Traduction de "Ne jamais dire mourir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mourir - traduction : Mourir - traduction : Jamais - traduction : Dire - traduction : Dire - traduction : Mourir - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Ne jamais dire mourir - traduction : Jamais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Juste avant de mourir C'était de ne jamais dire tu ne peux pas | Never say you can't oh... |
Juste avant de mourir C'était de ne jamais dire tu ne peux pas Ne dis jamais que tu ne peux pas | Was to never say you can't oh... never say you can't oh... oh... |
Ne jamais dire jamais | Never say never |
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. | A doctor should never let a patient die. |
Je savais que tu ne la laisserais jamais mourir. | I knew you'd never let her die. |
Mourir avant le déshonneur ne parle jamais en secret | Death before dishonour never talk to undercover's |
Et si s'arrêter ne voulait pas forcément dire mourir ? | Thank you terror |
Il ne faut jamais dire jamais. | Never say never. |
N'essaie jamais de mourir. | Never try to die. |
Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir. | People who are unconscious can't say they want to die. |
Je ne vois pas comment il ne peut jamais mourir Nature ne peut pas l'épargner. | I do not see how he can ever die Nature cannot spare him. |
Mourir n est pas terrible. Mais ne plus la revoir jamais Voilà l horrible ! | Dying is not so terrible. But... to never see her again... That's what's horrible! |
On ne nous demande jamais je veux mourir, donnez moi une injection . | Nobody ever says to us 'I want to die, give me an injection. |
parce que vous êtes une part de Dieu et Dieu ne peut jamais mourir. | because you are a part of God and God can never die |
Si vous comprenez qui vous êtes, vous savez que vous ne peut jamais mourir. | If you understood yourself, you know you can never die. |
Je l'avais jamais dit, mais je déteste voler. On ne peut pas mourir maintenant. | I never told anybody this before but I hate flyin', so it'd be an awful shame to die now. |
Je ne sais jamais quoi dire. | I never know what to say. |
Je ne sais jamais quoi dire. | I can't think of things to say. |
Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir. | In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die. |
Tom semble ne jamais savoir quoi dire. | Tom never seems to know what to say. |
Je ne l'ai jamais entendu dire non. | I have never heard her say no. |
Je ne l'ai jamais entendu dire non. | I have never heard him say no. |
Il ne pourra jamais vous le dire. | He'll never be able to tell us. |
Je ne devrais jamais dire au revoir. | I shall never say goodbye. |
Je voulais ne jamais te le dire. | I didn't mean ever to tell you. |
Je ne pourrai jamais le dire, si... | I'll never be able to say it if you... Say what? |
De ne jamais dire que je ne peux pas | And never let me fall |
Lui dire que... que toi mourir... aussi ! | Prince say you die...too. |
Ça veut dire Vivre libre ou mourir. | It means, To live in freedom or to die. |
Je ne pourrai probablement jamais me dire Hollandaise . | I will probably never ever be able to say that I m Dutch. |
Ne laisse jamais personne te dire le contraire | Don't you ever Don't you let nobody tell you different baby |
De ne jamais dire que je peux pas | To never say I can't He'd carry me |
Nous ne l'utilisons pour ainsi dire presque jamais. | We make virtually no use of it at all. |
Ne pourrons nous jamais dire arrêtez l' embargo ? | Will we ever be able to say, we are putting an end to the embargo? |
Ne jamais dire à un archiduc Bonjour, Archie. | But never say to an Archduke, Hey, Archie. |
Faut jamais dire jamais. | You never know, do you? |
Cela ne veut pas dire que cette politique ne changera jamais. | This is not to say that China s policy on North Korea will never change. |
La plupart des gens vivent comme s ils n'allaient jamais mourir. | Most people live as if they're never going to die. |
Maintenant, je n'ai plus qu'à mourir, car il ne se trouvera plus jamais à la tête d'une armée. | Now I had rather die, for he will never lead an army again. |
Ne laissez jamais quiconque dire que vous le méritez !! | Don't ever let anyone tell you you deserve that!! |
Vous ferez mieux de ne me le dire jamais. | You will do better never to say it. |
C'est à dire que la révolution jamais ne s'arrête. | Revolution never stops. |
Dire simplement plus jamais ne nous mènera nulle part. | Simply saying 'never again' will not get us anywhere. |
Je veux dire que Le Vicomte ne paye jamais. | I mean... the Vicomte de Barres never pays. |
Tu veux dire plus jamais avant qu'il ne s'excuse. | Never. You mean never until he calls to apologize. |
Recherches associées : Jamais Dire Mourir L'attitude - Ne Jamais Dire Jamais - Ne Jamais Dire Non - Jamais Dire Jamais - Ne Jamais - Ne Jamais - Jamais Me Dire - Jamais Voulu Dire - Ne Pas Mourir - Mourir - Jamais Dire Au Revoir