Traduction de "Je me donne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Je me donne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je me donne à toi totalement! | I give myself to you totally! |
Je signe il me donne trois ducats. | I signed the paper he gave me three ducats. |
Je me demande ce que ça donne. | Say I wonder how this comes out. |
Je leur donne la pression pendant qu'elle me donne une putain de whooo | I just give her major pressure while she gave me major whoooo |
je veux que tu me donne de l'influence. | I want you to give me influence. |
Je ne me donne pas trop de mal. | I'm taking it easy. |
Quel plaisir cela me donne. Combien je l'apprécie ! | What pleasure it gives me. |
Depuis, finalement, je me donne du mal pour... | Since 2005, I have striven working hard for... |
Je voudrais que la Commission me donne confirmation. | I would appreciate confirmation of this from the Commission. |
Mon père me donne ce que je veux. | My father gives me everything I want. |
Je viens de me lever. Donne moi quelques minutes pour me préparer. | I just got up. Give me a few minutes to get ready. |
Je ne sais pas pourquoi je me donne tant de mal. | I don't know why I bother about all this. |
Ils me demandèrent que je leur donne de l'argent. | They asked me to give them money. |
Et quand je lui donne pas il me boude | Και όταν δεν δίνω σκυθρωπότης |
Je te le donne comme on me l'a donné! | She had some problems. Something about poisoned tea. |
Je vous regarde et ça me donne la nausée. | I am looking at you. And it's making me sick. |
Je pourrais mentir Tout ce qui me noie me donne envie de voler | Lately I been, I been losing sleep Dreaming about the things that we could be |
Vous me demandez ce que je veux, je vous donne ma réponse. | Since you asked me what I wish, gentlemen, that is my answer. |
Veux tu me perdre ? je t en donne un moyen facile. | Do you wish to ruin me? I give you an easy method. |
Vous n'avez jamais meunier je me donne et n'a rien | You never sucker I give myself and got nothing |
Je me réjouis que ce rapport nous en donne l'occasion. | I am delighted that this report gives us this opportunity. |
Je me demande si l'amour Te donne à toi aussi | And, dear, I wonder if you find love |
Allez, retournetoi que je me donne un coup de peigne ! | Don't cry, here's your advance. |
Je me suis dit que vous pourriez peutêtre me donner les médicaments que le docteur me donne. | I thought maybe you could give me some of that medicine the doctor gives me. |
Je me réjouis des amendements des Verts et je leur donne mon soutien. | I am pleased with the amendments that the Greens have tabled before the plenary and I will endorse them. |
Ça me donne de l'espoir, mais je ne peux pas... (M) | Some place inside which is beyond scared! |
Quand je vous donne les t shirts, vous me donnez l'argent. | When I give you the T shirts, you give me the money. |
Tu me le ramènes et je te donne tes cinq dollars. | Bring it back here to me and I'll slip you the 5 bucks. |
Si je vous donne 450 000, combien me demanderont les autres ? | If I give 450 thousand lira now, how much will I give for the others ? |
Il me donne un badge et je monte dans le train. | He'll give me a badge. I'll get on the train. Fine. |
Je vous donne une dernière chance de me dire la vérité. | I'll give you one more chance to tell me the truth. |
Si elle me donne du riz demain, je vais me jeter du haut de cet immeuble et me suicider. | If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself. |
Donne toi complètement à moi et je me donnerai complètement à toi | Even when I lose I'm winning |
Donne toi complètement à moi et je me donnerai complètement à toi | Give your all to me I'll give my all to you |
Donne toi complètement à moi et je me donnerai complètement à toi | All your perfect imperfections Give your all to me |
On pense juste, qu'on me donne un public, je suis en feu ! | You just think, Somebody give me an audience I'm on fire! |
Je ne sais pas pourquoi on me donne en premier la parole. | Now I do not know why I have been given the floor first. |
Vous ne pouvez pas me museler Je vous donne un simple conseil | Don't think you can muzzle me. I'm not trying to. I'm giving you advice. |
Elle me donne toutes les courses que je veux. Oui, bien sûr. | She give me all the junk, what I want. |
Si je lui donne cette somme il me dira où est DumDum. | He said that if I gave him the 14.75, he'd tell me where DumDum was. |
Et si je me conduis bien, il me donne un peu de sucre... pour attraper des mouches. | And when I behave nicely, he gives me a bit of sugar... so that I can catch flies. |
Il me donne espoir. | He gives me hope. |
Ca me donne chaud | That makes me sweat |
Combien on me donne ? | Where do I come in? |
Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner. | It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him. |
Recherches associées : Me Donne - Je Donne - Me Donne Satisfaction - Me Donne Envie - Me Donne Confiance - Me Donne Faim - Je Lui Donne - Je Te Donne - Je Donne En - Je Ne Donne - Me Donne De L'espoir - Me Donne Le Vertige - Me Donne La Joie - Me Donne Le Plaisir