Traduction de "J'étais là bas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

J'étais - traduction : J'étais - traduction : J'étais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'étais là bas.
I was there.
J'étais là bas en 2003.
I was there in 2003.
J'étais le troisième bas ce matin.
I was the third one there this morning.
Cet homme bas m'a demandé qui j'étais.
That man over there asked me who I was.
Alors j'étais là bas, le 7 décembre 2008.
So here I was, December 7th, 2008.
Il y a un mois aujourd'hui j'étais là bas.
A month ago today I stood there
Je faisais ça toutes les nuits que j'étais là bas.
I'd been doing this every night I'd been there.
J'étais blessé quand je vivais bas mais cela blesse davantage.
My soul hurt while I was living there, but this hurts more.
J'ai été bas deux fois, et j'étais terrifié à l'idée d'y mourir.
I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die.
J'étais là bas, seule, en train de m'installer, et un sans abri m'a abordée.
I was there alone, setting up, and a homeless man approached.
J'étais
I was here
J'étais .
I was there.
J'étais .
How do you know? I was there.
Et pendant que j'étais là bas, j'ai découvert ce qui me semble être le plus génial de leurs programmes.
And while I was there, I came across what I think is the most brilliant of their programs.
J'étais là bas avec des amis et nous riions, puis le vent a soufflé et mon foulard est tombé.
I was there with friends and we were laughing, and then the wind blew and my headscarf fell off.
Je me souviens toujours quand j'étais là bas et que les gens disaient, tu ne crois pas espérer trop ?
I'm always reminded of when I went there and people said, do you think your expectations are too high?
J'étais haut.
I was upstairs.
J'étais aujourd'hui.
I was there today.
J'étais (musique)
I was here (music)
Et j'étais ,
I was like,
J'étais incognito.
I've been here under cover, Mr. Gaerste.
J'étais assis ...
Well, I was just sitting here...
J'étais , certes.
I was there all right.
Mais j'étais .
I've never had a better time. But I was there.
J'étais avant.
l was here first.
Vous étiez pas . J'étais .
You weren't home
J'étais en bas, sur la terrasse.
I was downstairs on the terrace.
J'étais en bas, je l'ai vue.
Well, I was out there dancing. I looked up and I saw...
bas, c'est l'espagnol, bas le russe.
There Spanish is spoken, there Russian is spoken.
Une fois en bas, j'ai réalisé à quel point j'étais idiot, me soucier de jerry alors que tu es .
Listen, baby. I got downstairs and realized what a big sap I was worrying about Jerry with you around.
J'étais en premier.
I was here first.
J'étais le premier.
I was here first.
J'étais l'autre jour.
I was there the other day.
Je sais. J'étais .
I know. I was there.
J'étais , Enlève les!
I'm like, Get it off!
J'étais , c'est fichu.
I'm like, screw that.
J'étais à Boston.
I was here in Boston.
J'étais la première.
I was here first.
J'étais pour affaires.
I was there for business.
J'étais avant toi.
I've beat you to it this time.
Je sais, j'étais .
Yeah, I know. I saw them.
! J'étais pas , forcément...
Because I wasn't here.
C'est que j'étais.
That's where I ran away.
Mais j'étais d'abord.
Oh, but I was here first.
J'étais finalement , cependant je n'avais rien à faire j'étais en tant qu'expert étranger.
I was finally there, although I had nothing to do I was a foreign expert.

 

Recherches associées : J'étais Là-bas - J'étais Là - Là-bas - Là Bas - Là-bas - Là-bas - C'est Là Que J'étais - Là-bas Bleu - C'est Là-bas - Coincé Là-bas - Voler Là-bas - Mieux Là-bas - Chemin Là-bas - Quelqu'un Là-bas - Là-bas Chemin