut mentionner l'application des règles en matière d aides d État. | Application of state aid rules should be mentioned. |
Il faut mentionner aussi qu'en Espagne, ces derniers mois il y a eu des événements et plusieurs publications en relation avec Julia de Burgos. | It should also be mentioned that in recent months, there were various activities and publications related to Julia de Burgos in Spain. |
Il faut aussi mentionner la collection d affiches de la même époque, acquise en grande partie par le musée à Lluis Plandiura en 1903. | Nor should we forget the collection of posters from the same period, largely acquired by the Museum from Lluís Plandiura in 1903. |
En troisième lieu, il faut mentionner les mesures de lutte contre la criminalité. | Third come measures to combat crime. |
Parmi les actions en cours ou envisagées à court terme, il faut mentionner | Of the measures currently receiving attention or to be taken up shortly, the following deserve to be mentioned |
Il faut toutefois mentionner que le dialogue qu'ils entretiennent ne sera pas rompu. | However, it should be mentioned that the dialogue between the Commission and the CLONG is not and will not be interrupted. |
Toujours à propos des activités de la BEI, il faut mentionner la Méditerranée. | To continue on the subject of the EIB' s activities, we must mention the Mediterranean. |
Il faut aussi mentionner le journal du préfet Pierre Trouillé, destiné surtout à la justification de son mandat émanant du gouvernement de Vichy à Tulle. | It is also necessary to mention the article by Prefect Trouillé, intended especially for the justification of his mandate the Vichy government in Tulle. |
Parmi les accords qui ont été atteints à Barcelone, il faut en mentionner trois | Amongst the agreements concluded in Barcelona, I should like to mention the three following |
Je vais vous mentionner aussi. | I'll mention you too. |
Il faut aussi mentionner que plus un phénomène est éloigné du champ de la physique, plus l'idée d'auto organisation au sens physique est sujette à controverse. | Similarly, when ideas about self organization originate in, say, biology or social science, the farther one tries to take the concept into chemistry, physics or mathematics, the more resistance is encountered, usually on the grounds that it implies direction in fundamental physical processes. |
Faut il aussi ? | Shall we that as well? |
Si le producteur préfère mentionner le pays d'origine, il peut aussi le faire. | If the producer prefers to indicate the country of origin nonetheless, this is possible too. |
La BCE estime qu' il faut mentionner ce point dans les considérant du projet de décision . | The ECB considers that reference should be made to this point in the recitals to the draft Decision . |
Il faut mentionner que la position de Merkel n'est pas un erreur dans sa politique communicative. | She continues that the position of Merkel is not an error in her communicative policy. |
Il faut aussi mentionner la création de la Commission intersectorielle pour l'assistance au développement des adolescents, composée de représentants d'institutions gouvernementales et d'associations civiques actives dans ce domaine. | Mention should go to the creation of The Inter Sector Committee for Support to the Development of Adolescents, made up by Government Institutions s and Civic Associations working in the area. |
Il faut mentionner aussi le fait qu'elle offre un point de vue régional et mondial et sait mettre en commun les données d'expérience tirées de situations extrêmement diverses. | Other strengths include the ability to provide a regional and global perspective and to share the experience from a range of situations. |
Il faut aussi dormir. | You shouldn't forget to sleep. |
Je voudrais aussi mentionner le paragraphe 30. | I should also like to refer you to paragraph 30. |
À cette occasion, il faut aussi mentionner qu'un travail énorme a été accompli sur place, c'est à dire par les contrôleurs des sociétés de classification et des États portuaires. | I would also like to take this opportunity to pay tribute to the enormous amount of work done on the ground, that is to say by the classification societies' inspectors and by the port States. |
Il faut aussi mentionner l'amendement 6 les certificats doivent être rédigés dans plusieurs langues, ce qui permet à nouveau de faciliter les contrôles et le travail des autorités compétentes. | Then there is Amendment No 6 to consider certificates do have to be made out in several languages because this again makes them easier to check and facilitates the work of the authorities. |
Cette résolution adoptée par l'Assemblée générale est importante dans le présent contexte et il faut la mentionner. | The General Assembly resolution in question was an important one in the present context, and should be mentioned. |
Il faut aussi changer cela. | That must change as well. |
Il faut aussi des politiques. | We also need policies. |
Il faut aussi l' élargir. | It must also be broadened. |
Il faut aussi être clair. | We must also be clear. |
Il faut aussi la coopération. | Cooperation is also required. |
Il faut des policiers aussi. | Say, we gotta have policemen, too. |
Il m'en faut un aussi. | I guess I'll need one, too. |
Parallèlement au niveau fédéral officiel , il convient de mentionner aussi le secteur non gouvernemental volontaire. | After several meetings at the Yugoslav level a decision was made to collect data for every republic and produce a synthesis at the federal level. |
Il faut mentionner également la création du Conseil national du développement durable, présidé par le Président de l'Ukraine. | The establishment of a national board on sustainable development, chaired by the President of Ukraine, should also be mentioned. |
Il faut mentionner que l encours de 8 milliards d euros ne représentera pas uniquement une émission de nouvelles cautions. | It should be noted that the total amount of EUR 8 billion will not represent only a provision of new bonds. |
En cas d utilisation d informations secondaires, il faut mentionner les différentes sources (par exemple, exploitation de rapports de marché) | If secondary material is used, the sources should be stated (e.g. use of market reports), |
Les visites d étudiants et d enseignants desuniversités espagnoles ont également éténombreuses. Il faut aussi mentionner la venuede 40 étudiants de la Fachhochschule (faculté de sciences économiques et de gestiond entreprises) de Hof (Allemagne). | There were also a number of visits by students and lecturers from Spanish universities.In addition, 40 students came from the Faculty of Economic Science and Business Management at the Fachhochschule in Hof(Germany). |
(v) Parmi les organisations néo nazies, il faut aussi mentionner la NF (Nationa listische Front, Front nationaliste), le BBI (Bürger und Bauerninitiative, Ini tiative des citadins et paysans), dirigée par Th. Christophersen, expulsé en | Some of the NSDAP AO local organizations, for instance that in Reutlingen, have been very active in distributing propaganda material, including stickers bearing the swastika and neo nazi slogans. (v) Among other neo nazi organizations, mention should be made of the NF (Nationalistische Front, Nationalist Front), the BBI (Bürger und Bauerini tiative, Citizens' and Peasants' Initiative) directed by Th. |
Il faut mentionner le problème que constitue, dans les zones rurales, le manque d'incitation à investir dans les marchés. | A problem that needs to be mentioned in the rural area is lack of incentive that allows investment in markets. |
Recherches associées : Il Faut Aussi - Il Faut Aussi Que - Il Faut - Il Porte Mentionner - Il Faut Pour - Il Faut Espérer - Il Faut Que - Il Faut Pour - Comme Il Faut - Il Faut Assumer - Il Lui Faut - Il Faut Attendre - Il Faut Partir - Mais Il Faut