Traduction de "La fougère de langue de vipère" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fougère - traduction : Fougère - traduction : Langue - traduction : Vipère - traduction : La fougère de langue de vipère - traduction : Fougère - traduction : Langue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a une langue de vipère.
He has a sharp tongue.
Elle a une langue de vipère.
She has an acid tongue.
Elle a une langue de vipère.
She has a sharp tongue.
Elle a une langue de vipère.
She has a wicked tongue.
Tu as vraiment une langue de vipère.
You really have a nasty tongue, haven't you?
Il a sucé du venin d aspic, La langue de la vipère le tuera.
He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him.
Il a sucé du venin d aspic, La langue de la vipère le tuera.
He shall suck the poison of asps the viper's tongue shall slay him.
La langue de la vipère n est jamais plus venimeuse que lorsqu elle est enduite de miel.
The viper's tongue is never more venomous than when it is coated with honey.
dislui ce qu'il y a, si ta langue de vipère arrive à trouver les mots.
Tell him what's the matter, if your lying tongue can find the words.
Espèce de vipère lubrique !
You dirty, lowdown, cheap, doublecrossing snake.
Ceratopteris est un genre de fougère aquatique.
The genus Ceratopteris a preliminary revision.
Vipère !
You viper!
Celui ci s'appelle la vipère de Schlegel.
This is called an eyelash viper.
Cette sale vipère de Nunheim !
That dirty little rat Nunheim...
Une vipère ?
Snake?
La vipère péliade est ovovivipare.
The common adder is ovoviviparous.
Mais jecasserai tes dents de vipère, moi!
But I will break your viper's fangs, I tell you.
C'est l'exfemme de Bill, cette espèce de vipère!
It was that fourfaced, doublecrossing exwife of Bill's. You did it!
Le chat des sables chasse aussi des serpents tel que la vipère à cornes et la vipère des sables venimeuse.
The sand cat has a bite force quotient of 133.1, which is the highest of all cats.
Adiantum Pedatum Extract est un extrait des feuilles de la fougère, Adiantum pedatum, Polypodiacées
Adiantum Pedatum Extract is an extract of the leaves of the fern, Adiantum pedatum, Polypodiaceae
Le maillot est bleu noir, avec une fougère or.
Back then, the team donned a dark blue jersey, with gold fern on the left of the jumper.
Cette vipère se déplace au hasard sur de grandes étendues.
Occasionally, they are found around oases, and up to an altitude of .
Vipère ! Je vais te faire payer cher la mort d'un soldat de Custer.
Now, you Sioux snake, I'm gonna pay you for one of Custer's boys.
Répartition géographique C'est une fougère commune en France, jusqu'à d'altitude.
Geographical distribution The common polypody is very common in France, where it is found up to an altitude of .
Il fut empoisonné par la Vipère, mais Captain America le sauva de la mort.
He was poisoned by the Viper, but was saved by Captain America and Diamondback.
Dryopteris Filix mas Extract est un extrait des feuilles de la fougère mâle, Dryopteris filix mas, Polypodiacées
Dryopteris Filix mas Extract is an extract of the leaves of the shield fern, Dryopteris filix mas, Polypodiaceae
Langues de vipère, tricheuses. Et ça piaille quand on se rebiffe !
You're sharpshooting, you're cheap... and how you squeal when you get what's coming to you.
Par exemple, nous voyons ici une fougère, un pin, une rose.
For example, here we have a fern, a pine and a rose. The three of them are vascular plants.
Un marin hors pair mais une vraie vipère.
I've never known a better seaman, but as a man, he's a snake.
Par une vipère, un être vil et corrompu...
In his place sits a viper so foul and black...
C'est un poisson vipère et il a un leurre au bout d'une longue ligne de pêche qu'il étend en demi cercle devant sa mâchoire dentée d'où son nom de poisson vipère.
This is a viperfish, and it's got a lure on the end of a long fishing rod that it arches in front of the toothy jaw that gives the viperfish its name.
Herbes et fougères se disputent le dernier étage, notamment la fougère arborescente des Galápagos, qui peut atteindre de haut.
The Galápagos Islands were short listed as a candidate to be one of the New7Wonders of Nature by the New7Wonders of Nature Foundation.
Cette vipère m'a insultée et a failli me tuer.
That old viper insulted me and almost killed me.
Le fumier est une matière organique issue des déjections (excréments et urine) d'animaux mélangées à de la litière (paille, fougère, etc.
Manure is organic matter, mostly derived from animal feces except in the case of green manure, which can be used as organic fertilizer in agriculture.
Ça, c'est une vipère de Pope. Je me méfie d'elle, mais c'est un beau serpent.
This is called a Pope's tree viper, and I'm a little bit wary of them.
En 2004 Philippe de Broca tourne l adaptation de Vipère au poing avec Jacques Villeret et Catherine Frot.
In 2004 Philippe de Broca filmed the adaptation of the novel Viper in the Fist (Vipère au poing) with Jacques Villeret and Catherine Frot.
Le corps de presse de la journée, la Banque a attaqué ouvertement, l'appelant une escroquerie , un vautour , une vipère , et un cobra .
The press corps of the day attacked the Bank openly, calling it a great swindle , a vulture , a viper , and a cobra .
Il étalait son érudition, il citait pêle mêle les cantharides, l upas, le mancenillier, la vipère.
He displayed his erudition, cited pell mell cantharides, upas, the manchineel, vipers.
Cette femme, vipère tapie parmi nous, est une menace pour nos convenances.
This woman, a viper lurking in our midst... a sinister menace to public decency.
Une fougère quelque part dans la forêt pourrait un jour par exemple s avérer utile dans la lutte contre le VIH SIDA.
A fern deep in the forest could, for example, one day prove helpful in the fight against HIV AIDS.
Vipère au poing est un roman largement autobiographique d'Hervé Bazin, sorti en 1948.
Viper in the Fist (French Vipère au Poing ) is a novel by Hervé Bazin.
Le nourrisson s ébattra sur l antre de la vipère, Et l enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.
The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned child will put his hand on the viper's den.
Le nourrisson s ébattra sur l antre de la vipère, Et l enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
C'était incroyable, cette scène que vous nous avez montré où l'on voit la vipère se faire tuer.
Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
En amont Mela et son eau claire vivaces, vous arrivez à le géant préhistorique de fougère, qui croît d'au moins 60 millions d'années.
Climbing up the apple and its clear water perennial, you get to the giant prehistoric fern, that grows by at least 60 million years.

 

Recherches associées : La Fougère De Vipère - Langue De Vipère - Langue De Vipère - Langue De Vipère Jaune - Fougère Langue - Fougère-langue De Vache - Venin De Vipère - Œil De Vipère - Vipère Heurtante - Vipère Aspic - Vipère Cornue - La Fougère De Goldie - Fougère De La Vessie