Traduction de "il porte mentionner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Mentionner - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Il porte mentionner - traduction : Porte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'amendement que je viens de mentionner porte sur ce problème.
Major strides in this direction have been made and will continue to be made.
Il faut juste le mentionner.
That's worth mentioning.
J'ai merais simplement mentionner ici que le défi est aussi à notre porte pas seulement de l'autre côté
We are still a long way unfortunately from paradise on earth. Yet this definition of 'chai
Il est particulièrement important de mentionner
It is particularly important that you mention the following
Il faut aussi mentionner les problèmes sensoriels.
Now, another thing is the sensory issues.
Il faut mentionner cependant une autre technique
It is, however, necessary to refer to another
Il me faut aussi mentionner l'Acte unique.
(i) the order of priority of the five objectives is not made sufficiently clear
Il est préférable de ne pas le mentionner.
It's best not to mention that.
Il est donc inutile de les mentionner spécifiquement.
There is, therefore, no need to mention them specifically.
Il convient notamment de mentionner les activités ci après
The more noteworthy activities of the programme include the following
5.2.2 Il convient de mentionner également les aspects environnementaux.
5.2.2 Environmental aspects are to be mentioned, too.
Deuxième ment, il convient naturellement de mentionner l'objectif d'intégration.
The additional funds needed must in fact be provided by the EFTA countries.
Il se pourrait que tu ne veuilles pas mentionner ça.
You might not want to mention that.
Il se pourrait que vous ne vouliez pas mentionner ça.
You might not want to mention that.
Il convient de mentionner entre autres les faits incorrects suivants.
The following incorrect particulars should be singled out for mention.
Je il y a une histoire que j'aimerais juste mentionner .
I'd there's one story I'd just like to mention.
(Région wallonne) Il convient de mentionner deux mécanismes de coordination
(Walloon region)Two coordination mechanisms should be mentioned
4.6.5 Il faut également mentionner l'importance des divers groupes d'entraide.
4.6.5 The importance of various self help groups should also be mentioned.
5.5.5 Il faut également mentionner l'importance des divers groupes d'entraide.
5.5.5 The importance of various self help groups should also be mentioned.
Il faut mentionner l'application des règles en matière d aides d État.
Application of state aid rules should be mentioned.
Il convient de mentionner l'un des numéros de licence suivants
One of the following licence numbers must be inserted
De fait, la première question porte sur l'EI et la tuerie de Charlie Hebdo à Paris, sans mentionner du tout l'immigration ou les migrants
In fact, the first question asks about ISIS and the deadly Charlie Hebdo attack in Paris, and does not mention immigration or immigrants at all
Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français.
He does not know English, not to mention German or French.
Il est également important de mentionner la féminisation du VIH sida.
It was also important to mention the feminization of HIV AIDS.
Il convient également de mentionner le code 17, Sucres et sucreries .
Also worthy of mention is code 17, sugars and sugar confectionery .
Il est intéressant de mentionner dans ce contexte la création d'ECHO.
Another interesting development has been carried out by ECHO.
Il ne fait que la mentionner par l'intermédiaire de l'Acte d'Helsinki.
It only mentions it through the intermediary of the Helsinki Act.
Alors la police est venue frapper à ma porte et nous a dit qu'ils allaient nous arrêter si nous continuions de mentionner les mots maladie vénérienne .
So the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease.
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
We need only look at the outrageous phenomenon of child soldiers.
Il doit mentionner les mesures préconisées pour sa prise en charge éducative.
The report must indicate the measures that have been recommended to ensure the minor's education.
1.1 il convient de mentionner également le traité instituant la Communauté européenne
1.1 need to mention also the TEC
1 et 2, il est suffisant de mentionner l'importateur ou le mandataire.
Pursuant to Directive 2010 35 EU or, respectively, the relevant Swiss legislation, the authorised representative shall indicate its name and address on the certificate of conformity.
Il convient de mentionner les dérogations s'appliquant à la série de données.
Reference should be made to the derogations that apply to the data set.
(mentionner l'État membre)
(indication of Member State)
(mentionner l État membre)
(indication of Member State)
Pourquoi le mentionner ?
Why do I mention this?
Il porte une barbe.
He has a beard.
Il porte des lunettes.
He is wearing glasses.
Il porte des lunettes.
He wears glasses.
Il porte des gants.
He is wearing gloves.
Il porte un chapeau.
He has a hat on.
Il porte un chapeau.
He is wearing a hat.
Il trouva porte close.
He found the door locked.
Il trouva porte close.
He found the door closed.
Il ouvrit la porte.
He opened the door.

 

Recherches associées : Il Porte - Il Porte - Il Porte - Il Porte - Il Porte - Il Faut Aussi Mentionner - Il Convient De Mentionner - Il Convient De Mentionner - Sans Mentionner - Mentionner Que - Doit Mentionner - Simplement Mentionner - Mentionner Que