Traduction de "Luminaires suspendus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Luminaires suspendus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les lampes et les luminaires doivent être nettoyés régulièrement.
Air temperature should be between 20 and 23 C in summer and between 18 and 22 C in winter.
Vous avez été suspendus.
You've been suspended.
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
To him who made the great lights for his loving kindness endures forever
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
To him that made great lights for his mercy endureth for ever
Privilèges suspendus jusqu'à nouvel ordre.
Privileges suspended till further notice.
Peuvent être suspendus les droits suivants
The rights that may be suspended are the following
Une inclinaison correcte de l'écran doit permettre d'éviter les reflets des luminaires ou des fenêtres.
By tilting the screen as required reflections from ceiling lights or windows can be eliminated.
De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
Heavy clouds were suspended in the air.
Babylone était célèbre pour ses jardins suspendus.
Babylon was famous for its hanging gardens.
Nos mouvements un instant suspendus, nous écoutâmes.
Ceasing all movement for an instant, we listened.
Les avirons restèrent suspendus sur leurs dames.
The oars hung suspended above their rowlocks.
Tous étaient suspendus à leurs électeurs nationaux.
All were dependent on national voters.
Tentures, rideaux et autres éléments textiles suspendus
IMO Resolution A.653 (16)
De nombreux tableaux sont suspendus dans le magasin.
Many paintings hang in the shop.
La semaine suivante, les éditoriaux ont été suspendus.
One week later, the newspaper suspended its editorials.
Nous estimons que ces contacts doivent être suspendus.
My motion today, how ever, concerns Chile.
Serge Mouille reste surtout célèbre pour ses luminaires aux formes dépouillées, au métal uniformément peint en noir.
Serge Mouille remains famous primarily for his minimalistic designs and use of uniformly black painted metal materials.
Il faut réduire au minimum la lumière parasite projetée sur l'écran par des fenêtres ou des luminaires.
The lamp should be adjusted so that the documents and keyboard are well illuminated without casting light on the screen or dazzling the user as well as other staff in the room.
21h56 Les médias étrangers suspendus et les frontières fermées.
9 56 pm Foreign media is suspended and the borders are closed.
Les agents de l'État sont ils suspendus pendant l'enquête?
Are State officers suspended during the investigation?
Les pourparlers de Genève sont suspendus pour 10 jours.
The talks in Geneva have recessed for the next 10 days.
Le 15 juillet 1993, les entretiens ont été suspendus.
On 15 July 1993, the talks were suspended.
Il y a des faisans suspendus dans le hangar.
You'll find a couple more pheasants hanging up in the back shed.
et qu ils servent de luminaires dans l étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.
and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth and it was so.
et qu ils servent de luminaires dans l étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth and it was so.
lorsque les appareils sont disposés dans de mauvaises conditions d'éclairage, ou que luminaires ou fenêtres se reflètent sur l'écran
it is possible, however, that, while working at VDUs, acute eyestrain may occur and, if the session is protracted, there may be periodic disturbance of the sight function as a consequence, leading to eye complaints which, however, disappear when the task is completed. No permanent injury is caused.
J'observais souvent les instruments suspendus à la paroi du salon.
I often studied the instruments hanging on the lounge wall.
L état d'urgence fut déclaré, et beaucoup de droits constitutionnels suspendus.
A state of emergency was declared, and many ordinary constitutional rights were suspended.
Question M Les délais de prescription doivent ils être suspendus?
9.2 Question M Should limitation periods be suspended?
L aide et les programmes de développement non humanitaires sont suspendus.
Non humanitarian aid or development programmes shall be suspended.
Ils sont totalement suspendus à partir du 1er septembre 2009.
They shall be entirely suspended as from 1 September 2009.
Ils sont totalement suspendus à partir du 1er janvier 2006.
They shall be entirely suspended as from 1 January 2006.
Ils sont totalement suspendus à partir du 1er juillet 2009.
They shall be entirely suspended as from 1 July 2009.
prise en compte des interactions entre l'éclairage et le microclimat, et emploi judicieux de l'énergie des lampes et luminaires utilisés.
The level of brightness at the workplace depends on the intensity of the daylight and artificial light and on the reflection from ceiling, walls, floor and furniture surfaces.
Les objets suspendus dans le salon reprenaient sensiblement leur position normale.
Objects hanging in the lounge were visibly returning to their normal positions.
Tous travaux furent suspendus, et des prières s'élevèrent vers le ciel.
All work was suspended, and prayers were offered to Heaven.
Vous pouvez vraiment tenter plein de choses avec ces accords suspendus.
You can really experiment with these sus chords a whole lot
Les travaux sur les autres éléments du plan ont été suspendus.
Work on the other elements of the plan was suspended late in 1939.
Les entraînements sont alors suspendus pour le reste de la journée.
Training was suspended for the rest of that day.
Tous les vols ont dû être suspendus pendant un certain temps.
For a while, all flights had to be suspended.
2.10.2 Question M Les délais de prescription doivent ils être suspendus?
2.10.2 Question M Should limitation periods be suspended?
Les contacts commerciaux doivent être totalement suspendus, ainsi que les investissements.
We must put a complete stop to business contact, which also means no investment.
Selon les résultats de ces enquêtes, 10 fonctionnaires ont été accusés, dont 6 ont été suspendus sans traitement et 2 suspendus avec traitement, en attendant une décision disciplinaire finale.
As a result of the investigations, 10 staff members were charged, 6 of whom have been suspended without pay and 2 suspended with pay pending final disciplinary decisions.
Chine Les électrochocs comme remède à la dépendance à Internet enfin suspendus
China Suspension of Electroshock for Net Addiction Global Voices
Parmi les projets suspendus figurait le premier barrage sur la Nu Salween.
Among the suspended projects was the first dam across the Nu Salween.

 

Recherches associées : Luminaires Fermés - Luminaires LED - Luminaires D'urgence - Luminaires Fluorescents - Luminaires LED - Luminaires Extérieurs - Sont Suspendus - Vêtements Suspendus - Dossiers Suspendus - Paiements Suspendus - Suspendus Sièges - Produits Suspendus - éléments Suspendus - Fichiers Suspendus