Traduction de "me donne confiance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confiance - traduction : Donné - traduction : Confiance - traduction : Donné - traduction : Confiance - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Donne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Donne une confiance absolue
Ultimately
Voilà ce qui m'a marqué personnellement et qui me donne une certaine confiance d'aboutir à un vrai résultat à Nice.
This was what struck me personally, and gives me some confidence that there will be genuine results at Nice.
Me fais tu confiance ?
Do you trust me?
Me faites vous confiance ?
Do you trust me?
Tom me fait confiance.
Tom trusts me.
Vous me faisaient confiance.
You trusted me.
Cemre me faisaient confiance.
Cemre trusted me.
Vous me faites confiance ?
Do you trust me, child?
GrandMère me faisait confiance.
Granny trusted me.
Me fais pas confiance.
Never trust me again.
Il me donne espoir.
He gives me hope.
Ca me donne chaud
That makes me sweat
Combien on me donne ?
Where do I come in?
Tu peux me faire confiance.
You can rely on me.
Tu dois me faire confiance.
You have to trust me.
Tu dois me faire confiance.
You've got to trust me.
Vous devez me faire confiance.
You've got to trust me.
On peut me faire confiance.
I'm trustworthy.
Vous allez me faire confiance.
You'll have to trust me on that.
Tu me fais confiance, non ?
You trust me, right?
Vous devez me faire confiance.
You have to trust me.
Tu me fais autant confiance ?
Do you trust me that much?
Peut tu me faire confiance ?
Can you trust me ?
Vous devez me faire confiance.
And I think you need to trust me on this because I know something about it.
Vous pouvez me faire confiance.
You can depend upon me, sir.
Vous me faites pas confiance.
You don't trust me.
Ne me faitesvous pas confiance ?
Won t you trust me?
Pourquoi devraistu me faire confiance?
But why should you?
Vous pouvez me faire confiance.
I think I can be trusted, sir.
le câble me donne quelques centaines de chaînes, mais Internet me donne tout et n'importe quoi.
You know, cable gives me a few hundred chanels but the Internet gives me just like anything.
Il est écrit La confiance en soi donne de bons résultats.
It says, Self confidence produces fine results.
Dieu vous donne par les liens sacrés du mariage sa confiance.
God is giving you, in the holy blonds of matrimony, a trust.
Cela me donne grand plaisir.
That gives me great pleasure.
Ça me donne la migraine !
That gives me a headache!
Ne me donne pas ça !
Don't give me that!
Il me donne du mal.
He is giving me a hard time.
Ça me donne la trouille.
It scares me.
Ça me donne une idée.
This gives me an idea.
Cela me donne une idée.
That gives me an idea.
Ca me donne la nausée.
It makes me nauseous.
Partager me donne de l'énergie.
I'm enlivened by sharing with somebody.
Ça me donne des tribunes
Well, I make the most of it. It gives me the standing.
Dieu me donne la patience...
God give me patience...
Ça me donne des démangeaisons
I can't stay on your morphine
Ça me donne des démangeaisons
I think I'll get outta here

 

Recherches associées : Donne Confiance - Donne Confiance - Me Donne - Leur Donne Confiance - Donne-nous Confiance - Vous Donne Confiance - Me Donne Satisfaction - Me Donne Envie - Je Me Donne - Me Donne Faim - Me Faire Confiance - Me Fait Confiance - Me Faire Confiance - Me Donne De L'espoir