Traduction de "entièrement consommée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entièrement - traduction : Entièrement - traduction : Consommée - traduction : Entièrement consommée - traduction : Consommée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La puissance consommée dans ce mode est généralement supérieure à la puissance consommée en modes Veille ou Arrêt .
The power requirement in this mode is typically greater than the power requirement in Sleep and Off Modes.
Puissance maximale consommée pour la catégorie 1
Maximum power use for Tier 1
6. Coût de l apos électricité consommée à
6. The cost of electricity
Elle peut être consommée après dilution dans l eau.
After dilution with water the preparation is ready to drink.
Le mil est la céréale la plus consommée ici.
Millet is the crop that keeps most people alive here.
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être consommée.
A green banana isn't ripe enough to eat.
En 2002, elle utilisait 91 de l'eau consommée en Estonie.
In 2002, the oil shale fired power industry used 91 of the water consumed in Estonia.
Une fois l'eau consommée, il faut traiter les eaux usées.
After water has been used, it has to be treated.
Donc, ce que nous faisons actuellement avec les ordinateurs avec l'énergie consommée par 1 200 maisons, le cerveau le fait avec l'énergie consommée par votre PC portable.
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop.
Corée du Nord A l'origine de la méthamphétamine consommée en Chine?
North Korea's Meth Export Global Voices
Cependant une chose m'inquiétait notre réserve d'eau était à demi consommée.
But one thing troubled me, our supply of water was half consumed.
La tentative est punie de la même peine que l'infraction consommée. .
An attempt is punishable by the same penalty as a completed violation.
La drogue la plus consommée en Afrique subsaharienne est le cannabis.
Source Biennial reports questionnaire.
98 de l'énergie consommée dans ce secteur est du combustible fossile.
98 of the energy consumed in this sector is fossil fuel.
La production agricole, périssable par nature, est majoritairement consommée sur place.
Most farm produce, which is naturally perishable, is consumed in the place where it originated.
Le cannabis continue à être la drogue la plus consommée en Europe.
The main drug of abuse for the continent continues to be cannabis.
De l'eau est consommée à l'anode et est produite à la cathode.
Water is consumed at the anode and is produced at the cathode.
Une fois mélangée, la poudre doit être consommée dans les 6 heures.
Once the powder is mixed, it must be consumed within 6 hours.
D ici 2010, les sources d énergie renouvelables devraient fournir 12 de l énergie consommée.
12 of energy consumption from renewable sources by 2010
Parmi les populations européennes. l'héroïne est habituellement la drogue la moins consommée.
Hepatitis C is 50 to 100 times more infectious than HIV and can lead to extensive liver damage and cancer.
À titre d'exemple, la viande chevaline n'est pas consommée au Royaume Uni.
For example, horses are not eaten in the United Kingdom.
Cela va peut être changer la façon dont l'information est partagée et consommée.
It might change how information is shared and consumed.
Elle est traditionnellement cultivée et consommée par les populations locales depuis des siècles.
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries.
Mais, une fois de plus, la rupture entre les deux n est pas consommée.
Yet, again, the decoupling is not complete.
Le nucléaire représente actuellement moins de 4 de l'énergie consommée au niveau mondial.
Nuclear power currently accounts for less than 4 of the energy consumed worldwide.
L'union ne fut consommée que sept mois après les noces en septembre 1745.
The marriage did not get off on a good start as it was not consummated on the first night.
C'est la noix la plus consommée au monde et personne n'en mange vraiment.
It is the most widely eaten nut in the world that nobody actually eats.
Une culture où la créativité est consommée, mais où le consommateur n'est plus créateur.
Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator.
Toute quantité d aliment n ayant pas été consommée dans les 24 heures devrait être remplacée.
Feed to which the oral powder has been added should be replaced if not consumed within 24 hours.
S'assurer que la totalité de la suspension vaccinale est consommée en 1 2 heures.
Ensure that all the vaccine suspension is consumed within 1 2 hours.
S assurer que la nourriture ou la friandise contenant le médicament est complètement consommée.
Ensure the food or treat containing the medication is completely consumed.
Curieusement, la nourriture arménienne mangée en Argentine est très différente de celle consommée en Arménie.
It's quite intriguing that the Armenian cuisine we eat in Argentina is quite different from the one actually consumed in Armenia.
Nous ne sentons pas la nourriture pour savoir si elle est propre à être consommée.
We don't smell food to see if it's okay to eat.
Ça équivaut à 15 de toute l'énergie consommée par les foyers dans cette même période.
This is equal to 15 of all energy consumed by households in the same period.
King calcule aussi la quantité de bière, bière anglaise, et malt consommée annuellement en Angleterre.
King also calculates the amount of beer, ale, and malt consumed annually in England.
Entre 14 et 19 ans, c'est le cannabis qui est la drogue la plus consommée.
Between the ages of 14 and 19, the greatest manifestation of drug use is the consumption of cannabis.
Entre 1986 et 1989, le montant de l'énergie consommée par ces deux pêches avait quadruplé.
Between 1986 and 1999, the amount of energy consumed by these fisheries skyrocketed fourfold.
i) n'est pas consommée en tant que denrée alimentaire ou aliment pour animaux en soi,
(i) is not consumed as a food or feedingstuff by itself
Aux Pays Bas, l héroïne n est généralement pas consommée par voieintraveineuse, alors qu elle l est en Allemagne.
In the Netherlands, heroin is not usually taken intravenously, in Germanyit is.
Mais, je vous donne ma vie, entièrement, entièrement.
But, I give my life to you, fully, fully.
Entièrement?
All of it?
Entièrement.
Entirely.
Entièrement.
Completely.
3.7 consommation de carburant , la quantité de carburant consommée, calculée selon la méthode du bilan carbone.
Fuel consumption means the amount of fuel consumed, calculated by the carbon balance method.
Aucune nourriture supplémentaire ne doit être consommée pendant au moins 2 heures après l'administration de l'éfavirenz.
No additional food should be consumed for up to 2 hours after administration of efavirenz.

 

Recherches associées : Puissance Consommée - Consommée Pour - L'énergie Consommée - Largement Consommée - Est Consommée - Non Consommée - L'eau Consommée - Quantité Consommée - Sera Consommée - La Plus Consommée - A été Consommée - La Nourriture Consommée