Traduction de "La peur de la douleur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Peur - traduction : Peur - traduction : Douleur - traduction : Douleur - traduction : Douleur - traduction : Douleur - traduction : La peur de la douleur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On a peur de la douleur ?
Are we afraid of pain?
La peur, la douleur, la malice...
Fear, pain, malice
Sans peur et sans douleur la polio a disparu.
No fear, no agony. Polio puff, gone.
Un toucher léger a produit du plaisir, de la peur ou de la douleur.
Light touch produced pleasure, fear, or pain.
Ils ressentent la peur, la solitude et la douleur, juste comme les humains.
We know animals feel. They feel fear, loneliness, and pain, just like humans do.
Et quand la douleur arrive, quand les ennuis arrivent, quand la peur arrive...
And when pain come, when trouble come, when fear comes...
Ce n'est qu'à notre époque qu'on associe la course à la peur et la douleur.
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Si vous n'avez pas peur de se marier, sa douleur!
If you're not afraid to get married, her grief!
Avec un mélange de douleur et de peur difficile à expliquer.
With a mixture of pain and fear that s difficult to explain.
A mes oreilles, il n'y avait rien d'autre que de la douleur et de la peur dans sa voix.
To my ears, there was nothing but pain and fear in his voice.
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur.
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
douleur (y compris de la bouche, douleur abdominale, mal de tête, douleur osseuse, douleur
pain (including mouth pain, abdominal pain, headache, bone pain, tumour pain)
Pas ajouter de la douleur pour la douleur
Not add sorrow for sorrow but tell him
La douleur est la douleur.
Pain is pain.
Et ces animaux désirent vivre, et ils veulent vivre sans douleur et souffrance et peur.
And these animals desire to live, and they want to be free of pain and suffering and fear.
Il cherche à créer la peur généralisée, la peur d'agir, la peur de répondre, la peur de juger et même la peur de penser.
And all of us here must know how few are the democratic states which respect Human Rights.
douleur des épaules douleur de la paroi thoracique spasme musculaire douleur musculo squelettique
bone pain shoulder pain chest wall pain muscle spasms
Je ne peux expliquer la peur et la douleur qui furent les nôtres jusqu'à ce que les bottes et l'odeur nous quittent ce matin là.
I can not explain the fear and sorrow till the boots and the smell left us that morning.
Douleur écrasante de la poitrine, battements cardiaques irréguliers, douleur à la poitrine.
Crushing chest pain, irregular heart beat, angina pain.
La peur, d'abord la peur subjective, intérieure cette peur naît elle de la pensée,
Is fear, subjectively first, inwardly first, is that fear born of thought
Douleur, gêne dans la poitrine (32,5 ), douleur lors de la déglutition (douleur pharyngolaryngée, irritation de la gorge (22,5 )) et nausées (7,5 ) sont des événements
Pain, discomfort in the breast (32.5 ), pain when swallowing (pharyngolaryngeal pain, throat irritation (22.5 )) and nausea (7.5 ) were adverse events that occurred in healthy volunteers in a special study, when they received fixed 2.5 microgram 6 times daily.
Douleur dans les testicules, douleur au point d'injection, léthargie, douleur dans la poitrine
Pain in the testis, pain at the site of injection, lethargy, chest pain
Douleur thoracique, douleur dans la partie supérieure droite de l abdomen, malaise, douleur au point d injection
Chest pain, RUQ pain, malaise, injection site pain
Et cette douleur, quand je vois cette douleur dans l'Être té, je ressens aussi de la douleur.
And this pain, when I see this pain in beingness, I feel pain also.
Et dans les fermes d'aujourd'hui ces animaux ne connaissent que la peur et la douleur de la main des humains ils ne connaissent jamais la gentillesse humaine, ils ne connaissent jamais la miséricorde.
And on today's farms these animals only know fear and pain at human hands they never know human kindness, they never know mercy.
De la douleur authentique.
After that, the corpse of the dead man is hidden in a refrigerator.
Vomissement Douleur abdominale Douleur de la partie supérieure de l abdomen Constipation
Vomiting Abdominal Pain Abdominal Pain Upper Constipation
La douleur
The pain
Ressentirez vous de la douleur ? Oui, vous ressentirez de la douleur dans ce corps. Il y aura l'expression de la douleur et du plaisir, ça continuera, mais la douleur ne vous submergera pas de cette façon parce que vous n'avez pas créé une relation émotionnelle avec la douleur.
There will be the expression of pain and pleasure will continue but the pain will never overwhelm you in that way because you have not created an emotional relationship with pain
hyperhydrose Hausse de la créatinine sanguine, hématurie Douleur, douleur thoracique, œ dème
Blood creatinine increased, Hematuria
30 orthopnée, douleur de la paroi thoracique, douleur des sinus, constriction de la gorge, toux productive.
Common dyspnoea exertional, epistaxis, cough, rhinorrhoea.
De la plainte et la douleur?
Of the complaint and grief?
Mais cependant, la douleur reste la douleur, et elle tourmente mon âme.
However, pain is still pain, and it torments my soul.
Peur d'avoir un peu de joie de peur de la perdre. Vous avez peur.
Scared of having any joy in your life because it'll be all the more harder to lose it.
Douleur de la mâchoire, Spasmes
Myalgia, Arthralgia, Pain in extremity
Douleur de la mâchoire, Spasmes
Mucosal inflammation, Pain in limb, Pain, Temperature intolerance, Chills, Chest pain, Influenza like illness, Fever
Réduction de la douleur postopératoire
Reduction of post operative pain
Pour ressentir de la douleur?
To feel the pain?
Il ya un verset il n'y avait pas la peur la peur la peur
There's a verse there was no fear fear fear
La douleur partout.
The pain everywhere.
La douleur empire.
The pain is getting worse.
La douleur existe ?
Does pain exist?
La douleur diminue.
The pain gets less.
La douleur disparait
Something happens in the room.
faites face à la peur, affrontez la peur,
face the fear, confront the fear,

 

Recherches associées : Douleur De La Douleur - De La Peur - De La Douleur - La Peur De La Persécution - La Peur De La Guerre - La Peur De La Polarisation - La Politique De La Peur - La Peur De La Perte - La Liberté De La Peur - La Peur De La Grève - La Mémoire De La Peur - La Peur De La Divulgation - Surmonter La Peur - Instiller La Peur