Traduction de "Je choisis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Je choisis - traduction : Je choisis - traduction : Je choisis - traduction : Je choisis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je choisis, je choisis ça !
No! 'I choose! I choose this!'
Je choisis parmi des gens que je n'ai pas choisis du tout !
I chose between people I have not chosen
Je choisis ceci.
This is my choice.
Je te choisis !
I choose you!
Je vous choisis !
I choose you!
Je vous choisis.
I choose you.
Tom, je te choisis !
Tom, I choose you!
Je choisis d'être heureux.
I choose to be happy.
Je choisis mes confessions
Choosing my confessions
Je choisis un tableau.
I choose a painting.
Choisis, je te l'ordonne.
Choose! I command you.
Et je choisis Wilmer.
It's gonna be Wilmer.
Je choisis la robe.
The gown.
Je choisis là où je vais.
I pick my spots.
Je ne vous choisis pas.
I don't choose you.
je le choisis par moimême.
Even for my change, I choose to change myself.
Avant tout, je choisis ça !
Well, I think I'd like to have this first.
Je choisis les dix jours.
I'll take the 10 says.
Je sélectionne le Powerclip suivant, puis je choisis
I'll select the next Powerclip, and then choose
Je choisis toujours des maillots rouges.
I always get red bathing drawers.
Et je choisis le wax africain.
So I choose African wax.
Sélectionne l'encadré et je choisis Blanc.
Select the frame and choose white.
Je ne choisis que des favoris.
Nothing but favorites in my stable.
Je choisis tout. Meme ses cravates.
I buy all his things, and believe it or not, he wears even the ties.
D'habitude, je choisis moimême mes partenaires.
You see, I'm in the habit of picking my own men.
Elena Je choisis des billets qui m'intéressent.
Elena Well I choose articles that are interesting for me.
C'est pourquoi je choisis d'avoir une voix.
That's why I chose to have a voice.
Ne choisis qu'une personne, je te prie.
Please choose one person.
Des deux, je choisis le moins cher.
Out of the two, I choose the least expensive.
Je choisis le moins cher des deux.
Out of the two, I choose the less expensive one.
Je choisis mes ennemies dans la foule
Pick my enemies out the crowd
Je choisis simplement le paramètre par défaut.
I will just go with default.
Je choisis cet exemple pour plusieurs raisons.
I have several reasons for picking up on this.
je choisis de ne pas le faire!
No, I choose not to!
Je ne choisis pas mes acteurs ainsi.
My plays aren't cast that way, you know that.
Oh, ciel, ce que je les choisis!
Oh, boy, oh, boy, do I pick 'em!
Entre amitié et amour, je choisis l'amitié.
Between friendship and love, choose friendship.
Je dirais que je choisis d'aborder le sujet avec humilité.
I take the sort of humble approach,
Je choisis les idées qui concernent tout mon public.
I chose ideas that relate to my global audience.
Après mûre réflexion, je choisis de rester chez moi.
After some careful thought, I elected to stay at home.
Je choisis Medtronic parce qu'ils ont de bons antécédents.
I'm choosing Medtronic because they have a good track record.
Je suis donc très sélectif quand je choisis un sujet à traduire.
As a result, I'm very selective when I choose a topic to translate.
Romulus Whitaker Je dirais que je choisis d'aborder le sujet avec humilité.
Romulus Whitaker I take the sort of humble approach,
Je veux répéter que je choisis ces mots avec une prudence considérable.
I want to repeat that I am choosing these words with considerable care.
Parmi un choix de fruits, je choisis toujours les pommes.
Among a choice of fruit, I always choose apples.

 

Recherches associées : Aujourd'hui Je Choisis - Je Choisis Cette - Je Choisis La Joie - Tu Choisis - Tu Choisis - Sont Choisis - Sont Choisis - Marchés Choisis - Choisis Lequel - Choisis-moi - Sont Choisis