Traduction de "Mettre de côté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Côte - traduction : Mettre - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Mettre de côté - traduction : Mettre - traduction : Mettre de côté - traduction : Mettre - traduction : Mettre de côté - traduction : Mettre de côté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez vous mettre de côté. | Please step aside. |
Voudriez vous vous mettre de côté ? | Would you step aside? |
Voudrais tu te mettre de côté ? | Would you step aside? |
On peut la mettre de côté. | We can put that on one side. |
Disleur de mettre le tonnerre de côté. | You go and tell them to put them thunderbolts back in the boxes. |
Nous devrions mettre le l'argent de côté. | We should save money for a rainy day. |
Nous pouvons mettre celle ci de côté. | We can save that one. |
Personne ne l'a fait mettre de côté. | It wasn't put aside for anyone. |
Il faut mettre vos sentiments de côté. | But this is no time to consider personal feelings, Vickers. |
Je vais juste les mettre de côté. | I'm just gonna put them away someplace. |
Yasumi, pourras tu mettre de I'argent de côté ? | How can you continue to save money, Yasumi? |
Combien de dollars devrait elle mettre de côté ? | How many dollars should she set aside? |
Pourrez vous mettre de l'argent de côté, et combien ? | Even if so, how much can you save? |
Je vais mettre de l'argent de côté et m'arrêter. | I'm going to get money together, and then knock off. |
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. | She asked me to come to her bedside. |
Nous allons mettre ça de côté pour une seconde | We'll put that aside for a second. |
Je vais mettre ceci sur le côté. ... | I'll put this over to the side. |
Nous allons mettre que côté une seconde. | We're going to put that aside for a second. |
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. | I'm going to lay aside that money for emergencies. |
Il est temps de mettre de côté les bagages du passé. | It is time to set aside the baggage of the past. |
Et on va mettre l'appareil photo de l'autre côté de l'aquarium. | And it will put the camera on the other side of the aquarium. |
On doit mettre de l'argent de côté pour acheter une maison. | We need to save up money to buy a house. By grilling one mackerel at a time, in a thousand years? |
Peux tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? | Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? |
Est ce mal que de se mettre du côté du peuple ? | Is it evil to be on the side of the people ? |
Amos... Adam Hartman est venu se mettre à côté de moi. | Amos, Adam Hartman came over beside me. |
Et puis je vais mettre cela sur l'autre côté. | And then I'm just going to put this on the other side. |
Peux tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ? | Can you save enough money for the down payment? |
Peux tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ? | Can you save enough money for the down payment? |
Pouvez vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ? | Can you save enough money for the down payment? |
Pouvez vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ? | Can you save enough money for the down payment? |
Nous vous invitons donc à ne pas vous mettre de leur côté. | We are asking you, therefore, not to take their side. |
Maintenant, je veux mettre tous les termes constants d'un côté de l'équation, et tous les termes contenant x de l'autre côté. | Now what I like to do is get all of my constant terms on the same side of the equation and all my variable terms on the same side of the equation. |
Cat, peux tu mettre ta jambe par dessus ce côté? | Cat, can you put leg over that side? |
Puis mettre ce côté, je vais manger elle plus tard. | Then put it aside, I'll eat it later. |
J'ai dit à Tom de mettre un peu d'argent de côté chaque mois. | I told Tom he should save a little money each month. |
leur avez appris à mettre de l'argent de côté, à vos cousins, ou... | Or your cousins, or ...? |
Ceux qui ont des enfants leur apprennent à mettre de l'argent de côté. | Those who have kids, you teach your kids to save. |
Si tous nous pouvions partager les choses et mettre de côté la fierté | If everyone shared and swallowed their pride |
En année pleine (12 mois), il peut mettre de côté 1.380 dinars (2.625 ). | In a year (12 month), he can save BD1,380 (3660 USD). |
Ça signifie que lorsque vous apprenez une langue vous devez mettre de côté | That means that when you learn a language you have to put aside purist aspects from the past, |
Comment puis je mettre de côté une valeur pour un usage ultérieur 160 ? | How do I store now and recall later some value? |
Il faut les mettre à côté l'une de l'autre... Comme des soeurs siamoises. | Put them sidebyside, like Siamese twins |
Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté. | Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. |
Qui sont ils pour mettre des étoiles à côté de la nourriture de quelqu'un ? | Who are they to put stars next to someone else's food? |
J'ai besoin de mettre de côté 6840 et j'arrondie cela, environ 7000 combien de fois? | I need to put away 6,840 and I approximate it, approximately 7000 how many times? |
Recherches associées : Mettre De Côté - Mettre De Côté - Mettre De Côté - Mettre De Côté - Mettre à Côté - Mettre à Côté - Mettre à Côté - Les Mettre De Côté - Que Mettre De Côté - Mettre Cela De Côté