Traduction de "jamais dire au revoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jamais - traduction : Revoir - traduction : Dire - traduction : Dire - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Revoir - traduction : Revoir - traduction : Jamais - traduction : Dire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne devrais jamais dire au revoir. | I shall never say goodbye. |
Nevous sauvez plus jamais sans dire au revoir. | Don't, don't ever run away again without saying goodbye. |
Au revoir... Bien sûr, au revoir, jamais... | I hope I never see you again! |
Au revoir à jamais ! | Farewell forever! |
Nous devons nous dire adieu, ne plus jamais nous revoir. | We just say goodbye, never see each other again. |
A ceux qui se sont quittés en peu de mots, sans jamais se dire au revoir. | Whose farewell was with few words, and never said goodbye. |
Au revoir. Hyung In, tu va pas dire au revoir? | Come again, Yeon Hee. |
Allons dire au revoir. | Come, we'll say goodbye to the family. |
Je veux dire au revoir. | I want to say goodbye. |
Veux tu dire au revoir ? | Do you want to say goodbye? |
Voulez vous dire au revoir ? | Do you want to say goodbye? |
Adinkra signifie Dire au revoir . | Adinkra means saying goodbye. |
Nous allons dire au revoir. | Let's say goodbye. |
Dire au revoir à maman? | Say goodbye to Mother? |
Sans même dire au revoir. | Without even saying goodbye. |
va lui dire au revoir. | Go back and kiss him goodbye. |
De se dire au revoir | Ending with goodbye |
Sans me dire au revoir ? | But she didn't say goodbye. |
Je dois dire au revoir. | I must say goodbye. |
Reviens me dire au revoir. | Oh, lover. |
Pour nous dire au revoir. | We need that for saying goodbye. |
Ann, viens dire au revoir! | Come say goodbye to the old boy. |
Sans même dire au revoir. | Without even saying goodbye. |
Au plaisir de ne jamais vous revoir. | And I hope that I never set eyes on you again. |
Elle sortit sans dire au revoir. | She went out without saying goodbye. |
Je voulais juste dire au revoir. | I just wanted to say goodbye. |
Il me faut dire au revoir. | I have to say goodbye. |
Je venais vous dire au revoir. | I came to say goodbye. |
Je suis venu dire au revoir. | I've come to say my last good bye. |
Moi dire au revoir à Johnny. | I say goodbye to Johnny. |
Je vais te dire au revoir. | I'm going to say goodbye. |
Je voudrais vous dire au revoir. | I'll have to say good bye now, Dan. |
On est venus dire au revoir. | We've come to say goodbye. |
Je viens vous dire au revoir. | Just to me? |
Nous n'aimons pas dire au revoir. | We hate to say goodbye. |
Je voulais te dire au revoir. | Why, I guess I just wanted to say goodbye. |
Tu vas lui dire au revoir ? | I'm going to Madame. To say goodbye to her? |
Non ! Je voulais dire... Au revoir ! | No, I mean... goodbye! |
Ne sors pas sans dire au revoir. | Don't go off without saying good by. |
Il est parti sans dire au revoir. | He left without saying goodbye. |
Il est parti sans dire au revoir. | He went out without saying good bye. |
Il partit sans même dire au revoir. | He left without so much as saying goodbye. |
Elle s'en alla sans dire au revoir. | She went out without saying good bye. |
Elle s'en alla sans dire au revoir. | She walked away without saying good bye. |
Ne pars pas sans dire au revoir. | Don't leave without saying goodbye. |
Recherches associées : Dire Au Revoir - Dire Au Revoir - Sans Dire Au Revoir - Jamais Dire Jamais - Au Revoir - Au Revoir - Au Revoir - Au Revoir - Au Revoir - Au Revoir - Ne Jamais Dire Jamais - Jamais Me Dire - Jamais Voulu Dire - Gâteau Au Revoir