Traduction de "L'eau consommée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consommée - traduction : L'eau consommée - traduction : Consommée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En 2002, elle utilisait 91 de l'eau consommée en Estonie.
In 2002, the oil shale fired power industry used 91 of the water consumed in Estonia.
Une fois l'eau consommée, il faut traiter les eaux usées.
After water has been used, it has to be treated.
De l'eau est consommée à l'anode et est produite à la cathode.
Water is consumed at the anode and is produced at the cathode.
Le circuit principal en eau devra être rétabli lorsque toute l'eau contenant le vaccin a été consommée.
Turn on mains water when all the vaccine water has been consumed.
Un autre aspect important à considérer est le fait que, le plus souvent, l'eau n'est pas réellement consommée.
Another important point to bear in mind is that, as a rule, water is not really consumed , as it can be treated and reused several times.
Même en cas de succès, l'eau est si saumâtre et salée qu'elle ne peut être consommée pour la boisson.
Even if there is a success, the water is so brackish and salty that it cannot be consumed for drinking purposes.
Les bassins versants de Catskill et du Delaware fournissent 90  de l'eau consommée par la ville de New York.
The Catskill and Delaware watersheds are providing ninety percent of the water consumed by the city of New York.
Un rapport récent montre que le taux d'aluminium détecté dans l'eau consommée par la population d'Iquitos au Pérou dépasse le seuil légal.
A recent report shows that the levels of aluminum in the water consumed by the people of Iquitos is above what is permitted.
Quarante pour cent de l'énergie est consommée dans les bâtiments, pour chauffer ceux ci, pour l'eau, pour la climatisation et pour la lumière.
Forty per cent of all energy is spent in buildings, to heat them, to provide water, air conditioning and lighting for them.
La puissance consommée dans ce mode est généralement supérieure à la puissance consommée en modes Veille ou Arrêt .
The power requirement in this mode is typically greater than the power requirement in Sleep and Off Modes.
Puissance maximale consommée pour la catégorie 1
Maximum power use for Tier 1
6. Coût de l apos électricité consommée à
6. The cost of electricity
Elle peut être consommée après dilution dans l eau.
After dilution with water the preparation is ready to drink.
Le mil est la céréale la plus consommée ici.
Millet is the crop that keeps most people alive here.
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être consommée.
A green banana isn't ripe enough to eat.
Donc, ce que nous faisons actuellement avec les ordinateurs avec l'énergie consommée par 1 200 maisons, le cerveau le fait avec l'énergie consommée par votre PC portable.
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop.
Une politique de tarification doit donc partir avant tout d'un véritable examen des conditions, notamment sociales, dans lesquelles l'eau est consommée, mais aussi d'une action de sensibilisation et d'éducation des utilisateurs, surtout en faveur de l'économie.
Therefore, any pricing policy must be based, above all, on a realistic examination of the social and other conditions in which the commodity of water is to be used, but also on a user education campaign that raises awareness and particularly focuses on water saving measures.
Corée du Nord A l'origine de la méthamphétamine consommée en Chine?
North Korea's Meth Export Global Voices
Cependant une chose m'inquiétait notre réserve d'eau était à demi consommée.
But one thing troubled me, our supply of water was half consumed.
La tentative est punie de la même peine que l'infraction consommée. .
An attempt is punishable by the same penalty as a completed violation.
La drogue la plus consommée en Afrique subsaharienne est le cannabis.
Source Biennial reports questionnaire.
98 de l'énergie consommée dans ce secteur est du combustible fossile.
98 of the energy consumed in this sector is fossil fuel.
La production agricole, périssable par nature, est majoritairement consommée sur place.
Most farm produce, which is naturally perishable, is consumed in the place where it originated.
Puisque l'eau est consommée à l'anode lors de la réaction, le méthanol pur ne peut pas être utilisé sans réserve d'eau via soit par transport passif comme la rétro diffusion (osmose), ou un transport actif comme le pompage.
As water is consumed at the anode in the reaction, pure methanol cannot be used without provision of water via either passive transport such as back diffusion (osmosis), or active transport such as pumping.
Le cannabis continue à être la drogue la plus consommée en Europe.
The main drug of abuse for the continent continues to be cannabis.
Une fois mélangée, la poudre doit être consommée dans les 6 heures.
Once the powder is mixed, it must be consumed within 6 hours.
D ici 2010, les sources d énergie renouvelables devraient fournir 12 de l énergie consommée.
12 of energy consumption from renewable sources by 2010
Parmi les populations européennes. l'héroïne est habituellement la drogue la moins consommée.
Hepatitis C is 50 to 100 times more infectious than HIV and can lead to extensive liver damage and cancer.
À titre d'exemple, la viande chevaline n'est pas consommée au Royaume Uni.
For example, horses are not eaten in the United Kingdom.
Cela va peut être changer la façon dont l'information est partagée et consommée.
It might change how information is shared and consumed.
Elle est traditionnellement cultivée et consommée par les populations locales depuis des siècles.
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries.
Mais, une fois de plus, la rupture entre les deux n est pas consommée.
Yet, again, the decoupling is not complete.
Le nucléaire représente actuellement moins de 4 de l'énergie consommée au niveau mondial.
Nuclear power currently accounts for less than 4 of the energy consumed worldwide.
L'union ne fut consommée que sept mois après les noces en septembre 1745.
The marriage did not get off on a good start as it was not consummated on the first night.
C'est la noix la plus consommée au monde et personne n'en mange vraiment.
It is the most widely eaten nut in the world that nobody actually eats.
Une culture où la créativité est consommée, mais où le consommateur n'est plus créateur.
Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator.
Toute quantité d aliment n ayant pas été consommée dans les 24 heures devrait être remplacée.
Feed to which the oral powder has been added should be replaced if not consumed within 24 hours.
S'assurer que la totalité de la suspension vaccinale est consommée en 1 2 heures.
Ensure that all the vaccine suspension is consumed within 1 2 hours.
S assurer que la nourriture ou la friandise contenant le médicament est complètement consommée.
Ensure the food or treat containing the medication is completely consumed.
De l'eau, de l'eau, criait d'Artagnan, de l'eau!
Water, water! cried d Artagnan. Water!
Curieusement, la nourriture arménienne mangée en Argentine est très différente de celle consommée en Arménie.
It's quite intriguing that the Armenian cuisine we eat in Argentina is quite different from the one actually consumed in Armenia.
Nous ne sentons pas la nourriture pour savoir si elle est propre à être consommée.
We don't smell food to see if it's okay to eat.
Ça équivaut à 15 de toute l'énergie consommée par les foyers dans cette même période.
This is equal to 15 of all energy consumed by households in the same period.
King calcule aussi la quantité de bière, bière anglaise, et malt consommée annuellement en Angleterre.
King also calculates the amount of beer, ale, and malt consumed annually in England.
Entre 14 et 19 ans, c'est le cannabis qui est la drogue la plus consommée.
Between the ages of 14 and 19, the greatest manifestation of drug use is the consumption of cannabis.

 

Recherches associées : Puissance Consommée - Entièrement Consommée - Consommée Pour - L'énergie Consommée - Largement Consommée - Est Consommée - Non Consommée - Quantité Consommée - Sera Consommée - La Plus Consommée - A été Consommée - La Nourriture Consommée