Traduction de "me donne confiance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confiance - traduction : Donné - traduction : Confiance - traduction : Donné - traduction : Confiance - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Donne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donne une confiance absolue | Ultimately |
Voilà ce qui m'a marqué personnellement et qui me donne une certaine confiance d'aboutir à un vrai résultat à Nice. | This was what struck me personally, and gives me some confidence that there will be genuine results at Nice. |
Me fais tu confiance ? | Do you trust me? |
Me faites vous confiance ? | Do you trust me? |
Tom me fait confiance. | Tom trusts me. |
Vous me faisaient confiance. | You trusted me. |
Cemre me faisaient confiance. | Cemre trusted me. |
Vous me faites confiance ? | Do you trust me, child? |
GrandMère me faisait confiance. | Granny trusted me. |
Me fais pas confiance. | Never trust me again. |
Il me donne espoir. | He gives me hope. |
Ca me donne chaud | That makes me sweat |
Combien on me donne ? | Where do I come in? |
Tu peux me faire confiance. | You can rely on me. |
Tu dois me faire confiance. | You have to trust me. |
Tu dois me faire confiance. | You've got to trust me. |
Vous devez me faire confiance. | You've got to trust me. |
On peut me faire confiance. | I'm trustworthy. |
Vous allez me faire confiance. | You'll have to trust me on that. |
Tu me fais confiance, non ? | You trust me, right? |
Vous devez me faire confiance. | You have to trust me. |
Tu me fais autant confiance ? | Do you trust me that much? |
Peut tu me faire confiance ? | Can you trust me ? |
Vous devez me faire confiance. | And I think you need to trust me on this because I know something about it. |
Vous pouvez me faire confiance. | You can depend upon me, sir. |
Vous me faites pas confiance. | You don't trust me. |
Ne me faitesvous pas confiance ? | Won t you trust me? |
Pourquoi devraistu me faire confiance? | But why should you? |
Vous pouvez me faire confiance. | I think I can be trusted, sir. |
le câble me donne quelques centaines de chaînes, mais Internet me donne tout et n'importe quoi. | You know, cable gives me a few hundred chanels but the Internet gives me just like anything. |
Il est écrit La confiance en soi donne de bons résultats. | It says, Self confidence produces fine results. |
Dieu vous donne par les liens sacrés du mariage sa confiance. | God is giving you, in the holy blonds of matrimony, a trust. |
Cela me donne grand plaisir. | That gives me great pleasure. |
Ça me donne la migraine ! | That gives me a headache! |
Ne me donne pas ça ! | Don't give me that! |
Il me donne du mal. | He is giving me a hard time. |
Ça me donne la trouille. | It scares me. |
Ça me donne une idée. | This gives me an idea. |
Cela me donne une idée. | That gives me an idea. |
Ca me donne la nausée. | It makes me nauseous. |
Partager me donne de l'énergie. | I'm enlivened by sharing with somebody. |
Ça me donne des tribunes | Well, I make the most of it. It gives me the standing. |
Dieu me donne la patience... | God give me patience... |
Ça me donne des démangeaisons | I can't stay on your morphine |
Ça me donne des démangeaisons | I think I'll get outta here |
Recherches associées : Donne Confiance - Donne Confiance - Me Donne - Leur Donne Confiance - Donne-nous Confiance - Vous Donne Confiance - Me Donne Satisfaction - Me Donne Envie - Je Me Donne - Me Donne Faim - Me Faire Confiance - Me Fait Confiance - Me Faire Confiance - Me Donne De L'espoir