Traduction de "Nom du transporteur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Nom du transporteur - traduction : Transporteur - traduction : Transporteur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
le nom du cargo transporteur | the name of the cargo vessel |
le nom du cargo transporteur | All European Union vessels operating in São Toméan waters under this Protocol which carry out transhipments in São Toméan waters shall do so off São Toméan ports. |
Nom de l'État d'établissement du transporteur. | Name of the haulier's State of establishment. |
le nom et adresse du transporteur, | the name and the address of the carrier, |
Transporteur Nom Numéro d'agrément | Transporter Name Approval number |
le nom du cargo transporteur ou du port de débarquement | SECTION 2 |
L'autorisation de cabotage est établie au nom du transporteur. | A cabotage authorization shall be made out in the name of the carrier. |
Nom ou raison sociale et adresse complète du transporteur. | Hereinafter referred to as the EFTA States . |
Nom ou raison sociale et adresse complète du transporteur. | In the case of a coupled combination of vehicles it must accompany the motor vehicle. |
Transporteur (nom et adresse complète) | Carrier (name and address in full) |
(3) Nom ou raison sociale et adresse complète du transporteur. | (3) Name or business name and full address of the haulier. |
Transporteur (nom et adresse complète)4.6. | Carrier (name and address in full) 4.6. |
Carte d'embarquement délivrée par le transporteur aérien et portant le nom du voyageur. | A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger. |
Transporteur Nom Numéro d'agrémentAdresse Code postal État membreI.18. | Transporter Name Approval numberAddress Postal code Member StateI.18. |
Il a été suggéré de limiter l'obligation au nom et à l'adresse du transporteur. | It was suggested that this requirement could be limited to the name and address of the carrier. |
le nom du cargo transporteur, son pavillon, son numéro d immatriculation et son indicatif d appel | the name of the cargo vessel, its flag, registration number and call sign |
le port de transbordement ou de débarquement et, le cas échéant, le nom du cargo transporteur | In such cases, the EU will contact the administrations of the flag States and the relevant national institutes from the EU and send Madagascar the additional information requested within 20 working days. |
L'autorisation est établie au nom du transporteur elle ne peut être transférée par celui ci à des tiers. | Own account transport operations means operations carried out for non commercial and non profit making purposes by a natural or legal person, whereby |
Responsabilité du transporteur | Air carrier liability |
RESPONSABILITÉ DU TRANSPORTEUR | where carriage is under a consignment note, once the original has been handed over to the consignee |
En attendant l'introduction de l'informatique, il conviendrait que les formulaires Tl soient complétés d'une rubrique comportant le nom du transporteur. | Until the electronic system had been introduced, a heading for the name of the carrier should be added to the Tl form. |
Après ces discussions, le représentant de l'Autriche a retiré sa proposition d'indiquer le nom du transporteur à la place de celui du destinataire. | After the discussion, the representative of Austria withdrew his proposal to specify the carrier's name instead of that of the consignee. |
Le nom du transporteur et le numéro de l'autorisation sont rendus accessibles au public durant la période de validité de l'autorisation. | The transporter's name and authorisation number shall be made publicly available during the period of validity of the authorisation. |
Exigences concernant l'autorisation du transporteur | Requirements for transporter authorisation |
Section 4 Déclaration du transporteur | Section 4 Declaration by transporter |
transporteur substitué désigne toute personne, autre que le préposé ou le mandataire du transporteur, à laquelle l'exécution du transport ou d'une partie du transport a été confiée par le transporteur | Carrier means any person by whom or in whose name a contract of carriage has been concluded with a shipper |
Programme de sûreté du transporteur aérien | Air carrier security programme |
un transporteur ayant sous traité à au moins un autre transporteur une partie du voyage ou | a transporter who has subcontracted to at least one other transporter for a part of a journey or |
un transporteur ayant sous traité à au moins un autre transporteur une partie du voyage, ou | a transporter who has subcontracted to at least one other transporter for a part of a journey or |
Lorsque le transport est effectué par un transporteur substitué selon l'article 4, le transporteur répond également des actes et omissions du transporteur substitué et des préposés et mandataires du transporteur substitué, lorsque ces personnes ont agi dans l'accomplissement de leurs fonctions. | where a bill of lading is used, submit all originals prior to the arrival of the goods at the scheduled place of delivery |
Transporteur | Transporter |
Obligations du principal obligé, du transporteur et du destinataire | Responsibilities of the principal, the carrier and the recipient of goods |
échappent à la maîtrise du transporteur et | are beyond the control of the carrier, and |
Ce n'est pas le problème du transporteur. | That is an area of concern. |
Le transporteur décide du bateau à utiliser. | Taking over, carriage and delivery of the goods |
Informations sur l identité du transporteur aérien effectif | Information on the identity of the operating air carrier |
Si, en tant que membre, je désigne le transporteur pour assumer cette tâche en mon nom, c'est également acceptable. | If as a member I nominate the earner or the haulier to make that input on my behalf, or provide the information on my behalf, then that is acceptable too. |
Le transporteur substitué peut faire valoir toutes les objections opposables par le transporteur en vertu du contrat de transport. | Where the carrier has entrusted the performance of the carriage or part thereof to an actual carrier, whether or not in pursuance of a liberty under the contract of carriage to do so, the carrier nevertheless remains responsible for the entire carriage according to the provisions of this Convention. |
i) Transporteur | (i) Ccarrier |
i) Transporteur | (i) Carrier |
Transporteur substitué | when it is in accordance with the practice prevailing in the port where the vessel is located. |
Franco transporteur | free carrier |
Transporteur spécialisé | Specialized |
Donc... cette surtension du transporteur... nous a mélangées? | So... that transporter overload... it mixed us together? |
Limites de la responsabilité du transporteur tableau comparatif | Comparative table on limitation levels of carrier liability |
Recherches associées : Exigences Du Transporteur - Du Nom - La Sélection Du Transporteur - Employé Du Transporteur Aérien - La Responsabilité Du Transporteur