Traduction de "Internet a permis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Permis - traduction : Permis - traduction : Permis - traduction : Internet a permis - traduction : Internet - traduction : Internet - traduction : Permis - traduction : Permis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beaucoup sont d'avis que Internet a permis aux individus et aux minorités de se faire entendre. | Many believe that the Internet has empowered individuals and social minorities by giving them a voice. |
Internet a permis l'éclosion de nouvelles méthodes d'accès et de propagation des informations pour ses utilisateurs. | The internet opened up new methods to disseminate information and, for users, to access it. |
Avoir permis aux consommateurs de téléphoner à moindre coût sur Internet. | Providing consumers with a way to make low cost telephone calls over the Internet. |
Puis est arrivé Internet, qui les a balayés, et nous a permis à tous de nous connecter directement et c'était génial. | Along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome. |
La connexion internet MTS a donc en effet permis à de nombreux Turkmènes d'avoir une fenêtre sur le monde . | In effect, MTS's web connection served for many Turkmens as their 'window to the world'. |
Cela m'a permis de mieux comprendre de nombreuses communautés sur Internet, différentes des communautés occidentales. | And it helped me have a more direct understanding of many of the communities on the internet outside of the West. |
Des réformes qui ont permis la création du premier fournisseur d'accès internet soviétique en 1987 1988. | Thanks to these reforms, the first Soviet Internet provider was founded in 1987 1988. |
Selon le site internet du groupe, cela a permis de consacrer plus de temps à la production, et d'éviter les sorties d'album métal de l'été 2005. | According to the band's website, this made it possible for more time to be spent on production, and to avoid the crowded summer 2005 release schedule for metal albums. |
En effet, il n'est pas permis de télécharger illégalement sur Internet. de même que l'on a pas le droit de voler une orange dans un supermarché. | Namely that you're not allowed to download illegally on the Internet. Just like you may not steal an orange in the supermarket |
Grâce à Internet, les opportunités et les cours disponibles ont été publiés en ligne, ce qui a permis de créer des projets pilotes de formation commune gratuite. | Using the internet, the availability of opportunities and courses was published on line, leading to free, joint training pilot schemes. |
Cependant, cette tragédie a également permis aux habitants de rester unis, ainsi que l'a expliqué V. Shuman sur le site internet du journal populaire malaisien The Daily Ant | But the tragedy has also united Malaysia. This was noted by V Shuman on the popular Malaysian citizen media site The Daily Ant |
Il a permis! | Never mind what he allowed! |
Le temps a passé et nous avons découvert l'électricité, ce qui nous a permis d'utiliser des cartes de débit les transferts électroniques de fonds et les opérations bancaires en ligne par internet. | Over time as we discovered electricity, we got debit cards electronic fund transfers and internet banking. |
Internet a tout changé. | The Internet changed everything. |
Il y a internet ? | Does the internet work? |
Internet a été cité. | The Internet has been mentioned. |
Il y a aussi Internet. | And you have the Internet. |
On a cherché sur internet. | We searched on the Internet. |
Internet a l'aura du progrès. | The Internet has the aura of progress. |
Il n'y a pas Internet. | There's no internet. |
Une consultation par internet a été organisée intitulée Capturing and storing CO2 underground should we be concerned? (captage et stockage souterrain du CO2 y a t il de quoi s'inquiéter?), elle a permis de recueillir 787 réponses. | An internet consultation Capturing and storing CO2 underground should we be concerned? was conducted which received 787 responses. |
Cet examen a permis de créer une nouvelle version des profils pour la treizième session de la Commission en 2005, année où ils ont été affichés sur Internet en trois langues. | This allowed for the creation of a new version of the profiles in time for the thirteenth session, when the 2005 sustainable development profiles were posted on the Internet in three languages. |
Donc, je faisais aussi... donc il y a internet, internet qui est très important. | So, I also did ... So there is the Internet internet is really important. |
Qui a permis de l'émettre ? | Who allowed it to be issued? |
Qui lui a permis d'entrer ? | Who allowed him in? |
Qui lui a permis d'entrer ? | Who allowed her in? |
Lui, il a le permis! | I can! |
Saistu qu'il a permis de... | And do you know that he allowed... |
L'Iran a très vite adopté internet. | The internet was adopted quite early in Iran. |
Ma connexion Internet a été coupée. | My internet connection was cut off. |
Ma liaison Internet a été coupée. | My internet connection was cut off. |
Tom a une connexion internet rapide. | Tom has a fast internet connection. |
Nelson a aussi accès à Internet. | Now, Nelson also has access to the Internet. |
Et puis il y a Internet. | Then there's this thing called the Internet. |
La moitié a donné sur Internet. | Half of them gave over the Internet. |
(a) sur son site internet officiel | (a) on its official website |
Le développement de la messagerie électronique du réseau et des services Internet en 1997 a permis aux Points focaux de profiter aussi bien d'une communication rapide et facile, avec l'OEDT qu'entre eux. | The development of the network's electronic mail and Internet services in 1997 enabled the Focal Points to enjoy fast and easy communication both with the EMCDDA and among themselves. |
En réalité, Alexa Internet a commencé, et fait don de cette collection aux archives internet. | And actually, it's really been pioneered by Alexa Internet, which donates this collection to the Internet Archive. |
Il loue en revanche le rôle qu'ont joué la plateforme Twitter et sa connexion 3G à Internet, qui lui ont permis de rester informé. | However, he praised channels like Twitter and his 3G connection that allowed him to access information. |
L université de Madras a offert un lieu. Le fournisseur de connexion Internet SIFY a fourni gratuitement la connexion à internet. | The University of Madras offered space for the blog camp. internet providers SIFY enabled free internet access. |
(6) Le plan d'action pour un internet plus sûr22 (1998 2004) a fourni des moyens financiers communautaires qui ont permis d'encourager avec succès toute une gamme d'initiatives en apportant une valeur ajoutée européenne. | (6) The Safer Internet Action Plan22 (1998 2004) has provided Community financing which has successfully encouraged a variety of initiatives and has given European added value. |
Ils demandent une définition et une application communes des peines dans le domaine de la pornographie, et ce à une époque où Internet a permis à l'exploitation sexuelle de transcender toutes les frontières. | They call for a common definition and application of penalties relating to pornography in an age where the Internet has enabled sexual exploitation to transcend all frontiers. |
Google en a un. Internet Archive en a un. | Google has one. The Internet Archive has one. |
Ton permis de conduire a expiré. | Your driver's license has expired. |
Votre permis de conduire a expiré. | Your driver's license has expired. |
Recherches associées : Internet A Permis Dispositif - A Permis - A Permis - A Permis - A Permis De - A Permis D'avoir - A Permis D'expirer - Il A Permis - Lui A Permis - Opération A Permis - A Permis D'obtenir - Réduction A Permis - Lui A Permis - A Permis D'estimer