Traduction de "me donne de l'espoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Me donne de l'espoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela me donne t il de l'espoir pour l'an 2000 ? | Does that give me hope for the year 2000? |
Josh et toi, votre histoire d'amour... me donne de l'espoir. | You and Josh, your love story... it gives me hope. |
C'est ce qui me donne de l'espoir, pas seulement de l'espoir, c'est ce qui me rend très positive en ce moment. | So this is what gives me hope not just hope, this is what makes me feel very positive right now. |
Ça me donne de l'espoir, mais je ne peux pas... (M) | Some place inside which is beyond scared! |
Et cela, aussi étrange que ça puisse paraître, me donne de l'espoir. | And that, strange as it may sound, gives me hope. |
Cela donne de l'espoir. | It s hopeful. |
Et ça me donne de l'espoir car les gens ne sont pas purement égoïstes. | And that gives me hope because people are not purely selfish. |
Elle leur donne de l'espoir. | It gives them hope. |
Cela leur donne de l'espoir. | It gives them hope. |
Il te donne de l'espoir! | He told you not to worry, not even now. |
Ça me donne l'espoir que si nous ne réussissons pas maintenant, eux pourraient réussir. | It gives me hope that what we may not achieve now will be achieved by them. |
La perspective de pouvoir aller au Royaume Uni me donne l'espoir dont j'ai besoin pour vivre. | The possibility of going to the UK is giving me the hope I need to live. |
La réunion du Conseil du 27 octobre me donne l'espoir qu'un peu plus de raison sera introduite. | The meeting of the Council of 27 October gives me ground for hope that a little more reason will begin to prevail. |
Mais l'espoir donne des forces. | But hope gives you strength. |
Et c'est quelque chose qui donne de l'espoir. | And that is something to be hopeful about. |
Mais peut être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Mais peut être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. | But maybe me, I give out something better because I give them hope. |
Il me reste de l'espoir ? | In that case I still have hopes. |
Cela me donne de l'espoir en l'amélioration des relations et des rôles entre hommes et femmes azéris pour les générations futures. | It makes me hopeful for an improvement on Azeri gender relations and roles for future generations. |
Elle nous garde forts et nous donne l'espoir. | It keeps us strong and gives us hope. |
Ses paroles me donnèrent de l'espoir. | His words gave me hope. |
Mais peut être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. | But maybe me, I give out something better |
Mais peut être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. | because I give them hope. |
Ensuite, le rapport de M. Staes nous donne de l'espoir à deux égards. | Secondly, this report by Mr Staes raises our hopes in two respects. |
Le fait que la présidence française s'y dise favorable nous donne de l'espoir. | It is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this. |
Cela me donne l'espoir que ce sont les gens à travers le monde qui changeront notre situation et que la liberté et la justice viendront. | It gives me hope that the people of the world will be the ones to change our situation and that freedom and justice will come. |
Parce que l'espoir nous donne envie d'aller vers ce que nous voulons et l'espoir nous aide aussi à croire en nous mêmes. | Because hope makes us want to go for what we want and hope helps us also to believe in ourselves. |
(en montrant son bébé) Voici l'avenir et donc tout donne naissance à l'espoir. | (holding up baby) This is the future, so there's everything to be hopeful about. |
Dury (S). Je remercie le commissaire de l'espoir qu'il nous donne qu'effectivement toutes ces me sures en faveur de campagnes de sensibilisation pour la sécurité des enfants seront appliquées. Je | Is it losing interest in this matter or is it preparing other measures? |
Un miracle, ou certains dirons, une fable, en tous cas un evenement qui donne de l'espoir. | A miracle or a some would say, a fantasy but this not have to be a hopeful thing. W. W. |
Et alors ce qui donne de l'espoir, c'est que si c'est en nous, ça peut changer... | And I beleive that I found the cause. So it gives us hope. If it is in us, then we can change it! |
Partager me donne de l'énergie. | I'm enlivened by sharing with somebody. |
Me donne envie de déféquer | Что просто хочется блевать, |
Il me donne de l'argent. | He pay me money. |
le câble me donne quelques centaines de chaînes, mais Internet me donne tout et n'importe quoi. | You know, cable gives me a few hundred chanels but the Internet gives me just like anything. |
Il me donne espoir. | He gives me hope. |
Ca me donne chaud | That makes me sweat |
Combien on me donne ? | Where do I come in? |
D'accord, il me donne de l'argent. | Of course, he gives me money. |
Ça me donne un sentiment de... | Gives one the feeling of... |
Ça me donne le droit de... | Don't you think I've got a right to... |
Elle me donne envie de pleurer. | She almost makes me want to cry. |
Ça me donne envie de pleurer. | Makes me want to cry. |
Cela me donne l'espoir que nous nous ressemblons davantage que nous ne le pensons et que sous une bonne impulsion, nous pouvons nous rassembler pour défendre une cause, de manière courtoise et créative. | It gives me hope that we are more similar than we think and that given the right stimulus, we can come together and fight a cause, civilly and creatively. |
Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain. | What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. |
Mais ils en sont ravis, cela leur donne l'espoir que tout le monde peut recevoir le prix. | But they were all happy, because it gave them hope that everyone and anyone can win the prize. |
Recherches associées : Donne De L'espoir - Me Donne - Me Donne Satisfaction - Me Donne Envie - Me Donne Confiance - Je Me Donne - Me Donne Faim - Me Donne Le Vertige - Me Donne La Joie - Me Donne Le Plaisir - Ca Me Donne à Penser